» » » » Миган Маккини - Как прелестна роза


Авторские права

Миган Маккини - Как прелестна роза

Здесь можно скачать бесплатно "Миган Маккини - Как прелестна роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Новости, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миган Маккини - Как прелестна роза
Рейтинг:
Название:
Как прелестна роза
Издательство:
АСТ, Новости
Год:
1999
ISBN:
5-237-03137-4, 5-7020-0979-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как прелестна роза"

Описание и краткое содержание "Как прелестна роза" читать бесплатно онлайн.



Маколей Кейн, самый лихой из бандитов Вайоминга, остановил дилижанс — остановил, даже не догадываясь, что в дилижансе едет его судьба… Прелестная Кристал покинула родной Юг, сожженный войной, и отправилась на Дикий Запад, еще не подозревая, что по пути встретит свое счастье… Эти двое вышли из разных миров. У них не было — и не могло быть — ничего общего… кроме огненной нити страсти, связавшей их раз и навсегда, кроме безумной жажды обладания друг другом, кроме любви, сметавшей на своем пути любые преграды…






— И вот наконец вы нашли меня, — прошептала она, потрясенная рассказом ирландца. Кристал поднялась со стула, желая дотронуться до руки человека, который являлся единственной связующей нитью между ней и сестрой. Раздосадованная тем, что Кейн упорно отказывается подпускать ее к Шеридану, она сердито сказала: — Я хочу поговорить с моим зятем. Он проделал такой длинный путь!

— Нет. — Кейн оставался непреклонен. — Ты прежде никогда не встречалась с этим человеком, Кристал. Его мог послать Дидье, и, следовательно, он прибыл сюда с той же целью, что и метис.

— Но это же муж моей сестры! — воскликнула девушка, удивленная недоверчивостью Маколея.

— Ты не присутствовала на свадьбе. Не исключено, что этот человек лжет. Рассказывает тебе все эти басни в надежде остаться с тобой наедине. И убить. — Он понизил голос. — Ты хочешь, чтобы я поверил в твою невиновность, а для этого существует только один путь.

Кристал взглянула на Шеридана. Он, конечно же, тот, за кого выдает себя.

Но убедить Кейна не представлялось возможным, хотя она и предприняла последнюю попытку.

— Господин Шеридан, вы наверняка можете подтвердить, что вы являетесь мужем моей сестры. Вы должны знать какие-нибудь подробности нашего с Аланой детства. — Девушка с надеждой во взоре смотрела на ирландца.

Шеридан раздвинул губы в печальной и вместе с тем чарующей улыбке, которой, как догадывалась Кристал, он и пленил ее сестру.

— Я многое могу рассказать о вашем детстве, но не больше, чем узнал Болдуин Дидье за годы, проведенные с вами и вашей сестрой. Боюсь, подтвердить подлинность сваей личности я могу, только представив доказательства того, что Алана действительно является моей женой, но обсуждать интимные стороны нашей жизни, даже с вами, Кристал, ее родной сестрой, на мой взгляд, неделикатно и бестактно.

— Возвращайтесь в Нью-Йорк, Шеридан, если вы и впрямь тот, кем назвались. Я и Кристал приедем следом за вами. Будет проведено новое судебное разбирательство. Ее оправдают.

Шеридан опять посмотрел на Кейна, засверкав широкой доброжелательной улыбкой.

— Я искренне верю, сэр, что общими усилиями нам удастся добиться для девушки оправдательного приговора.

Лицо Кейна стало еще более суровым. Он, похоже, не разделял оптимизма ирландца.

— Я приложу к этому все усилия. Так что если вы тот, кем представились, вы немедленно покинете Нобл, и явитесь перед нами только тогда, когда Кристал обнимет свою сестру. Потому что вам я поверю лишь после того, как сестра Кристал лично подтвердит, что вы — ее муж.

Шеридан кивнул,

— Понимаю. Я знаю, вы с ней всякого натерпелись. Теренс Скоп рассказывал, что человек по фамилии Кейн, специально подосланный в банду Кайнсона, спас всех пассажиров дилижанса. Я перед вами в неоплатном долгу, сэр, и глубоко убежден, что вы доставите Кристал целой и невредимой ее сестре. И тем не менее я прошу у вас соизволения отвезти Девушку в Нью-Йорк. Я обещал Алане, что найду ее сестренку. И теперь, когда я наконец отыскал Кристал, прошу вас, не лишайте меня радости лично препроводить ее домой.

— К Алане ван Ален Кристал поедет со мной. И больше ни с кем.

Мужчины, набычившись, глядели друг на друга; каждый демонстрировал свою железную воля, не желая уступать. Наконец черты Шеридана несколько смягчились. Чувствовалось, что он проникся уважением к Кейну. Возможно, просто потому, что тот стремился быть единственным покровителем Кристал. И, похоже, его столь безапелляционная решимость любой ценой уберечь девушку от несчастий произвела на Шеридана глубокое впечатление.

— Прежде чем расстаться с вами до встречи в Нью-Йорке, мне хотелось бы добавить только одно, — проговорил ирландец.

— Что именно? — тем же непреклонным тоном произнес Кейн.

— Сестра Кристал больше не носит фамилию ван Ален. Она теперь Алана Шеридан. Миссис Шеридан.

— Я учту это при встрече, — помолчав, отозвался Кейн. Возможно, последние слова Шеридана почти убедили его в искренности намерений ирландца.

Шеридан обратил взор своих блестящих темных глаз на Кристал и поклонился.

