Линда Ховард - Если повезет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если повезет"
Описание и краткое содержание "Если повезет" читать бесплатно онлайн.
Кто бы мог подумать, что внешне хрупкая и нежная Лили Мэнсфилд — лучший из киллеров, выполняющих секретные задания спецслужб? Агент Лукас Суэйн, получивший задание либо приструнить взбунтовавшуюся Лили, либо убрать ее, отказывается верить услышанному… Однако приказ есть приказ. И Лукас вынужден вступить с Лили в опасную игру, в которой причудливо переплетаются внезапное влечение и хитрость, страсть и предательство. Но любовь все расставляет по своим местам…
Рассуждения Суэйна были не лишены здравого смысла. Следуя той же логике, сама Лили для маскировки в аэропорту нацепила на голову ярко-рыжий парик. Но сейчас ее так и разбирало хотя бы на день заставить Суэйна влезть в малогабаритный «фиат», послушать его стенания и изощренные комментарии относительно выбранного автомобиля.
— Вы начали с «ягуара», сегодня заехали за мной на «мегане», и если вдруг нас засекли, то, естественно, будут ориентироваться на скоростные машины. Никто не догадается искать «фиат».
— Уж это как пить дать! — проворчал Суэйн.
— «Фиат» — добротная машина. Можно взять трехдверный«стило». У него довольно спортивный вид…
— То есть вы хотите сказать, что на этом драндулете я смогу раскрутить педали не до пяти, а до десяти миль в час.
Лили закусила губу, чтобы не расхохотаться, такой уморительной представилась ей эта картина: Суэйн на трехколесном велосипеде согнутыми в коленях ногами, которые достают ему до ушей, бешено вращает педали.
Надувшись как мышь на крупу, Суэйн ни в какую не желал подходить к стойке, пока наконец Лили не повернулась к нему и не прошипела:
— Хотите, чтобы расплатилась я? По своей кредитной карточке? Не пройдет и часу, как об этом настучат Родриго.
— А моя кредитная карточка при оплате такой машины может просто не сработать от стыда, — огрызнулся Суэйн, но уже в следующий момент, распрямив плечи, гордо, как и подобает настоящему мужчине, шагнул к стойке. Когда подогнали машину и перечислили ее технические свойства, он и бровью не повел. «Фиат-стило» оказался ходкой маленькой машинкой, которая при лично набирала скорость, но Лили знала, что это совсем не устраивает Суэйна.
Он погрузил вещи Лили в багажник, а она, устроившись на пассажирском месте, пристегнула ремень безопасности. Суэйну, чтобы уместить в салоне ноги, пришлось отодвинуть водительское сиденье назад до предела.Повернув ключ зажигания, он завел машину.
— Здесь есть навигационная система, — заметила Лили.
— Не нужна мне никакая навигационная система. Я и картой неплохо обхожусь.
Включив передачу, он тронулся и, ускоряясь, издал носом высокий жалобный звук, который, к несчастью, точно попал в тон с шумом работающего двигателя. И тут уже Лили не выдержала, покатилась со смеху, хотя всеми силами пыталась скрыть это. Она зажимала нос, отворачивалась к окну, но Суэйн заметил ее подрагивавшие плечи и мрачно проронил:
— Отрадно, что кто-то находит это смешным. Между прочим, я живу в «Бристоле». Не кажется ли вам, что там этот «фиат» будет выглядеть несколько странно?
— Какой же вы сноб! Сейчас очень многие предпочитают арендовать автомобили с экономным расходом горючего. Это разумно.
— Ага, но это не те, кому нужно живо сматывать удочки и удирать от погони! — На лице Суэйна застыло угрюмое выражение. — Такое ощущение, будто меня кастрировали. Боюсь, пока я передвигаюсь на такой машине, у меня не будет эрекции.
— Не переживайте, — утешила его Лили. — Если ее не будет, я завтра же позволю вам взять любой другой автомобиль, какой только пожелаете.
Лицо Суэйна тотчас, как по волшебству, прояснилось, озарившись счастливой улыбкой. Но как только до него дошла суть поставленного Лили условия, его улыбка переросла в болезненную гримасу.
— О черт! — простонал он. — Это же бесчеловечно! Бог вас накажет за такие гнусные предположения.
Лили простодушно взглянула на него, приподняв плечо и якобы не понимая, что такого она сказала. Он же первый заговорил на эту тему. Не нравится? Сам виноват.
ват.го она сказала. Он же пер-Лили удивлялась, что ей может быть так весело, тем более в теперешней ситуации. Но они с Суэйном, словно по некоему молчаливому согласию, решили, что проведут этот день в свое удовольствие, ведь он мог оказаться для них последним. Многие из товарищей Лили по работе жили одним днем, хотя ей это было несвойственно. Но сегодня она не хотела заглядывать вперед. Следя за изменчивым от переполнявших эмоций лицом Суэйна, Лили чувствовала горечь, понимая, что у них нет будущего, нет шанса. Рядом с Суэйном она могла почувствовать себя слабой, ее согревала его забота, которая столько всего обещала, что это даже пугало. «Его можно полюбить», — думала Лили. А может, она уже и полюбила, чуть-чуть, самую малость, за чувство юмора и сквозившую в каждом движении ничем не замутненную радость жизни, поднимавшую ее из глубин отчаяния.
