Салли Маккензи - Знакомство с герцогом

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Знакомство с герцогом"
Описание и краткое содержание "Знакомство с герцогом" читать бесплатно онлайн.
Сара Гамильтон, выросшая в чопорной Филадельфии, с первого взгляда сочла лондонский высший свет возмутительно скандальным и ожидала самых неприятных сюрпризов.
Но обнаружить в собственной постели обнаженного герцога Джеймса Элворда и узнать, что теперь она обязательно должна выйти замуж за титулованного сумасшедшего, – это уж слишком!
Однако Джеймс – возможно, именно в тот момент, когда возмущенная Сара отбивалась от него подушками, – понял, что встретил любовь всей своей жизни, и намерен жениться... не важно, хочет этого Сара или нет!
– Пожалуй, я пропущу этот танец. – Джеймс облокотился на пианино. – Если только вы, тетушка, не желаете потанцевать?
– Право, нет. Ты поможешь мне следить за танцующими.
– Отлично. Наблюдение – мое любимое занятие.
– Не сомневаюсь... Только все же помни, Джеймс, что в зале четверо танцующих.
– Разумеется!
Сара оглянулась и увидела, как герцог подмигнул ей. Затем она целиком сосредоточилась на своих движениях. Первые несколько па ей удалось выполнить вполне прилично, никого не задев. Слегка успокоившись, она улыбнулась и снова оглянулась на Джеймса.
– Ой! – Робби выдернул ногу из-под туфельки Сары и отскочил в сторону. – Нет, Сара, сейчас нужно с левой ноги.
Девушка покраснела:
– Простите. Надеюсь, я не повредила вам ногу?
– Во всяком случае, не навсегда. Однако я считаю, что выполнил свой долг. «Скромность – достойнейшая сторона доблести», как сказал поэт. Я передаю вас галантному майору Дрейсмиту – он у нас служит в легкой кавалерии, так что умеет вывернуться из любой ситуации.
Чарлз взял Сару за руку.
– На самом деле, мисс Гамильтон, я вовсе не приравниваю танец с вами к военной стычке.
– Подожди, может, еще приравняешь, – хмыкнул Робби, когда снова зазвучала музыка. – Кто знает, возможно, на твою долю выпадет больше ранений, чем за все военные годы на полуострове.
– Робби! – Чарлз повернул голову и с укоризной посмотрел на друга. – Ой!
– Ах, прошу прощения! – Сара попыталась изменить направление шагов, но потеряла равновесие и со всего размаху наступила ему на ногу, но Чарлз лишь вымученно улыбнулся, помогая ей устоять.
– Эй, Чарлз, я же советовал тебе повнимательнее следить за своими ногами, – со смехом произнес Робби. – У тебя сломаны пальцы?
– Конечно, нет!
– Может, нам попробовать вальс? – предложила леди Глэдис.
– Замечательная идея! – Джеймс решительно покинул свою позицию у фортепьяно. – На этот раз партнером Сары буду я.
– Думаешь, если держать ее за талию, она не сможет нанести тебе увечье? – шутливо спросил Робби.
Сара слегка покраснела. Мысль танцевать с Джеймсом такой интимный и все еще предосудительный танец привела ее в замешательство.
– Надеюсь, вы не ожидаете, чтобы я играла вам эту скандальную музыку! – с достоинством сказала леди Аманда, вставая из-за инструмента.
– Я думал, леди Аманда, ваше поколение не такое неискреннее, – парировал Джеймс.
– Так оно и есть. Но мы не позволяем себе непристойного поведения на публике.
– Мне об этом ничего не известно, – усмехнулся Робби, – но, сдается, я как-то видел вальсирующим Оливера Фитерстоуна.
– Ох уж этот старый развратник! – презрительно фыркнула леди Аманда. – Представляете, однажды он на пари проскакал верхом по Бонд-стрит с голым задом!
Робби содрогнулся.
– Какое счастье, что я пропустил это жуткое зрелище! А вы, леди Глэдис? Не согласитесь ли сыграть для нас вальс?
– Не думаю, – засмеялась та. – Все учителя музыки, которых нанимал мне отец, единодушно считали меня сущим наказанием.
– Может, мне удастся наиграть что-нибудь приличное. – Майор Дрейсмит бодро прошел по комнате и уселся за фортепьяно.
Сара с облегчением отметила, что он не прихрамывает, в то время как леди Аманда помогала ему найти ноты.
– В таком случае, леди Глэдис, может, вы не откажетесь вальсировать со мной? – спросил Робби.
– Я же сказала, что предпочитаю наблюдать.
– Верно. – Робби с улыбкой повернулся к леди Аманде: – А как вы, леди Аманда? Не попробуете ли исполнить этот нечестивый танец?
– Ну уж нет! Можете танцевать его с Лиззи, сэр!
– С малюткой Лиззи? – Робби засмеялся. – Ну что ж, пойдем, детка; придется нам потрудиться. Как вы считаете, моим ногам ничего не угрожает? Вы когда-нибудь вальсировали?
– Только со своим учителем танцев.
Сара смотрела, как Лиззи встала почти вплотную к Робби. На ее лице застыло мечтательное выражение, совершенно противоречившее насмешливому взгляду Робби. Было ясно, что Робби смотрит на Лиззи как на младшую сестру, однако Сара сомневалась, что Лиззи питает к Робби исключительно сестринские чувства.
– Неужели вы действительно ни разу не были на балу? – поинтересовался у Сары Джеймс, пока Чарлз подбирал мелодию вальса.
