» » » » Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент


Авторские права

Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Красота – самый веский аргумент
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
5-05-005217-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красота – самый веский аргумент"

Описание и краткое содержание "Красота – самый веский аргумент" читать бесплатно онлайн.



Цель жизни красавицы Даны Андерсон – удачная карьера. Талантливый программист, она работает в корпорации, где руководящие посты занимают только мужчины. И ее начальник, Гриффин Маккенна, убежден, что призвание слабого пола – услаждать мужчину. Дана берется доказать ему обратное. Никто и не подозревал, что при столкновении двух сильных характеров возгорится пламя любви…






– Страховка, – снова повторила Дана. – Да, конечно.

– Разумеется, еженедельные выплаты будут небольшими, но все же это не помешает, пока ты не найдешь новое место.

Деньги. Все это время Артур говорил о деньгах. А она-то подумала… Да и как было не подумать? Поцелуй, этот проклятый поцелуй, не выходил у нее из головы. Маккенне удалось унизить ее. Выставить полной идиоткой, заставить потерять самообладание, и за это Маккенне нет прощения.

– …первым делом позвоню им от твоего имени в понедельник. Разумеется, если ты не возражаешь.

– Кому позвонишь?

– Моим знакомым из социальной службы. Ты не слушала?

– Конечно, слушала. Спасибо тебе, Артур. Непременно позвони. Я буду тебе очень признательна.

Еще как признательна. Артур прекрасный человек. Он добрый и никогда не поступит с женщиной так, как обошелся с ней Гриффин Маккенна…

…Никогда не поцелует ее так, что земля качнется под ногами…

Дана отодвинула стул и проворно вскочила на ноги.

– Дана! Дорогая, что случилось?

– Я… я хочу подышать свежим воздухом, Артур. Здесь слишком душно. А у меня был такой тяжелый день.

– Понимаю. – Артур поднялся вслед за нею. Достал бумажник, вынул несколько чеков, внимательно просмотрел их и, запрокинув голову, принялся подсчитывать стоимость ужина. – Шестидесяти должно хватить. Точнее, пятьдесят восемь долларов семьдесят пять центов, но…

Дана прикусила губу. Гриффин Маккенна в жизни не стал бы так мелочиться. Да и вообще с ним все было бы иначе. Он моментально понял бы, в каком она состоянии. Обнял бы, улыбнулся и целовал до тех пор, пока она не позабыла бы все невзгоды…

– Мы оба заказали шоколадный мусс.

– Черт возьми, Артур! – Она выхватила у него чеки, швырнула их на столик и, схватив пиджак и сумочку, решительно устремилась к выходу.

В семь утра Дана заварила кофе и переоделась в джинсы. Несмотря на бессонную ночь, ей все же стало намного легче. Как бы то ни было, наступил уже другой день. Пора забыть о прошлом и сосредоточиться на будущем.

Проще говоря, надо искать работу.

Дана открыла входную дверь, надеясь обнаружить на коврике газету. Но ее не оказалось. Хосе, каждое утро приносивший “Таймс”, нередко опаздывал. И неудивительно. Когда однажды она сделала ему замечание, он объяснил, что помимо работы он ухаживает за больной матерью.

Что тут возразишь? Она сама в свое время должна была заботиться о матери и прекрасно понимала, как тяжело это для ребенка.

Сейчас она зайдет в кафе на углу, купит газету и просмотрит объявления о найме. Все же это будет первый шаг. Еще надо позвонить Джинни, которая наверняка теряется в догадках, куда запропастилась ее подруга. Слух об увольнении уже, должно быть, достиг всех отделов. Нужно, чтобы Джинни знала, как все было на самом деле.

Почему бы не позвонить ей прямо сейчас?

И что – рассказать о поцелуе?

Дана застыла в нерешительности, но было поздно. Джинни уже взяла трубку.

– Алло?

– Это я. Не разбудила?

– Нет, – сонно отозвалась Джинни.

– Я подумала, тебе пора вставать.

– Да-да. Подожди пару минут…

– Да нет, я перезвоню…

– Дана? – вдруг очнулась Джинни. – Это ты?

– Точно.

– Слава Богу! А я-то думала, куда ты запропастилась? Звонила тебе вчера весь вечер!

– Я не хотела волновать тебя.

– Волновать? – Джинни рассмеялась. – Вчера ты ни с того ни с сего набросилась на беднягу Чарли, а потом я узнаю, что тебя уволили.

– Не совсем так.

– Маккенна не выгнал тебя?

– Почти.

– Что значит “почти”?

– Я ушла сама.

– До или после того, как он тебя выставил?

– А это важно?

– Ну, если хочешь получить страховку…

– Ради Бога, почему все только об этом и говорят?

– Кто это “все”?

– Ты, Артур… – Дана нетерпеливо махнула рукой.

– Что ж, в этом я полностью согласна с Артуром. В такой ситуации деньги не помешают.

– Есть вещи и поважнее, Джинни.

– Например?

– Например, что сказал Маккенна?

– О чем?

Будь осторожна, Дана…

– О… обо мне. Он сказал, что уволил меня, или что я ушла сама?

– Все говорят, что уволил.

– И все? Больше он ничего не говорил?

– Больше ничего. По крайней мере не мне лично. Я пересказываю лишь то, что болтают.

– Ах, вот как. Понимаю.

– А что? Есть что-то, чего я не знаю?

