Томас Керри - Тени прошлого
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тени прошлого"
Описание и краткое содержание "Тени прошлого" читать бесплатно онлайн.
После нескольких неудачных романов Хэтти не перестала мечтать о Прекрасном принце. И она его встретила, любовь поразила ее, что называется, с первого взгляда. Позже Хэтти узнает, что встреча не была случайной, Марио специально приехал в Англию, чтобы познакомиться с ней. Он признается ей в любви, делает предложение, влюбленные проводят незабываемую неделю на вилле в Италии... Счастье кажется безоблачным, пока Хэтти не узнает, что Марио ее обманывал. Ей предстоит разобраться в своей душе и понять, что она любит Марио таким, каков он есть, со всеми достоинствами и недостатками. А еще Хэтти постигает простую истину: если любишь человека по-настоящему, ему нужно доверять.
– Ничего, я еще встречу своего Прекрасного принца.
И вот теперь, когда она встретила Марио, все ее мечты, кажется, сбываются. Утром Джоан чувствовала себя немного лучше, чем накануне. За завтраком Хэтти описала подруге изысканный ужин, которым ее угощал Марио, но, поскольку рядом хлопотала Тереза, собирая вещи больной для поездки на виллу, не стала уточнять, что они ужинали наедине в личных апартаментах Марио.
Джоан, заметив, что Хэтти ограничилась кофе, поинтересовалась:
– В чем дело? У меня нет аппетита из-за болезни, а ты почему ничего не ешь?
– Ты же знаешь, я никогда не завтракаю плотно.
Джоан понимающе посмотрела на счастливое лицо подруги и выразительно вскинула брови, но из-за присутствия Терезы воздержалась от комментариев.
Тереза помогла Джоан умыться и одеться. Оказалось, что за время болезни девушка успела похудеть, одежда стала ей велика, и из-за этого Джоан выглядела еще более осунувшейся и болезненной. Хэтти помогла подруге сесть в кресло у открытой двери на балкон.
– Тебе нужно поберечь силы. К счастью, вилла недалеко от Флоренции, как только мы доберемся до места, ты сможешь сразу лечь, если захочешь.
– Это совершенно необходимо, особенно после поездки на машине! – твердо сказала Тереза. – Доктор Ферелли велел соблюдать постельный режим.
– Слушаюсь, сестра, – ответила больная, слабо улыбнувшись.
Было ясно, что она сама не прочь лечь как можно раньше. Минут через десять за их багажом пришел коридорный. Джоан пошатывалась от слабости и не могла дойти самостоятельно даже до лифта, Хэтти и Тереза поддерживали ее с обеих сторон.
– Я беспомощна, как новорожденный ягненок, – прохрипела Джоан, морщась от боли в груди.
– Ничего, ты скоро поправишься, и силы к тебе вернутся, – подбодрила ее Хэтти, бросив встревоженный взгляд на Терезу.
Та кивнула.
– Да, свежий воздух поможет вам быстрее встать на ноги.
В холле их ждал Марио, одетый в более непринужденном стиле, чем обычно, но, на взгляд Хэтти, как всегда неотразимый. Как же ей хотелось броситься ему на шею прямо здесь, не обращая внимания на постояльцев и на служащих отеля!
– Добрый день. – Марио улыбнулся всем троим, но по его быстрому взгляду в ее сторону Хэтти поняла, что у него возникло такое же побуждение, как у нее. – Как самочувствие, Джоан?
– Прекрасно, – мужественно ответила та, но всем было ясно, что это лишь вежливая ложь.
– По правде говоря, Марио, – тихо заметила Хэтти, – она очень слаба. Далеко идти до машины?
– Нет, автомобиль ждет у входа в отель. Марио отдал Терезе какие-то распоряжения по-итальянски, улыбнулся Джоан и, пробормотав: «С вашего разрешения», – легко подхватил ее на руки и отнес к машине, где бережно опустил на заднее сиденье. Тереза села рядом с Джоан. Марио открыл дверцу для Хэтти, затем извинился и сказал, что ему нужно побеседовать с управляющим отелем.
Хэтти повернулась к подруге.
– Джо, ты в порядке?
– Конечно, иначе и быть не может, ведь со мной обращаются, как с особой королевской крови.
Марио вел машину очень аккуратно, не забывая, что на заднем сиденье находится больная. После получасовой езды по шоссе он свернул на менее оживленную дорогу и сбавил скорость, давая пассажиркам возможность полюбоваться пейзажем. Узкая дорога пролегала между пологих холмов, покрытых оливковыми рощами и виноградниками, тут и там к самой дороге подступали пирамидальные кипарисы. Местами на фоне зелени выделялись золотые заплаты под солнечника.
Хэтти во все глаза смотрела по сторонам и, когда Марио бросал на нее вопросительный взгляд, отвечала счастливой улыбкой. Ее удивляло, что, отъехав совсем немного от изысканной Флоренции, они оказались в окружении идиллического сельского пейзажа, казалось сошедшего с картины художника эпохи Возрождения.
Проехав еще несколько километров, Марио свернул на совсем узкую дорогу, петляющую вверх по склону холма к пологой вершине. Наконец, преодолев последний поворот, они проехали в просвет в зеленой стене пирамидальных кипарисов, и перед ними вырос длинный двухэтажный дом с белыми ставнями на окнах и черепичной кровлей, совсем не похожий на классическую итальянскую виллу, какой ее представляла Хэтти. Лучи утреннего солнца покрывали прозрачной позолотой сероватый камень стен. За главным домом располагались хозяйственные постройки. По периметру внутреннего дворика, мощенного булыжником, были расставлены большие терракотовые горшки с геранями, под деревьями, защищающими от жаркого южного солнца, стояли стол и несколько стульев.
