» » » » Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове


Авторские права

Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове

Здесь можно скачать бесплатно "Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове
Рейтинг:
Название:
Мэгги без царя в голове
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-09784-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мэгги без царя в голове"

Описание и краткое содержание "Мэгги без царя в голове" читать бесплатно онлайн.



Мэгги Келли — автор исторических детективов. Она умна, щедра, талантлива, очень закомплексована и рассеянна. Опасается людей и теряется перед их напором. Боится своей деспотичной матери и непрерывно пытается бросить курить. Она из тех, кто просыпается в два часа ночи и говорит себе: «Так вот что надо было ответить, когда она пошутила насчет моих бедер!»

Героя своих детективов она сделала идеальным. Герой уверен в себе, проницателен, галантен, остроумен, благороден и отчаянно храбр.

Все это было замечательно, пока он обитал на страницах ее книг, распутывая преступления и соблазняя прекрасных дам. Но жить с идеальным героем XIX века в одной квартире на Манхэттене в 2004 году? Вместе с ним искать преступников? Влюбиться в собственного литературного персонажа? Разумеется, в таких условиях жизнь не может быть скучна.






Венера подобрала свою сумку и светлый пиджак:

— Ты ведь расскажешь Берни, что я приходила? И что она не выходит у меня из головы? Завтра утром я уезжаю в промо-тур с новой книгой, но я думаю о Берни.

— Мы ей скажем, — Мэгги открыла дверь и закрыла ее за Венерой, едва не прищемив той пятки. — Берни не выходит у нее из головы? Что ж, по крайней мере, ей там не тесно. — Она сосчитала до трех, обернулась и посмотрела на Алекса. — Что? — она всплеснула руками. — Что я опять сделала не так? Я же сказала ей спасибо.

— Не позволяй ей без конца тебя благодарить, Мэгги. Это нехорошо. Могу я выдвинуть гипотезу? По-моему, пока ты не начнешь снова щебетать с ней, как закадычная подружка, таскать ее по магазинам и выпрашивать у нее платье для следующей конференции ГиТЛЭР, она так и будет без конца стучаться в твою дверь. Или в нашу.

Мэгги задумалась.

— По-твоему, она будет приходить и дарить мне подарки до тех пор, пока снова не начнет мне нравиться?

— Именно. — Алекс покрутил головой, он тоже очень устал. — Тогда и только тогда она сможет, как раньше, тобой пренебрегать. По-моему, это совершенно очевидно.

— Есть в этом что-то нездоровое, извращенное, — Мэгги закусила губу. — Да, очень похоже на Веру. — Она посмотрела на пакеты. — Интересно, что она принесла на этот раз?

— Мне тоже интересно, — Стерлинг шагнул поближе, — открой, Мэгги. Я так люблю рассматривать подарки!

Мэгги еще раз посмотрела на пакеты:

— Давайте лучше завтра? Если это какая-нибудь глупость, то я разозлюсь, а мне надо выспаться. Сколько времени, кстати?

Алекс достал из кармана часы.

— Еще семи нет.

— Семи? А по ощущениям — полночь. Почему я так устала? Я не могу лечь спать прямо сейчас. Стив приедет, чтобы снять показания у Стерлинга и Змея — которого, кстати, нет, — и к тому же я еще не ужинала. Всего семь часов?

— Да. И Холли Спивак тоже скоро будет здесь, если успела собрать все то, о чем я просил. Пора сделать выбор, Мэгги. Нам нужна информация или нет?

— Ну, вопрос, конечно, сложный. — Мэгги вышла в холл и огляделась — хотела убедиться, что Венера действительно ушла, а не затаилась за каким-нибудь фикусом, чтобы выскочить в самый неподходящий момент. — Какого рода информация?

Алекс открыл дверь в квартиру Мэгги и пропустил ее вперед.

— Я бы не хотел напрасно тебя обнадеживать, — сказал он и снова взял свой бокал, — но я думаю, что эта информация прольет свет на убийство Бадди Джеймса.

Мэгги, которая как раз допивала остатки вина, поперхнулась и закашлялась вином:

— Что… что? Что это? Что за тайны от меня, Алекс? Мы же партнеры.

— Конечно, партнеры. Но я бы сначала хотел немного утвердиться в своих догадках, и лишь затем поделиться ими с тобой.

— В твоей теории полно прорех, верно?

— И преизрядных. — Алекс наполнил их бокалы вином. — Дашь ли ты немного посвоевольничать джентльмену, пока он не почувствует себя увереннее?

— Думаю, да, — она подняла руку, — но в определенных границах. Чего именно ты хочешь?

— Пока не говорить Венделлу, что мы нашли это.

— Сказка про белого бычка. Начинаем все сначала. Я уже устала изображать из себя адвоката дьявола, но хочу особо указать тебе на то, что он устроит тут обыск.

— Да ну? В конце концов, он знает, что Бруно и… Ник, вроде бы, ничего тут не нашли. С чего бы ему думать, что у него это получится лучше?

Мэгги потерла лоб.

— Наверное, я слишком устала, раз твои слова кажутся мне логичными. Но я устала не настолько, чтобы забыть о суровом наказании, которое полагается за сокрытие улик.

— Чего мы вовсе не собираемся делать. — Мэгги видела, что он размышляет на ходу. — Мы всего лишь ничего не скажем Венделлу, когда увидим его в следующий раз, так? Он уйдет от нас несколько разочарованный — ничего страшного, ему не привыкать, — а потом приедет Холли Спивак, мы покажем ей альбом и пообещаем, что она получит фотокопии всех страниц в самое ближайшее время.

— А когда Спивак передаст нам то, чего ты от нее добиваешься, мы отдадим альбом Стиву и скажем, что нашли его… Где мы его нашли?