– Ну, вообще-то однажды на Рождество я присутствовала на танцах в той школе, где преподавала, но сама не танцевала.
Сара великолепно помнила тот вечер. Сестры Абингтон уступили давлению, которое оказывала на них состоятельная семья одной из их учениц, и согласились устроить праздник вопреки своим принципам. Сестры тряслись над каждым пенни, поэтому и не подумали нанять дополнительную прислугу. Всю работу пришлось выполнять Саре: она убирала и наряжала школу, а еще готовила угощение под бесконечное нытье сестер о том, каких безумных трат стоит эта легкомысленная затея. У нее даже не осталось времени сшить себе бальное платье, да и денег на ткань не было, поэтому она просто надела свое лучшее платье, которое с шестнадцати лет надевала на все выпускные акты и официальные школьные собрания, а также на воскресную службу в церкви.
– И вас никто не пригласил на танец? – недоверчиво спросил Джеймс. – Должно быть, мужчины в Филадельфии попросту слепцы.
Сара слегка улыбнулась и покачала головой. Один молодой человек осмелился пригласить ее, но от неожиданности она слишком долго приходила в себя, а тем временем мисс Кларисса Абингтон прогнала его, строго выговорив ему за невоспитанность.
– Ну, зато я далеко не слепец, – прошептал Джеймс, нагнувшись к самому уху Сары. В этот момент Чарлз наконец заиграл вальс. – И буду счастлив танцевать с вами, мисс Гамильтон.
Сара задохнулась от волнения, когда рука Джеймса легла ей на талию. Она осторожно положила руку ему на плечо и неуверенно улыбнулась. Она видела тончайшие золотистые волоски на его щеках, небольшую бороздку на подбородке, твердый очерк его губ, которые так ее манили...
Так же близко она находилась с ним в той кровати в «Грин мэн». Даже еще ближе.
Девушка невольно опустила глаза.
– Нет, дорогая, не надо так напрягаться, – тихо, так чтобы никто не слышал, шепнул Джеймс, когда они начали двигаться по комнате. – Пожалейте мои бедные ноги!
Сара задрожала от нервного смеха.
– Не думаю, что я с этим справлюсь.
– Безусловно, справитесь только расслабьтесь. Закройте глаза и чувствуйте музыку.
Сара послушно закрыла глаза, но почувствовала не музыку, а тепло его тела и его сильное плечо под своей рукой. Ее обволакивали исходящие от него тепло и характерный мужской запах, в котором смешались тонкие оттенки запахов мыла, вина и кожи. Когда она слегка покачнулась, Джеймс поддержал ее, еще ближе притянув к себе, и на мгновение она оказалась прижатой к его груди.
В памяти ее сразу возникла обнаженная широкая и мускулистая грудь с поросшей тончайшими золотистыми волосками дорожкой, спускавшейся до пупка и ниже.
Сара чуть не задохнулась и открыла глаза., Что за неприличные мысли лезут ей в голову!
Джеймс слегка склонился к ней, еще теснее прижимая ее к своему крепкому телу. Его губы оказались на уровне ее глаз. Если она слегка повернет голову и немного подастся к нему, то сможет ощутить их у себя на виске.
Сара чувствовала дыхание герцога на щеке, когда он считал темп.
– Раз, два, три; раз, два, три.
Внезапно в глубине ее тела зародился странный, иссушающий жар.
– Внимательней слушайте меня, дорогая, – шепнул он, и от его дыхания локоны у нее на щеке взлетели. – Двигайтесь вместе со мной.
Сара повиновалась ему и при этом совершенно забыла следить за ногами. Она забыла о музыкальной комнате, о Робби, Лиззи, обо всех остальных и целиком отдалась во власть Джеймса, свободно кружась вместе с ним.
Когда музыка перестала звучать, она не сразу пришла в себя.
– Что ж, леди Аманда, – словно издалека донесся до нее голос Робби, – думаю, Джеймс с Сарой только что дали нам понять, почему вальс считается таким опасным и предосудительным.
Глава 5
Джеймс захлопнул толстый гроссбух и, откинувшись в кресле, ослабил узел галстука. Что ж, как обычно, все в порядке. Благодаря знаниям и опыту управляющего Уолтера Бернэма в поместье все идет своим ходом; его арендаторам не приходится искать работу в городе или на новой мануфактурной фабрике. Но все это изменится стоит только Ричарду прибрать поместье к рукам.
Джеймсу непременно нужно было обзавестись женой и ребенком. Женой немедленно, а наследником, если даст Бог, уже через девять месяцев после свадьбы.
Как только он впервые понял, что Ричард всеми силами пытается ускорить его переход в иные миры, мысль о необходимости обеспечить себя наследником стала его преследовать, омрачая настроение – пока он не обнаружил у себя в кровати мисс Сару Гамильтон.
Джеймс усмехнулся. Вчерашний вальс с ней оказался просто волшебным, только ему было чертовски трудно держать руки там, где это предписывалось обществом: его постоянно мучило искушение положить их на куда более заманчивые части тела Сары, чем талия или затянутые в перчатки руки. Например, на ее груди. Казалось, ее груди очень точно улеглись бы ему в ладони. Господи, он был готов на все, чтобы снова их увидеть, – даже с риском получить несчетное количество ударов подушкой по голове.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Знакомство с герцогом"
Книги похожие на "Знакомство с герцогом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Салли Маккензи - Знакомство с герцогом"
Отзывы читателей о книге "Знакомство с герцогом", комментарии и мнения людей о произведении.