– Какая красота! – восхитилась Джоан.
– Добро пожаловать на виллу «Кипрессо»! – торжественно провозгласил Марио и с легким беспокойством спросил у Хэтти: – Тебе нравится?
– Конечно, как такое может не нравиться!
От дома навстречу им спешили маленькая пухленькая женщина и высокий худой мужчина, что-то оживленно тараторя по-итальянски, – по-видимому, приветствовали хозяина и гостей.
Марио вышел из машины, улыбнулся... и Хэтти вдруг увидела его с другой стороны. Перед ней стоял человек, который родился на этой вилле, а немолодая пара, вышедшая их встречать, знала его с самого рождения. Он сердечно поздоровался с обоими, затем представил им Хэтти, причем собственнические нотки в его голосе не нуждались в переводе.
– Это Роза, она божественно готовит, – сказал Марио, – а это Джино, он занимается всеми остальными делами на вилле.
Роза и Джино приветливо улыбнулись Хэтти. Она поздоровалась с ними по-итальянски и в ответ получила новую порцию быстрой итальянской речи, в которой не разобрала ни слова, но догадалась по эмоциональной окраске: Роза и Джино были явно довольны тем, что синьор Марио привез на виллу гостей. А бледная слабая Джоан вызвала у них сочувствие. Игнорируя протесты больной, Марио снова подхватил ее на руки и перенес от машины к одному из стоящих в тени стульев.
Роза сочувственно покачала головой, что-то сказала и, позвав с собой Терезу, поспешила в дом – как объяснил Марио, за напитками. Тем временем ее муж занялся багажом гостей.
– Посидим немного во дворе, – предложил Марио, отодвигая стул для Хэтти. – Джоан, для вас здесь не слишком жарко?
– Нет, здесь очень хорошо, к тому же дует легкий ветерок.
Марио повернулся к Хэтти.
– А ты, Харриетт? Как ты себя чувствуешь? Понимая, что Марио имеет в виду не только погоду, Хэтти счастливо улыбнулась и с довольным вздохом откинулась на спинку стула.
– Отлично. – Она указала рукой на восхити тельный вид, открывающийся с вершины холма. – Так бы и сидела туг целый день и любовалась пейзажем. Когда я гостила у Бет, мы ни разу не выезжали за пределы города.
– Я рад, что мой дом тебе понравился.
Марио улыбнулся Розе, вернувшейся с подносом, на котором стояли кофейник и изящное блюдо с миндальным печеньем. Роза поставила поднос перед Хэтти и сказала что-то Марио. Тот ее выслушал, кивнул, и женщина ушла.
– Джоан, Роза передала, что Тереза настоятельно рекомендует вам прилечь, как только вы выпьете кофе. Она считает, что вам необходимо отдохнуть с дороги.
Джоан состроила кислую гримасу, и Хэтти усмехнулась.
– Тереза очень строга, правда? Но я с ней совершенно согласна, тебе действительно некоторое время нужно поберечь себя.
– Чем я и занимаюсь. – Джоан грустно улыбнулась. – Честно говоря, я не прочь прилечь, я так ослабла, что сама себе противна.
– Не расстраивайтесь, Джоан, это вполне естественно. От плеврита невозможно излечиться за один день, – мягко сказал Марио. – Как только вы немного наберетесь сил, я устрою для вас и Харриетт экскурсию по окрестностям. – Он встал. – А сейчас прошу меня извинить, мне нужно переговорить с Джино.
Проводив глазами Марио, Хэтти стала разливать кофе и почувствовала на себе пристальный взгляд Джоан.
– В чем дело, Джо?
– Послушай, Хэтти, – осторожно начала подруга, – помнится, ты говорила, что по уши влюблена в Марио.
– Да.
– Твое чувство взаимно, не так ли?
– Да, это так.
Поднося чашку ко рту, Хэтти счастливо улыбнулась. Джоан поморщилась.
– Это ставит меня в очень неловкое положение.
– Почему? – искренне изумилась Хэтти.
– Сама подумай, если бы мы поменялись местами, тебе понравилось бы быть третьей лишней?
Хэтти ответила не сразу.
– Джо, на самом деле не так уж важно, одни мы с Марио или нет. Если кто-то кого-то любит, то это не означает, что люди должны не вылезать из постели.
– Я знаю, что ты так считаешь, но многие с тобой не согласились бы.
Хэтти лукаво улыбнулась.
– Я сама с собой не согласилась бы.
– Ах вот как, – Джоан усмехнулась, – я догадывалась. Я давно тебя знаю, Харриетт Стюарт, но никогда не видела, чтобы ты летала будто на крыльях, как сейчас.
– Джо, не думай об этом, я счастлива уже тем, что Марио где-то рядом. Обещаю, мы не станем смущать тебя, демонстрируя свою привязанность друг к другу. Кроме того, ты далеко не единственная, кто нарушает наше уединение: есть еще Тереза, Роза, Джино. И Марио говорил, что как только его сестра София узнает, что у него гости, то примчится знакомиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тени прошлого"
Книги похожие на "Тени прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томас Керри - Тени прошлого"
Отзывы читателей о книге "Тени прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.