Ширли Мерфи - Кот в ужасе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кот в ужасе"
Описание и краткое содержание "Кот в ужасе" читать бесплатно онлайн.
Словно рок преследует жителей городка Молена-Пойнт. Здесь опять творятся злодеяния — загадочные убийства, раскрыть которые люди, ограниченные всего лишь пятью чувствами, не в состоянии. И вновь на помощь двуногим приходят кот-детектив Серый Джо и его подруга Дульси. Но теперь у них есть ассистент: в глазах людей — милый бестолковый котенок, а по мнению Джо — будущий гений кошачьего сыска. Втроем они раскрывают человеческие преступления, как всегда, оставаясь в тени: ведь если полицейским подбросить ключи к разгадке и анонимно сообщить об уликах, дальше они действуют вполне самостоятельно и даже демонстрируют проблески интеллекта.
— Ну, хорошо, — сказал Джо, когда довольная Кисуля принялась вылизывать лапки. — Рассказывай.
Мне нужно позвонить, — сказала Кисуля. — Прямо сейчас. Я должна позвонить детективу Гарса. Джо и Дульси удивленно посмотрели на неё.
— Тогда пошли в гостиную, — сказал Джо. — Сейчас же.
Скосив глаза на Дульси, Кисуля покорно направилась в гостиную и залезла на синюю бархатную кушетку.
— Начни ещё раз, — сказал Джо, прохаживаясь по кофейному столику. — С самого начала.
— Я нашла, где живет старик. Наверху, над бывшим поместьем Памильон, в лачуге на краю каменного обрыва, а ниже там курятник…
— Погоди. Как ты нашла его?
— Я спряталась в его машине. Черный «Ягуар» с опущенным верхом. Он так петлял по дороге, что меня опять затошнило. Старая лачуга и курятники находятся у самого края скалы, а ещё там очень пахло химией, по никаких кур не было, может. они всё передохли от этой гадости. Он загрузил в машину вонючие мусорные мешки и уехал, а потом я увидела его автомобиль далеко внизу на развалинах, и…
— Кисуля, притормози, — сказал Джо. — А то всё путается. Ты что-то пропускаешь.
Кисуля недоуменно посмотрела на него.
— Прежде всего, где ты нашла его машину?
— Возле полицейского участка. После его разговора с этим мальчишкой. Он умчался оттуда как ураган. Не знаю, откуда у него такая красивая машина и почему он возит на ней мусор. Я…
Дульси лизнула её в ухо.
— Не торопись. Рассказывай помедленнее.
Кисуля снова начала с того момента, как она залезла к старику в машину. Она описала его лачугу и как она проникла внутрь. Как он погрузил мусор в машину и направился к развалинам.
— Я тоже там была. Я бежала, бежала…
…В наступившей тьме вокруг маячили неясные очертания холмов, темные и безмолвные, и у бедной Кисули из головы не шли мысли о всевозможных опасных зверях, которые уже отправились на поиски сегодняшнего ужина. Она бежала, прислушиваясь к каждому звуку, приглядываясь к каждой тени среди кустов и камней. Бежала, пытаясь не шуршать сухой травой. Бежала, едва живая от страха, пока не увидела на фоне темного неба силуэт полуразвалившегося дома, к которому тянули свои ветви старые деревья.
Скользнув в руины, окруженные древними дубами, она пробралась среди разрушенных стен в пустой дом с комнатами, открытыми звездам. Она чувствовала, где прошел старик, его вонь смешивалась с химическим смрадом, от которого нестерпимо щипало в носу. Его след вел в полузавалившуюся прихожую, оттуда через кухню вниз, в подвал. Его кислый запах намертво прилип к стенам.
