Линда Ховард - Если повезет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Если повезет"
Описание и краткое содержание "Если повезет" читать бесплатно онлайн.
Кто бы мог подумать, что внешне хрупкая и нежная Лили Мэнсфилд — лучший из киллеров, выполняющих секретные задания спецслужб? Агент Лукас Суэйн, получивший задание либо приструнить взбунтовавшуюся Лили, либо убрать ее, отказывается верить услышанному… Однако приказ есть приказ. И Лукас вынужден вступить с Лили в опасную игру, в которой причудливо переплетаются внезапное влечение и хитрость, страсть и предательство. Но любовь все расставляет по своим местам…
Он снова подъехал к дому. На сей раз Лили ждала его на улице, держа в руках два саквояжа. Уже знакомая Суэйну большая сумка висела у нее на плече. С нежностью взглянув на сумку, он улыбнулся: если бы не она, Суэйн, наверное, никогда бы не нашел Лили.
Он выбрался из машины, чтобы уложить вещи. Багаж оказался довольно тяжелым, и Суэйн заметил, что Лили немного задыхается. Это напомнило ему о том, что у нее проблемы с сердцем. Суэйн все время об этом забывал: Лили весьма искусно скрывала недомогание. Хотя с тех пор как она отправила на тот свет Сальваторе Нерви и сама чуть не последовала за ним, прошло всего две недели. За это время невозможно восстановиться полностью, даже если сердце пострадало и не очень сильно.
Открывая перед ней дверь, Суэйн воспользовался случаем, чтобы внимательно оглядеть ее. Нет, губы не синие, а ненакрашенные ногти розовые. Значит, кислорода достаточно. Просто ей пришлось пробежать вверх, потом вниз три лестничных пролета. Немудрено, что она запыхалась — на ее месте любой бы запыхался. Суэйн немного успокоился. Лили уже собиралась сесть в машину, когда он остановил ее. Она вопросительно подняла на него глаза, и он, нагнувшись, припал к ее губам. Губы Лили были мягкими. Она прильнула к Суэйну так доверчиво, что его сердце понеслось вскачь. Сейчас ему хотелось других поцелуев, не на улице, но он пока удовлетворился этим, коротким, который позволил лишь слегка почувствовать ее вкус. Наградив его одной из тех присущих только женщинам улыбок, которые пьянят, смущают и одновременно делают мужчину счастливым, Лили скользнула на сиденье и захлопнула дверцу.
— Черт! — воскликнул Суэйн, усаживаясь за руль. — Наверное, придется бросать и эту машину.
— Потому что в ней видели меня?
— Да. Возможно, мы и похожи на пару, собирающуюся в отпуск, но все-таки лучше не рисковать. Что же мне взять теперь?
— Может, что-нибудь поскромнее, вроде красного «ламборгини»? — Замечание было не совсем правомерным: хоть «рено-меган» и не того класса, что «ламборгини», однако машина ничуть не менее заметная.
Принимая эту шутку, Суэйн не удержался от смешка:
— Ничего не поделаешь, люблю хорошие машины.
— Вы связались со своим приятелем в Штатах?
— Да. Правда, из-за разницы во времени он жутко на меня обозлился. Но подтвердил, что, во-первых, проделать такой трюк с этим вирусом вполне возможно. И тогда это будет самым страшным кошмаром для Центра контроля заболеваний.
— А во-вторых?
— На данный момент такого вируса не существует, надо полагать, Нерви не распространит его, пока не готова вакцина, ведь должны же они сделать себе прививки. А на разработку вакцины уходит масса времени. Благодаря усилиям ваших друзей работа по реализации этого плана в августе была приостановлена, и доктору, скорее всего, пришлось все начинать сначала. Поэтому можно с полной уверенностью сказать, что в этот сезон их афера не удастся. Им придется ждать до следующего года.
Лили облегченно вздохнула.
— Логично, — согласилась она и нерешительно продолжила: — Я много об этом думала. Ведь раньше я ничего не знала о вирусе, но теперь… В одиночку с этим нам не справиться. Я теперь у ЦРУ в черном списке, но все же могу позвонить из телефона-автомата своему бывшему куратору и рассказать обо всем. По крайней мере, возможностей справиться с таким мощным синдикатом, как у Нерви, у них больше, чем у нас с вами.
Суэйн едва не подпрыгнул на месте.
— Ради Бога, не делайте этого! — Доводы Лили были разумными, но ведь она не знала о «кроте», а Суэйн не мог ей сказать об этом, не раскрыв себя.
— Почему же? — В ее тоне явственно сквозило любопытство, и Суэйн почувствовал, как ее светло-голубые глаза, точно лазерные лучи, прожигают его насквозь. Она этим своим взглядом, наверное, могла бы прожечь дырку в стальном листе.
Не найдя веского аргумента, Суэйн на долю секунды решил, что все пропало, но тут его осенило: ведь можно объяснить ей суть, не вдаваясь в подробности. Главное — правильно сформулировать.
— Вы же знаете, что у Нерви везде свои люди.
— Он ценный человек, осведомитель, но…
— Но он еще и очень богат. А что, если у него и там свой человек? Вы не допускаете такой возможности? — Объяснение было простым и логичным. Суэйн просто опустил некоторые подробности.
