» » » » Вера Кауи - Магия греха [Двойная жизнь]


Авторские права

Вера Кауи - Магия греха [Двойная жизнь]

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Кауи - Магия греха [Двойная жизнь]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Кауи - Магия греха [Двойная жизнь]
Рейтинг:
Название:
Магия греха [Двойная жизнь]
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-088017-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия греха [Двойная жизнь]"

Описание и краткое содержание "Магия греха [Двойная жизнь]" читать бесплатно онлайн.



Незаметная, скромная служащая – такой была Элеонор днем, а ночью она становилась Клео – сексуальной, изысканной, сводящей с ума мужчин, воплощая их самые смелые эротические фантазии. Обе эти роля она играла блестяще, но какой она была на самом деле? От каких воспоминаний бежала, прячась под маской жрицы любви? Играя в страсть, она не знала истинной любви и страсти, пока не встретила единственного мужчину в своей жизни...






– Значение сейчас имеет только то, что я уверена в ее способности научиться торговать тем, чем умею торговать я. У нее есть мозги, а в моей профессии они так же необходимы, как и тело.

– Что ты ей рассказала?

– Пока – ничего. Она бы рассмеялась мне в лицо. Я должна сначала добиться ее расположения и доверия. Сейчас ей надо где-то жить. Я предложила ей комнату. Она думает, что эта комната принадлежит моей подруге. К сожалению, какая-то служащая из соцобеспечения уже пообещала ей место в приюте, поэтому единственное, что мне остается делать, – ожидать ее выбора. Я не осмелилась слишком далеко заходить, потому что боялась спугнуть ее. Я хочу, чтобы, перед тем как я скажу ей правду, она перестала меня бояться и полностью мне доверяла.

Филипп подлил себе шампанского.

– Сумасшедшая, – пробурчал он себе под нос. – Да, да, сумасшедшая и чокнутая. Ты же знаешь, что у тебя совсем нет времени! Ты знаешь, сколько его потребуется, чтобы превратить уличную шлюху в настоящую леди, которую твои клиенты согласятся принять вместо тебя?! Ты хоть на минутку задумывалась о том объеме информации, что ей предстоит усвоить за короткий промежуток времени? Не только сексуальные приемы и навыки – у нее они наверняка дальше одной позы не идут, а манеры, поведение, жесты – все то, что делает секс настоящим представлением, как у тебя?

– Да, я думала над этим, и я уверена, что она сможет все усвоить. У нее развито воображение, а это очень нужное качество, когда дело доходит до фантазии и приходится забывать о выученной роли. Пока она еще ничего собой не представляет, но именно это и вселяет в меня уверенность, что я смогу из нее что-нибудь сделать.

– При условии, что она этого захочет.

– Да, при условии, – вздохнула Лиз.

К ним подошел официант, чтобы пригласить за стол. Он вежливо отодвинул для Лиз стул и удалился.

– Я думаю, что неплохо бы мне взглянуть на нее при первой возможности.

– Нет, не надо. По крайней мере, до тех пор, пока я не получу ее согласия. Ты можешь ее спугнуть.

– Я?! – Филипп от обиды даже открыл рот.

– Да, ты. Предоставь пока мне заниматься этим делом, а потом, когда обстановка изменится, я тебе дам знать. Расслабься, дорогой, сбавь немножко обороты и не терзай свое неуемное любопытство.

Они принялись за еду.

Когда на следующий день Лиз пришла в больницу и обнаружила кровать Нелл пустой, она на какое-то мгновение испытала такое разочарование, что не смогла ступить ни шагу дальше. Потом, увидев на тумбочке стопку книг, почувствовала облегчение. Ну конечно же, Нелл в комнате отдыха! Да, она была там, но с ней еще несколько женщин из ее палаты, и, судя по тому, как они стали перешептываться, не сводя с Лиз глаз, было ясно, что они с нетерпением ждут, что же произойдет дальше. Букет цветов и коробка шоколадных конфет, принесенных Лиз, произвели эффект разорвавшейся бомбы, но, когда Нелл увела Лиз в соседнюю комнату, чтобы поставить цветы в вазу, их ярости не было предела.

– Не надо... – остановила она Элизабет, когда та вошла следом за ней и хотела было закрыть дверь. – Не закрывайте дверь, а то у них появится прекрасная возможность нас подслушать.

– Это напоминает мне школу, – с улыбкой заметила Лиз.

– Мне не хочется, чтобы мои дела обсуждали все кому не лень, – сказала Нелл, наливая в вазу воды. – А им больше нечего делать, потому что большинство лежит уже не первый раз. Я оказалась тут только потому, что в их палате случайно освободилась койка.

– То-то я подумала, как это среди старых куриц оказался один цыпленок.

Нелл усмехнулась, но потом нахмурилась. Она стала разворачивать цветы, и из шуршащей бумаги показались плотные головки маргариток с бесчисленными лепестками, яркие васильки, нежно-голубые ирисы, ярко-красные гвоздики и желтые тюльпаны. Элли наморщила лоб, пытаясь как следует установить их в вазе.

– Ты подумала над моим предложением? – спросила Лиз.

– Да.

– И?

Нелл повернула голову и посмотрела на Лиз.

– А зачем? – неожиданно спросила она. – Зачем вам все это надо? Почему из всех людей вы хотите помочь именно мне? Что я такое выдающееся сделала, что вы обратили на меня внимание?