Девушка смотрела ему вслед, а из груди рвался крик.

— О, я убеждена, что он — мой зять! Зря мы ему не поверили! Кейн, почему ты так быстро прогнал его. Мне хотелось услышать побольше об Алане и малышах. О моих племянниках, — благоговейно прошептала она, все еще пытаясь осмыслить тот факт, что она для кого-то стала тетей.

— Я предпочел не рисковать. Если он не лгал, значит, ты увидишь его подле своей сестры, когда сойдешь с поезда в Манхэттене.

Девушка посмотрела на Маколея. Морщины глубже изрезали его лицо. Она не помнила, чтобы когда-либо видела Кейна столь усталым и озабоченным.

— Не волнуйся за меня, любовь моя. Сама я избавилась от страха. Что будет, то будет. — Их взгляды встретились. Она никогда не говорила Маколею, что подавать на апелляцию бесполезно. Очень скоро он и сам убедится, что ее положение безнадежно. Хорошо уже и то, что и на ее долю выпала капелька счастья: в глухие ночные часы, когда Кейн зол на весь мир, но нежен с ней, она пока еще находит в его объятиях отдохновение от страданий и тревог.

Маколей отвел глаза и пошел запирать дверь. Каждое движение Кейна в ее защиту было исполнено душевной муки. Он понимал, что не сможет опекать ее вечно. Это и терзало его сердце.

— От нас ничего не зависит.

— Зависит. — Маколей почти вплотную приблизился к Кристал. — Ты же знаешь, девушка, я жизни не пожалею, чтобы добиться для тебя свободы, — скрипучим, взволнованным голосом произнес он.

— Но это ведь как на войне, Кейн. Может случиться, ты не победишь.

Его ладонь легла на ее затылок. Он поцеловал Кристал, с ожесточением вдавливаясь своими жесткими губами в ее губы, словно надеялся таким образом избавиться от гнетущего чувства безысходности.

— Да, как на войне, — глухо пробормотал Кейн, зарываясь лицом в ее волосы. — Но если мне не удастся освободить тебя, значит, нет правды на земле… все ложь… без конца и без края.

Кристал притянула к своему лицу голову Маколея и нежно коснулась его губ.

— Я думала когда-то, что сумею вместе с тобой убежать от беды, как делала все эти годы, но бегством все равно не спасешься. Да и ты, мой любимый, не из тех людей, которые отступают перед трудностями. Ты говорил, что война опустошила тебя. Однако честь ты сохранил, и за это я люблю тебя.

— Кристал, — простонал Кейн, порывистым движением собственника накрыв ладонью ее грудь, будто вдруг до безумия испугался, что теряет принадлежащую ему женщину.

— Всему приходит конец, мой любимый, — прошептала она. — Мой конечный пункт — Нью-Йорк. Но я бы не хотела, чтобы ты ехал туда со мной. Запомни меня такой, какая я сейчас. Боже, я не вынесу, если ты увидишь меня в другой обстановке, при других обстоятельствах…

Дальше говорить стало трудно. Кейн исступленно: ласкал ее, словно это могло облегчить застарелую хроническую боль в его душе. Имя Кристал сорвалось с его уст еще раз лишь однажды. В последний миг перед тем, как он обрел успокоение. Перед тем, как она почувствовала, что ее щеки мокры от слез.

Глава 25

Мы узнали, что такое война;

словами это не передашь.

Мы научились страстно любить жизнь…

Оливер Венделл Холмс

Сотрудники маршальской службы задерживались. Жерико уехал несколько недель назад и с тех пор не давал о себе знать.

Весна вступала в свои права. Весь город расчерчивали проталины, не стихала капель. Тоненькие ручейки устремлялись в прерию, питая нежные 'зеленые ростки, храбро пробивающиеся сквозь снежный покров. Из окна спальни Маколея с видом на открытую степь Кристал наблюдала, как белые заплатки на земле, словно облака после грозы, с каждым днем уменьшаются и меняют форму. Но девушка не радовалась приходу весны, ведь весна не препятствовала приближению неминуемого. Даже наоборот. Улучшение погоды означало, что за ней вот-вот приедут. Однако сотрудники маршальской службы почему-то задерживались.

— Может быть, тебе стоит самому съездить и телеграфировать им? — предложила Кристал Маколею, оборачиваясь от окна.

Он наблюдал за девушкой, сидя на стуле в праздной позе — скрестив на груди руки, вытянув ноги, — но Кристал знала, что внутри у Кейна все дрожит от напряжения.

— Приедут, никуда не денутся, — угрюмо отозвался он.

— С Жерико, должно быть, что-то стряслось. Я очень беспокоюсь за Айви. Как она одна управляется на ферме…

— Я съезжу туда после обеда.

— Возьми меня с собой. — Кристал с надеждой во взоре взглянула на Маколея. Она всем готова пожертвовать, лишь бы только еще раз выехать на коне в бескрайнюю прерию. В последний раз увидеть над головой необъятное небо, ощутить на себе резкие порывы вольного ветра, почувствовать свободу.

— Я тебя здесь одну не оставлю. Выезжаем через час. — Кейн поднялся, бросив взгляд на кровать, на которой лежало аккуратно расправленное голубое платье. — Платье готово. Почему ты его не надеваешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как прелестна роза"

Книги похожие на "Как прелестна роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миган Маккини

Миган Маккини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миган Маккини - Как прелестна роза"

Отзывы читателей о книге "Как прелестна роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.