Лили, нахмурившись, отвернулась.
— Такая вероятность очень велика. Сальваторе все делал основательно, а Родриго тем более. Выходит, нам неоткуда ждать помощи?
— По-моему, это так. Ни от французской полиции, ни от Интерпола… Я не знаю никого, кого бы он не мог подкупить. —Суэйн пожал плечами. — Похоже, спасать мир нам придется в одиночку.
— Я не хочу спасать мир, — буркнула Лили. — Я предпочитаю мыслить в более мелких масштабах. Пусть это дело будет лично моим.
Суэйн усмехнулся: он знал, что она имеет в виду. Теперь уничтожение синдиката Нерви становилось их обязанностью.
Дело представало гораздо более сложным, чем он воображал себе вначале. В лаборатории, где проводятся опыты с вирусом, система безопасности должна быть не менее сложной, чем в Центре контроля заболеваний в Атланте. Чтобы проникнуть туда, потребуется очень подробная информация, а также помощь изнутри. А вот как ее получить — это большой вопрос.
— Наверное, придется рискнуть и довериться звонившему вам человеку, — сказал Суэйн. — Другого выхода нет.
— Я думала о том же, — ответила Лили, удивив его. Уже не один раз он замечал, что им в голову одновременно приходит одна и та же мысль. — Там, где содержится вирус, охрана организована на нескольких уровнях, а сам вирус находится в строгом изоляторе. Нам нужна помощь кого-то из сотрудников лаборатории.
— Вам придется встретиться с человеком, который вам звонил. Только так мы сможем убедиться, что это не Родриго Нерви. Если же это Родриго, то он наверняка ухватится за возможность встречи с вами. Обо мне он не знает… хотя, возможно, догадывается после той перестрелки. Но кто я такой, как выгляжу, он не знает, поэтому я смогу проследовать за вами.
Лили горько усмехнулась.
— Если это Родриго, то меня встретят столько головорезов, что вы окажетесь бессильны. Но я согласна, что это единственный разумный шаг с нашей стороны. Я должна пойти. И хочу попросить вас: если меня схватят, сделайте одолжение, пристрелите меня. Не позволяйте им взять меня живой. Они, прежде чем убить, захотят повеселиться всласть, и лучше уж я обойдусь без этого.
При мысли о том, как грязные руки Нерви будут касаться Лили, у Суэйна сжалось сердце. Ему доводилось принимать тяжелые решения, но то, что предстояло сейчас, не шло с ними ни в какое сравнение.
— Я не допущу этого, — тихо проговорил он.
— Спасибо. — Лицо Лили немного прояснилось, словно в ответ на подарок, и от этого сердце Суэйна сжалось еще сильнее.
Они оба еще не завтракали, и поэтому, когда Л или надела темные очки и шляпу, Суэйн остановился возле кафе у обочины. Лили ела, а Суэйн смотрел на нее, и его сердце начинало глухо стучать, когда он представлял себе, что этот день с ней может оказаться последним. Он подумал, что мог бы оттянуть развязку, но обстоятельства громоздились одно на другое. Узнать, кто был тот позвонивший ей загадочный человек, до встречи с ним не представлялось возможным. А потом может оказаться уже слишком поздно. Если бы можно было найти какой-то иной способ — но его не было. Встреча должна состояться. Лили должна пойти на нее. Потом… либо звонивший окажется Нерви, либо кем-то другим. «Нет, только не он», — молился про себя Суэйн в надежде провести с Лили еще не один день. И не одну ночь.
Каждый раз, отправляясь на очередное задание, он давал себе отчет в том, что оно может стать для него последним; Суэйн понимал, что когда имеешь дело с жестокостью, то в какой-то момент она может обернуться и против тебя. Лили тоже это знала. Ей, как и ему, приходилось рисковать. Однако от сознания того, что она сама сделала выбор, легче не становилось.
Суэйн поклялся, что, если потеряет Лили, этот мерзавец ему за все заплатит. А сейчас оставалось лишь надеяться на успех.
Глава 24
По настоянию Лили Суэйн сдал «меган» и в другом пункте проката арендовал маленький синий четырехцилиндровый «фиат».
— Только не это! — простонал он, содрогнувшись от отвращения, когда Л или указала ему на «фиат». — Давайте лучше возьмем «мерседес». Ведь кругом полно «мерседесов». О! Я знаю, что мы возьмем, — просиял Суэйн. — «Порше». Нам может потребоваться мощный двигатель. А можно взять и «БМВ». Тоже неплохо.
— «Фиат», — не сдавалась Лили.
— На здоровье.
Губы Лили дрогнули, но она удержалась от смеха.
— Нам не нужна заметная машина.
— Нет, нужна, — упрямился Суэйн. — Замечают — и пусть! Меня никто не знает. Вот если б я кого-то искал, то обращал бы внимание исключительно на «фиаты»: только их и выбирают, когда хотят остаться незамеченными.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Если повезет"
Книги похожие на "Если повезет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ховард - Если повезет"
Отзывы читателей о книге "Если повезет", комментарии и мнения людей о произведении.