– Да нет, – поспешно ответила Дана. – Ничего особенного.

– Ты уверена? Скажи, Дана. Мне ты можешь довериться.

– Правда, ничего особенного.

– Ну, ладно, выкладывай. Он совершил какой-нибудь ужасный поступок?

– Нет, – смущенно вспыхнула Дана.

– Что-то, чего ты от него никак не ожидала?

– Ничего подобного! С чего ты взяла?

– Он решил приударить за тобой! – восторженно воскликнула Джинни.

– Нет! – Это не было ложью. Маккенна поцеловал ее, чтобы в очередной раз продемонстрировать свою власть, к чувствам это не имело никакого отношения.

– Нет? – разочарованно протянула Джинни. – А что же тогда?

– Говорю же, ничего не случилось.

– Он потерял самообладание?

Дана закрыла глаза. В какой-то момент ей и вправду так показалось…

Ничего подобного. Он все спланировал. Это стало ясно, как только он оттолкнул ее с победоносной улыбкой на лице.

– Нет, – холодно отозвалась она. – Просто он объявил мне, что не нуждается в моих услугах, а я ответила, что увольняюсь, и тогда он велел мне забрать чек и никогда больше не переступать порог “Дейта байтс”.

– Вот это да!

– Ну вот, теперь придется искать работу, и еще не известно, что будет написано в моей рекомендации.

– Теперь понятно, что тебя уволили. А старина Дейв, похоже, сам вырыл себе могилу.

– Что ты хочешь сказать? Что случилось?

– Ну, сегодня ведь начало конференции в Майами. Помнишь?

– Еще бы не помнить, – вздохнула Дана.

– Дейв должен демонстрировать новую программу.

– Это невозможно. В ней полно ошибок.

– То-то и оно. И, судя по слухам, Маккенна все уже знает.

– Не надейся. Я столько раз пыталась…

– Я сама видела, как он сидел за компьютером.

– Ты не шутишь? За каким компьютером?

– Сначала Дейва, потом за твоим. Сидел и все что-то печатал, печатал…

Раздался звонок в дверь. Нахмурившись, Дана взглянула на часы. Всего полвосьмого. Кто мог прийти так рано?

– Подожди, Джинни. Кто-то пришел.

– В полвосьмого утра? Будь осторожна, ладно? Сомневаюсь, что Джек Потрошитель стал бы звонить в дверь, но кто знает…

Снова нетерпеливый звонок.

– Ну, – сказала Дана, прижимая трубку к плечу и подходя к двери, – расскажи, что там с Маккенной.

– Да я уже тебе рассказала. Все ушли, а он все сидел за монитором, чертыхался и без конца пил кофе, пытаясь разобраться в программе.

– Гриффин Маккенна, – презрительно хмыкнула Дана, отпирая дверь, – быстрее соблазнит сотню женщин, чем разберется в этой программе… О, Господи!

– Дана? В чем дело?

Дана так и застыла от изумления. Джек Потрошитель, пожалуй, был бы сейчас более желанным гостем.

– Дана! – испуганно кричала Джинни. Кто у тебя? Скажи же что-нибудь!

– Открывайте, Андерсон, – послышался голос Маккенны. – Могу вас уверить, это чисто деловой визит.

– Дана, Дана, ты слышишь?

– Открывайте. И успокойте наконец эту истеричку.

Нет, это не сон. Маккенна здесь, и он в ярости.

За спиной Гриффина возник Хосе.

– Мисс Андерсон? У вас все в порядке?

– В полном, – обернулся к нему Гриффин. – Не так ли, Андерсон?

Не говоря ни слова, Дана сняла цепочку, взяла у Хосе газету и пропустила Маккенну в комнату.

– Дана! – кричала в трубку Джинни. – Не молчи!

– Ответьте ей. – Гриффин скрестил руки на груди. Взглянул на Хосе. – И вашему защитнику тоже.

Дана судорожно сглотнула. Губы словно онемели.

– Все в порядке, – сказала она, одновременно обращаясь к Джинни и Хосе. – Правда.

Мальчик кивнул и пошел вниз по лестнице. Джинни никак не унималась:

– У тебя кто-то есть, да? Хочешь, вызову полицию?

Дана едва не рассмеялась.

– Полиция мне не поможет. Все в порядке, Джинни.

– Перезвони мне, ладно?

Дана пообещала. Положив трубку, смело посмотрела ему в глаза.

– Даю ровно две минуты, чтобы вы объяснили, что вам от меня надо. А потом…

– А потом, – проговорил он с холодной улыбкой, – вызовете полицию?

– Потом, – ответила Дана, – я дам куда следует, сами знаете куда. И поверьте, Маккенна, вы еще очень-очень долго не сможете хвастаться тем, скольких женщин вы соблазнили.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Если бы взглядом можно было убить, Маккенна, должно быть, уже лежал бы бездыханным у ее ног. Так по крайней мере ему показалось.

И хотя ее слова звучали пустой угрозой, учитывая его мужскую силу, все же этот стальной взгляд не стоило недооценивать. Бывает, что сила воли порой вполне возмещает недостаток сноровки. Он сам хорошо это усвоил, впервые познакомившись с финансовыми акулами Уоллстрит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красота – самый веский аргумент"

Книги похожие на "Красота – самый веский аргумент" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Красота – самый веский аргумент"

Отзывы читателей о книге "Красота – самый веский аргумент", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.