В подвале было слишком темно даже для кошки. Передвигаться в такой кромешной тьме можно было, только полагаясь на чуткие усы-вибриссы и сигналы, поступающие от носа и лап. Опасливо шарахаясь от каждого воображаемого движения, она продвигалась все дальше в глубь подземелья. Единственным светом, который проникал туда, был тоненький лучик, пробивавшийся сквозь трещину в стене подвала. Внезапно её оглушила, чуть не свалив с ног, волна запахов. Она едва сумела разглядеть в темноте неровные очертания огромного чудовища. Оно стояло тихо и неподвижно, и от него шёл жуткий запах. Это были те самые мешки — чёрные, с неровными очертаниями. Представив, что старик тоже где-то рядом, бедная Кисуля бросилась бежать, не разбирая дороги, и не останавливалась, пока снова не увидела свет звёзд.
Прячась за камнями, пытаясь отдышаться и глядя на ночное небо, она забралась по сломанной лестнице в бывшую детскую, нашла там рядом с камином старый сундук, где однажды пряталась её подружка Дилон Торвелл. Там, голодная, испуганная и страшно уставшая, она свернулась клубочком, пытаясь успокоиться и устроиться поудобнее, и вскоре уснула.
Проснулась она. когда первый луч рассвета просочился через длинную трещину под крышку сундука. Она приподняла головой крышку, выбралась наружу н прошла по сохранившемуся полу детской до того места, где стена обрывалась. Там она остановилась, глядя вниз на груды камня и мертвые дубы, которые топорщились, словно гигантский дьявольский сад. Она стояла, глядя мимо развалин на склоны, что уходили далеко вниз. Ей очень хотелось оказаться дома — прямо сейчас, сию минуту. Хотелось есть. Но больше всего хотелось позвонить Далласу Гарса и скачать ему, где скрывается старик, который пытался убить половину города. Неужели она была единственной во всём мире, кто знал, где он прячется? Поглощённая этими мыслями, она спустилась по сломанным ступенькам и, перемахивая через груды камней и островки непролазного кустарника, помчалась домой.
— Ну вот я и здесь, сказала Кисуля, слизывая последнюю каплю заварного крема, случайно прилипшую к щеке. — Больше никто не знает, где этот старик. Никто, кроме мальчика, потому что его одежда была в той лачуге. Но этот мальчишка никогда ни в чем не признается.
Она перескочила на стол и сдвинула трубку. Не ушки и усы торчали вперед, длинный пушистый хвост воинственно ходил из стороны в сторону. Эта малышка, которая по-прежнему боялась телефона, сейчас готова была об этом забыть. Её так распирали пережитые впечатления, что сейчас ей было просто необходимо поделиться ими с полицией, но крайней мере с Детективом Гарса.
Глава 18
— Очень мило, — сказал Джо, запрыгнув на кухонный стол всего в нескольких сантиметрах от тарелки Клайда.
— Что мило? — поинтересовался Клайд, подбирая кусочком хлеба остатки яичницы. — Где ты был? Твой завтрак стынет.
— Наверху, на крыше, смотрел, как они кладут доски и ставят лестницы. Хорошо работают, быстро.
— Леса. Эта конструкция называется леса, — Клайд взглянул на часы. — Они появились тут около семи, один из плотников привёз стройматериалы. Остальное должны подвезти в восемь.
— Похоже, Райан не состоит в профсоюзе, иначе не принималась бы за работу в такую рань.
У Джо уже онемели уши от грохота молотков и хриплого воя электропил. Он мог похвастать знаниями и умениями, недоступными простому коту, он был свободен от обычных кошачьих страхов, однако от звука бензопилы или электродрели шерсть у него на спине вставала дыбом.
Леса, которые выстроила Райан вдоль стены дома, с временной лестницей, ведущей от дорожки перед домом, действительно представляли собой настил достаточно большой и прочный, так как должны были выдержать нескольких плотников и значительное количество стройматериалов. Рабочим не нужно было входить в дом. Такая необходимость появится позже, когда они станут подключать водопровод и строить внутреннюю лестницу на половине маленькой гостевой спальни. Нынешняя спальня Клайда должна была стать новой комнатой для гостей, оттуда предстояло убрать его письменный стол и всякое железо для накачивания мышц, которое сейчас загромождало маленькую комнату. Это всё должно было переехать наверх.
