Черил Холт - Под маской скромности

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Под маской скромности"
Описание и краткое содержание "Под маской скромности" читать бесплатно онлайн.
Легкомысленный повеса Алекс Маршалл надеялся до свадьбы вкусить все прелести холостяцкой жизни – да и после венчания не намеревался превращаться в унылого семьянина.
Внимание его привлекает компаньонка невесты Эллен Дрейк – красавица, скрывающая под маской скромности пламенную чувственность женщины, созданной для восторгов страсти.
Эллен кажется идеальной кандидатурой на роль любовницы. Но почему она упрямо отвергает ухаживания Алекса? Неужели ее не привлекают блеск, роскошь и наслаждения, из которых состоит жизнь содержанки?
Алекс понимает – эта женщина должна принадлежать ему. Чего бы это ему ни стоило…
С каждой секундой Ребекка все сильнее впадала в ярость.
– Что еще?
– Мы с Эллен обвенчаемся – если она согласится.
– А что, есть какие-то сомнения?
– Она не думает, что я – хорошая добыча.
– И она чертовски права!
– Лидия хочет увезти тебя домой прямо сейчас. Поэтому ты будешь далеко, когда мы… когда… – Алекс замолчал, не в силах продолжать. Слова «когда мы поженимся» застряли у него в горле, как кусок жилистого мяса.
– Ответь мне на один вопрос.
– Если смогу.
– Что ты увидел в Эллен такого, чего не увидел во мне? – Глаза Ребекки наполнились слезами, и Алекс страстно захотел провалиться сквозь землю.
– Ничего.
– Лжец! Я заслужила право знать!
Алекс не мог объяснить разницу, не мог объяснить, что именно зажгло ту искру в его отношениях с Эллен, которая так и не зажглась для Ребекки. Даже если бы впереди была вечность, он не сумел бы рассказать, почему это произошло. Больше всего это походило на притяжение воды луной во время приливов: неумолимо и невозможно прекратить.
– Она просто… Эллен, – произнес он наконец.
Ребекка подошла к нему вплотную и приставила палец к его груди.
– Я ждала, и ждала, и ждала. Я надеялась и мечтала, молилась и верила. Я так часто тебя оправдывала! Я сочинила столько историй. И вот так – так! – ты мне отплатил.
– Мне очень жаль, – повторил Алекс.
– Ничтожество!
Ребекка отшатнулась назад и влепила ему такую пощечину, что в ушах зазвенело, кости затрещали, и Алекс покачнулся. Пока он восстанавливал равновесие, Ребекка уже вылетела из комнаты, так хлопнув дверью, что задрожали окна.
Она мчалась вверх по лестнице к своей комнате и кричала:
– Лидия! Лидия! Где ты? Ты мне нужна!
Потирая щеку, Алекс не двигался с места. Он чувствовал себя больным, его мутило, колени дрожали. Он пробормотал:
– Можно сказать, что все прошло довольно неплохо. Да уж, денек выдался тот еще, а ведь нет и восьми утра.
За несколько минут он потерял одну невесту и обрел другую. Обе они его ненавидят. Он провел всю свою взрослую жизнь, избегая супружеских отношений, а когда наконец решился, то не уверен, что невеста явится на церемонию. И винить ее он не может. Какая нормальная женщина захочет его в мужья? Если Эллен уйдет, он не погонится за ней и не будет пытаться отыскать или убедить ее.
Вздыхая, Алекс на цыпочках вышел из комнаты. Он чувствовал себя слишком смущенным и не хотел встречаться со слугами, а уж если наткнется на Эллен или Ребекку, так просто умрет со стыда.
Он пробрался в свою спальню, как провинившаяся дворняжка, какой, собственно, и был.
Алекс запер дверь, вытащил бутылку самого крепкого спиртного и начал пить. Через несколько часов он или будет женат, или не будет. В обоих случаях подкрепиться ему необходимо.
Глава 16
– Зачем вы пришли?
– Мне нужно было увидеть вас.
– Повторяю: зачем вы пришли?
Ребекка смотрела на Джеймса. Он сидел за бюро, но ее сесть не пригласил. Он выглядел раздраженным, и она топталась на месте, чувствуя неловкость и смущение.
Сидя в тени своей конторы, в самом углу большого и холодного склада, он ничем не напоминал преуспевающего джентльмена, которого она встретила в высшем обществе. Одетый, как рабочий, в желтовато-коричневую рубашку, коричневые бриджи, без сюртука и галстука, с ножом, заткнутым за пояс, и с пистолетом под рукой он выглядел бандитом. Шрам на щеке выделялся сильнее, а мощное телосложение казалось более угрожающим.
Ребекка понимала, что должна объясниться, но не могла. Какая женщина с легкостью признается в том, что ей дали отставку? Что она оказалась второй? Выслушав отвратительную исповедь Алекса, Ребекка укрылась в своей красивой спальне душного претенциозного особняка и долго сидела там, задыхаясь от ярости и боли. Она должна была бежать оттуда, и она ушла из дома, в чем была, чтобы найти Джеймса.
Адрес, данный им когда-то, привел ее в какую-то таверну, и в другой ситуации она бы не рискнула войти туда. Но, движимая стыдом и унижением, Ребекка была готова на самое безумное поведение. Она вошла и справилась о Джеймсе, и после довольно долгого ожидания появился его светловолосый лакей. Не сказав ни слова, он отвел Ребекку извилистыми переулками к месту работы Джеймса, но кажется, она совершила ужасную ошибку.