— Предположим, за холодильником. — Алекс потер поясницу.

— Так почему бы нам не снять фотокопии с этого чертова альбома прямо сейчас, не отдать его Венделлу сегодня вечером и не покончить уже с этим?

— Во-первых, время поджимает. Холли Спивак будет с минуты на минуту. А во-вторых, я хочу немного поработать с альбомом, прежде чем Венделл наложит на него лапу.

— В каком смысле поработать?

— Ничего такого, о чем тебе стоит волноваться. Кстати, не хочешь ли принять душ перед приездом нашего доброго лейтенанта? А перекусить, моя дорогая? Я могу позвонить в пиццерию, чтобы нам доставили парочку пицц. Думаю, Стерлинг это одобрит.

— Да уж. После китайской еды уже через час опять хочется есть. — Мэгги поставила бокал на стол, встала и почувствовала легкость в голове и слабость в коленках. — Надо же. Всего полтора бокала, а какой эффект! Мне надо поесть. Хорошо, я пойду в душ, а ты закажи пиццу. Я вернусь через полчаса.

— Договорились.

Зазвонил телефон.

— Хочешь, я…

— Я возьму, — одновременно с ним произнесла Мэгги и взяла трубку радиотелефона. — Привет, — она прикрыла микрофон рукой, — это Стив.

Алекс взял трубку параллельного телефона.

Стив: Я не приеду к тебе вечером, солнышко, у нас тут настоящий ад творится.

Мэгги: Что случилось? Они узнали, что мы там были?

Стив: Нет. Джейк молодец. Но наши парни замолчали, а затем появился выразитель их интересов.

Алекс: Объясни, пожалуйста.

Стив: Черт, Блейкли, ты тоже там? В каждой бочке затычка.

Алекс: А также колючка в твоей заднице, Венделл. Так что за выразитель?

Мэгги: Он имеет в виду адвоката, Алекс. Бруно и Ник уже обзавелись адвокатом. Готова поспорить, что это адвокат Тотила.

Стив: В яблочко. И их вот-вот выпустят под залог вместо того, чтобы предъявить обвинение. Утром они уже будут на свободе, это решено. Незаконный арест, вот как они это называют, незаконный арест, а не гнусное похищение людей. Так что их отпустят под залог. Ты представляешь? Теперь я верю, что мафия скупила наши суды на корню. Блейкли? Спрячь Стерлинга и Змея в надежном месте. Или я арестую их, чтобы защитить.

Алекс: Так и сделаю, спасибо. Что, мы не увидим тебя сегодня вечером? Ты же вроде посадил бандитов за решетку и можешь гулять спокойно.

Стив: Смеешься? Да я до полуночи буду рапорты писать. А ведь я никогда не занимался на курсах начинающих писателей. В общем, они будут гулять на свободе, а я сидеть здесь. Как говорится, нет на свете справедливости.

Мэгги: Ох… Стив…

Алекс: Я уже узнал все, что хотел, так что вешаю трубку. Воркуйте сколько угодно. Мэгги. Черт возьми, Алекс, не…

Она снова прикрыла микрофон рукой:

— Не делай этого. Иди домой. К себе домой. И позвони в пиццерию. Боже… — Она отвернулась и направилась в спальню, обеими руками прижимая к себе телефон.

Глава 18

Сен-Жюст подождал, пока Мэгги закроет за собой дверь спальни, взял альбом с фотографиями, трость и направился в холл.

— Стерлинг? Все получили указания?

Стерлинг кивнул:

— Мари и Змей будут ждать тебя у Марио сразу после визита мисс Спивак. Да, чуть не забыл, Мари велела передать тебе это, сказала, что ты просил. — Он протянул Сен-Жюсту сотовый телефон. — Так все-таки что ты собираешься делать?

— Не забивай себе голову, друг мой. Ты прикладывал лед? — спросил он, глядя на фиолетовый синяк у Стерлинга под глазом.

— О, я пытался. Но в очках я не могу положить туда пакет со льдом, а без очков не вижу дальше кончика своего носа. Настоящая головоломка.

— Ее несложно решить, — ответил Сен-Жюст и подвел Стерлинга к дивану, подушки которого были перевернуты, чтобы прикрывать прорехи в ткани. — Ложись, а я схожу за льдом.

— Ты очень добр, спасибо, — Стерлинг скинул тенниски. — Да, я говорил, что звонила миссис Голдблюм? Такая милая старая леди. У меня не хватило смелости рассказать ей, что случилось с ее квартирой.

Сен-Жюст замер и медленно обернулся:

— Она звонила? Когда?

— Дай подумать. Столько было дел… Ах да, вспомнил. Как раз перед тем, как мисс Симмонс играла Моцарта. Я хотел сходить за тобой, но обязанности хозяина отвлекли меня, а ты сам пришел всего через несколько минут, и… Надеюсь, все в порядке?

Сен-Жюст взял пакет со льдом и вернулся в гостиную.

— Все хорошо, Стерлинг. Все хорошо. — Он присел напротив. — Ну как, довольна миссис Голдблюм своим отпуском?

Стерлинг пристроил лед на место и поморщился.

Он не видел, как Сен-Жюст сжал кулаки так, что костяшки пальцев побелели.

— Вообще-то она не сказала. Она просто хотела узнать, все ли в порядке, и я сказал ей, что, конечно, да, лучше не бывает, она ведь очень старенькая, Сен-Жюст, и я совсем не хотел ее пугать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мэгги без царя в голове"

Книги похожие на "Мэгги без царя в голове" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейси Майклз

Кейси Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейси Майклз - Мэгги без царя в голове"

Отзывы читателей о книге "Мэгги без царя в голове", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.