— Давайте условимся так, — предложил Суэйн. — Если я не осрамлюсь, то в качестве награды завтра пойду и возьму другую машину.
— А если осрамитесь, будете ездить на этой?
— Да. Как будто такое вообще возможно! — фыркнув, самодовольно проговорил Суэйн.
— Тогда что же это за условие? — Лили любовно погладила сиденье автомобиля. — Лично мне эта машина нравится. Я уже к ней привязалась. Но для меня в отличие от вас автомобили не являются объектом вожделения.
— У мужиков всегда так, ничего не поделаешь. Мы рождаемся с рычагом переключения передач, и как только руки начинают до него дотягиваться, он становится нашей любимой игрушкой.
— В этой машине тоже есть рычаг, — заметила Лили.
— Не воспринимайте все буквально. Она лишена тестостерона. — Суэйн снова издал высокий жалобный звук. — Слышите? Это сопрано. Четырехцилиндровое сопрано.
— Этот автомобиль идеален для передвижений по городу: высокая маневренность, экономичность, надежность.
Суэйн сдался.
— Ну ладно. Ваша взяла. Буду ездить на «фиате», но за нанесенный вами моральный ущерб мне требуется компенсация в виде восстановительной терапии.
Лили уставилась перед собой.
— Массаж?
— Хм. — Суэйн размышлял над ее предложением. — Да, массаж, пожалуй, подойдет. Но только мне его нужно много.
— Думаю, я справлюсь.
Суэйн с улыбкой подмигнул ей, а Лили задумалась, не перемудрила ли она, позволив склонить себя к тому, к чему еще не была готова на сто процентов. Пожалуй, на девяносто восемь, но никак не на сто. Ее недремлющая осторожность не давала ей покоя.
Каким-то сверхъестественным чутьем уловив ее настроение, Суэйн посерьезнел.
— Я ни к чему тебя не принуждаю, — тихо проговорил он. — Не хочешь спать со мной — скажи.
Лили смотрела в окно.
— У тебя никогда не было такого — хочешь чего-то и вместе с тем боишься этого?
— Вроде «русских горок»? Тянет прокатиться, а сердце уже в пятках, как только представишь себе этот смертельный номер?
«Даже беспокойство у него ассоциируется с развлечениями», — подумала Лили, и на ее губах заиграла слабая улыбка.
— Мой последний любовник пытался меня убить, — небрежным тоном проговорила Лили, в то время как боль тисками сжимала ее сердце.
Суэйн присвистнул.
— Должно быть, это тебя здорово подкосило. Он ревновал тебя до чертиков?
— Нет, просто его для этого наняли.
— Вот оно что, — протянул Суэйн. В его голосе проступила неподдельная печаль: он искренне сокрушался о ее участи. — Мне жаль. Теперь я понимаю, отчего ты так осторожничаешь.
— Осторожничаю — это еще мягко сказано, — пробормотала Лили.
— Шарахаешься от всех подряд?
— Не то слово.
Суэйн помолчал, словно не был уверен, хочет ли знать об этом.
— И давно?
— Это произошло шесть лет назад, — пожав плечами, ответила Лили.
Суэйн непроизвольно крутанул руль, и машина вильнула. Водитель в соседнем ряду предостерегающе просигналил.
— Шесть лет? — переспросил Суэйн, всем своим видом выражая изумление. Он не мог в это поверить. — У тебя что, никого не было шесть лет? Ничего себе! Ну это.. это, скажу тебе, уже чрезмерная предосторожность.
Пусть думает что хочет, ведь он не был на ее месте. Кроме гибели Зии, ничто не ранило Лили больнее, чем предательство Дмитрия.
С минуту Суэйн молчал, а потом сказал:
— Я польщен.
— Не стоит обольщаться. Если бы обстоятельства не свели нас, я бы никогда с тобой не связалась. Доведись нам встретиться в обычной жизни, я бы тебя так отбрила — мало бы не показалось.
Суэйн потер нос.
— Неужели устояла бы перед моим обаянием?
Лили резко хмыкнула.
— Ты бы и на пушечный выстрел ко мне не приблизился, так что до обаяния дело бы не дошло.
— Не хочу показаться бессердечным, но в таком случае я даже рад, что тебя однажды чуть не пристрелили. Если верить в судьбу, то, значит, все не случайно. Не случайно я болтался без дела именно в том месте и в то время, когда ты отстреливалась и уже проигрывала бой.
— А может, это и не так. Еще посмотрим: удача это или неудача — я имею в виду для тебя. — Впрочем, и для нее тоже. «Хотя, — решила Лили, — даже если все обернется не лучшим для меня образом, по крайней мере порадуюсь напоследок».
— Знаешь, могу тебе признаться, — как бы нехотя проговорила она, — для меня встреча с тобой — самая большая удача за долгое время.
Лили посмотрела Суэйну в лицо, пытаясь понять, каково это, быть на его месте, излучать такой оптимизм и ощущать полную гармонию с самим собой. Ей казалось, что она чувствовала себя так, только когда была подростком. Ну и конечно, еще тогда, когда у нее была Зия.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если повезет"
Книги похожие на "Если повезет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ховард - Если повезет"
Отзывы читателей о книге "Если повезет", комментарии и мнения людей о произведении.