— Они собираются этим утром снять крышу, а до того подвезут пиломатериалы, — сказал Клайд. — По всему двору будут валяться здоровенные гвозди. Я сегодня с утра отпросился, чтобы всё здесь потом прибрать, но вы, кошки, лучше держитесь подальше. Берегите лапы. И не выходите из дома, когда приедет машина, дождитесь, пока они всё не разгрузят. Следите, чтобы малышка не высовывала нос на улицу.
— Что-нибудь ещё? Не нахвататься блох? Обходить стороной злых собак?
Клайд укоризненно взглянул на него.
— Я всего лишь человек. Не жди от меня проявлений кошачьего ума и обостренных чувств. Но поскольку я человек, я беспокоюсь за вас. Таковы уж люди. Вам придется это учитывать. Если вы хотите, чтобы я был здоров, счастлив и продолжал приносить домой копченую селедку, вам придётся с этим смириться. Так что держитесь подальше от грузовика. Ясно?
— В такую рань вполне можно обойтись и без сарказма. Я уже предупредил Дульси насчёт досок и прочих деревяшек. И отдал распоряжения младшей. Так что ты свои ораторские способности можешь пока приберечь. — Клайд пристально посмотрел на него. Но Джо улыбнулся: — Разгрузка пиломатериалов окончательно уничтожит несчастный пятачок вытоптанной травы, который ты иносказательно зовешь лужайкой перед домом.
Не обращая внимания на кота, Клайд поднялся, чтобы сполоснуть тарелку. Джо приступил к своему завтраку.
— Отличный омлет, — сказал он, мгновенно расправившись с залитым яйцом ассорти из шпината, бекона и двух сортов сыра. Затем он развернул утреннюю газету.
ГЛАВНЫЙ ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ — ПЛЕМЯННИЦА СЛЕДОВАТЕЛЯ
Застройщик из Сан-Франциско Руперт Даннизер был найден застреленным в воскресенье утром в гараже владелицы местной строительной фирмы Райан Флэннери, которая приходится племянницей недавно назначенному следователю Далласу Гарса.
Смерть Руперта оставалась за пределами внимания репортеров пока воскресное издание не появилось на улицах. В понедельник утром сообщение об этом происшествии было опубликовано в верхней части первой полосы. Фотографий тела или Райан не было, наверняка Даллас об этом позаботился. Джо пробежал глазами заметку, и не обнаружил там ничего нового для себя. Зато в ней говорилось, что вдова убитого, в гараже которой был найден труп, является не только племянницей детектива Гарса, но и сестрой местного дизайнера Ханни Кун. И что отец Райан Майкл Флэннери, начальник северо-калифорнийского окружного отделения Федеральной службы по надзору, расположенного в Сан-Франциско. В статье отмечалось, что шесть месяцев назад Райан переехала в Молена-Пойнт, открыла собственную фирму и начала бракоразводный процесс Здесь же было указано название её новой фирмы и некоторые интересные детали судебного процесса, в котором она воевала с Даннизером за право на половину «Даниизер Констракшн», его компании в Сан-Франциско. Теперь этот процесс был не нужен. Газеты заявляли, что со смертью Руперта Райан становится богатой женщиной. Джо просмотрел также статью о взрыве в церкви, но это был пересказ предыдущих материалов, за исключением сообщений о тех, кто получил незначительные ранения или шок, говорилось там и что Кору Ли Френч выписали из больницы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кот в ужасе"
Книги похожие на "Кот в ужасе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ширли Мерфи - Кот в ужасе"
Отзывы читателей о книге "Кот в ужасе", комментарии и мнения людей о произведении.