– Я совсем не альтруистка. И мое предложение не входит в рамки программы милосердия. Кое-что в тебе привлекло меня.

– Разве вы раньше никогда не встречали проституток? – в ее голосе прозвучал сарказм.

– Ну почему, встречала. Нескольких я едва знаю, а одну – очень хорошо.

Нелл явно была удивлена.

– Но, наверное, не таких, как я.

– Да, не таких.

– Более высокого уровня, да? Куртизанок? Скрыв свое удивление, Лиз подтвердила:

– Да, куртизанок.

– Это та леди, которая сдает комнату?

– Да, – ответила Лиз. «Я же говорила тебе, что она просто чудо», – подумала Лиз, мысленно обращаясь к Филиппу.

– Ну вот, это уже ближе к делу, – с удовлетворением заметила Нелл. – А такие, как я, что, являются частью ее работы в рамках милосердной помощи?

– Ее предложение не имеет ничего общего с милосердием и милостыней, – честно призналась Лиз.

– Она на пенсии и ищет теперь чем заняться?

– Нет, она еще не на пенсии, но скоро собирается отойти от дел.

– Меня надо помыть, одеть и причесать, чтобы я была ей подругой и утешением на старости лет?

– У нее нет недостатка в друзьях, и она абсолютно не нуждается в утешении.

Нелл сделала пару шагов назад, чтобы посмотреть, что у нее получилось с цветами. С первого взгляда было видно, что об икебане она не имеет ни малейшего представления.

– Если ты позволишь... – Лиз отодвинула Нелл чуточку в сторону и двумя-тремя опытными движениями превратила массу цветов в настоящий красивый букет.

– Как вы этому научились? – спросила Нелл.

– Моя подруга научит тебя этому тоже, если ты, конечно, захочешь.

Лиз снова встретилась взглядом со светло-серыми, ясными, насмешливыми глазами.

– А чему еще она научит меня?

– А чему ты хочешь научиться?

– Я не собираюсь возвращаться на улицу, этому я учиться больше не хочу. Я оказалась там только потому, что недостаточно разбиралась в жизни. Интуиция подсказывает мне, что, перед тем как я приму окончательное решение, я должна узнать о вас гораздо больше, чем знаю сейчас.

– Тебе надо узнать, что она предлагает, съездить туда, увидеть комнату, задать вопросы и выяснить все, что захочется. А потом решить.

Нелл явно не ожидала такого предложения.

– И никаких условий? – подозрительно спросила она.

– Абсолютно никаких. Если ты решишь, что тебе это не подходит, то пойдешь работать в приют и никаких претензий. – Элизабет рассмеялась, увидев выражение лица Нелл. – Ты думала, что здесь какая-то ловушка, да?

– Еще неизвестно. Люди по-разному скрывают свои мысли.

Что-то в голосе Нелл подсказало Элизабет, что та говорит скорее исходя просто из опыта, чем из искреннего убеждения и веры.

– Я никогда не относила себя к таким людям, – заявила Лиз. – Моя подруга – тоже. Честно. Даю тебе слово.

Нелл все еще боролась в душе со своими сомнениями. Она не привыкла самостоятельно принимать решения, потому что их всегда за нее принимал кто-то другой. С одной стороны, ей нравилась Элизабет Уоринг, она чувствовала к ней симпатию и хотела ей верить. Но, с другой стороны, она прекрасно помнила и разлюбезную Лил, такую понимающую и добрую; и самого Мики, который сначала был таким заботливым: кормил ее, поил, давал спать сколько хочется, а потом – раз, и крышка всем мечтам!

– Почему бы тебе не посмотреть все своими глазами? Съездим, и все. Ну? Я покажу, что тебе хотят предложить, а там ты уже сама решишь, какой выбор сделать.

– Я не могу просто так уйти из больницы.

– О, я думаю, со мной тебе будет можно. Тем более что тебя через пару дней уже собираются выписать. – На какое-то мгновение Лиз сама засомневалась. Эта девушка была слишком юной. Права ли она была, выводя ее на ту дорогу, которой сама шла всю свою жизнь? Но ей так этого хотелось. А когда малышка увидит, что это вполне возможно, ей тоже захочется. Что у нее сейчас есть? Ничего. Куда приведет ее жизнь, если она сейчас окажется одна на дороге? Никуда.

Лиз с трудом произнесла:

– Я не давлю на тебя. Ты должна сама все увидеть, взвесить и оценить. Только об одном прошу – не отказывайся, пока не увидишь, что тебе предлагают. Давай съездим и посмотрим комнату. А потом решишь.

Лиз снова поймала на себе насмешливый и недоверчивый взгляд, с которым встречалась сегодня уже не раз. Но надеялась, что, увидев комнату, Нелл даже думать забудет о приюте.

Нелл молча смотрела на голубые васильки в вазе. Они были похожи на глаза ее новой знакомой. «Однако это уже совсем не цветочки», – напомнила она себе. В конце концов девушка решилась.

– Хорошо. Я поеду. Но вам надо все организовать.

– Конечно. Ты иди поставь цветы у себя возле кровати, а я пока поговорю со старшей сестрой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия греха [Двойная жизнь]"

Книги похожие на "Магия греха [Двойная жизнь]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Кауи

Вера Кауи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Кауи - Магия греха [Двойная жизнь]"

Отзывы читателей о книге "Магия греха [Двойная жизнь]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.