Ребекка поверила Джеймсу, когда он утверждал, что влюблен в нее. Неужели она просчиталась?
Он сердито смотрел на девушку, и сердце ее упало. Если он не позволит ей остаться, куда она пойдет? К Лидии ехать невозможно, и нельзя вернуть себе прежнее положение в семье после того, как Алекс женится на Эллен.
Ребекка не желала делать вид, что ничего не произошло, а именно этого от нее и будут ждать, когда скандал затихнет. И поскольку вариантов нет, она призвала на помощь все свое мужество и ринулась напролом:
– Вы просили меня бежать с вами.
– Да, просил.
– Вы говорили серьезно?
– В тот момент – да.
– Но теперь нет?
Джеймс изучал ее с холодным презрением.
– Вы в тот раз очень ясно высказались о своих чувствах, мисс Бертон. Я не глупец и не мечтатель. Я уже забыл обо всем, так что вы можете возвращаться к своему драгоценному жениху.
– Но я решила принять ваше предложение!
– Слишком поздно.
– Пожалуйста!
– Нет.
Ребекка не видела никаких следов того очаровательного возлюбленного, так увлеченного ею. Был ли хоть один из его нежных комплиментов искренним? Или все это являлось частью какой-то чудовищной игры, которую он затеял? А если так, то зачем? Может быть, он развратник, получающий удовольствие от охоты на женщин? Может быть, он их регулярно обольщает, и она просто одна из многих? Перспектива нового унижения, которое она навлекла на себя сама, разыскав Джеймса, оказалась последней каплей.
К ужасу Ребекки, у нее хлынули слезы. Она не могла их удержать. День оказался таким ужасным, беда такой внезапной. Ей казалось, что земля вращается слишком быстро, что если она не схватится за кого-нибудь или за что-нибудь, то просто взлетит в небо.
– Если вы думаете, – рассерженно начал Джеймс, – что достаточно пролить несколько слезинок и этим добиться моего сочувствия, то ошибаетесь. Уж не знаю, что там у вас за ерунда случилась, но меня это не касается.
– Я думала, что нравлюсь вам. Думала, что вы говорили правду.
– Говорил, – отрезал Джеймс, – но вас это не заинтересовало!
– Я… я была… это… дело в том…
– Вы просто-напросто глупая девчонка, – прервал Ребекку Джеймс. – У вас тело взрослой женщины, а в душе вы испорченное дитя.
– Это не так!
– Вы понятия не имеете, чего хотите. В эту минуту вы хотите меня, но как только я соглашусь, умчитесь прочь, как испуганный жеребенок.
– Я не уйду, – заявила Ребекка.
– Очень правдоподобно.
Джеймс встал, распахнул дверь и крикнул:
– Уилли, иди сюда. Я хочу, чтобы ты отвез мисс Бертон домой, и никогда больше не приводи ее сюда. Даже если она заплатит тебе. Даже если начнет умолять.
Мысль о том, что ее сейчас вышвырнут вон, ошеломила Ребекку. Ей и в голову не приходило, что Джеймс может не обрадоваться ее появлению. Во время катастрофы, настигшей ее утром, Джеймс казался ей сияющим маяком, надежной гаванью, и она кинулась к нему в уверенности, что он поможет и все исправит.
Ребекка смотрела на него, пытаясь отыскать хотя бы намек на ту нежность, которую он к ней раньше испытывал, но и следа от нее не находила. Куда делся тот романтичный, порывистый юноша? Почему исчез?
Она обернулась к лакею:
– Уилли, так вас зовут?
– Да, мисс.
– Я должна поговорить с мистером Дунканом наедине. Вы нас извините?
– Разумеется. – Он пожал плечами и добавил: – Кстати, мистер Дункан, вам пришло письмо – от вашей сестры.
– Я прочту его позже, – ответил Джеймс.
– Как пожелаете, сэр. Если вам что-нибудь потребуется, дайте мне знать. Буду рад услужить.
Они обменялись странными взглядами, и Уилли вышел, а Ребекка закрыла за ним дверь. Джеймс наблюдал за ней, не проронив ни слова. Она шагнула к нему, дерзко приблизившись так, что они соприкоснулись. Воздух словно заискрил от напряжения.
Джеймс не остался равнодушен к возникшему возбуждению. Его глаза потемнели, взгляд стал сосредоточенным и пронзительным.
– Я сделаю все, что вы захотите, – произнесла Ребекка. – Только не отсылайте меня прочь.
– Вы представления не имеете, что нужно сделать для того, чтобы мое мнение изменилось.
– Не имеет значения что.
Ребекка обвила Джеймса руками, наслаждаясь его надежностью и реальностью. Весь ее мир разлетелся на мелкие кусочки, и только он оставался настоящим и неизменным.
– А как насчет вашего треклятого Алекса Маршалла?
– Не тревожьтесь о нем.
– Это почему же? Если вы останетесь, мне придется постоянно быть настороже на случай, если он прознает, что вы у меня. Мне совсем не хочется, чтобы он начал меня преследовать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Под маской скромности"
Книги похожие на "Под маской скромности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Черил Холт - Под маской скромности"
Отзывы читателей о книге "Под маской скромности", комментарии и мнения людей о произведении.