» » » » Элизабет Хой - Любовь и тайна


Авторские права

Элизабет Хой - Любовь и тайна

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хой - Любовь и тайна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хой - Любовь и тайна
Рейтинг:
Название:
Любовь и тайна
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1731-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и тайна"

Описание и краткое содержание "Любовь и тайна" читать бесплатно онлайн.



Художница Дженнифер Грэй отправляется в Ирландию, чтобы выполнить последнюю волю отца и найти своих родственников. Находит она лишь заброшенный замок, зато заводит дружбу с хозяйкой местной гостиницы и знакомится с ее красавцем кузеном Конном О'Кэрролом. Он проявляет к девушке интерес, и, поддавшись его обаянию, Дженнифер влюбляется. Однако старинный замок хранит разгадку семейной тайны, и вскоре девушка понимает, что они с Конном не могут быть вместе...






– Я уверена, мистер О'Кэррол не имел в виду ничего такого, – возразила Дженнифер. – Но миссис Роан очень старая, ведь так? Она живет в доме для престарелых.

– Да, конечно, она очень старая, – согласилась миссис Мёрфи. – Но в доме для престарелых она оттого, что некому о ней позаботиться. У нее ни одной родной души нет на свете.

– Вы давно знаете миссис Роан? – нарочито небрежно спросила девушка.

– Да всю свою жизнь. Мой отец работал в поместье садовником. Я тогда была еще девчонкой. Не поверите, какое там тогда было великолепие! – Миссис Мёрфи печально вздохнула и пустилась в воспоминания: – Это было еще до английских войн и всех наших бед. Знать и богачи жили тогда шикарно... играли в теннис, задавали балы, на яхтах катались... Все аристократы, даже принцы и сам король, собирались в Дэррили-Хаус осенью. Да, Роанам здесь равных не было...

– У них была большая семья? – осторожно задала вопрос Дженнифер.

– Трое сыновей у них было, – ответила миссис Мёрфи. – И ни единой дочери. Вот отчего бедная старая леди сейчас в доме для престарелых, живет среди чужих. Дочери все-таки хоть иногда ухаживают за матерями в старости, а сыновья никогда. Да что там говорить, все равно их бедные мальчики погибли на войне, все трое! Мастер Джон, мастер Джеффри и даже младшенький, Мартин.

Дженнифер подскочила на месте, чуть не перевернув лодку. Миссис Мёрфи вцепилась в бортики, и только чудом лодка сохранила равновесие.

– Боже нас сохрани! – запричитала она. – Я уж подумала, сейчас мы утопнем!

– Простите меня, я слишком глубоко зачерпнула веслами, – принялась извиняться девушка. Так, значит, ее отец и вправду был сыном хозяев поместья, а не кузеном, не дальним родственником, как можно было бы подумать! И миссис Мёрфи знала его. От волнения сердце девушки готово было выпрыгнуть из груди. В голове крутились тысячи вопросов.

– Пожалуйста, расскажите мне еще о Роанах, – попросила она.

Но миссис Мёрфи словно не расслышала ее вопроса. Видимо, семья Роан не слишком ее интересовала. Пожилая женщина теперь с увлечением описывала все известные ей несчастные случаи, когда-нибудь происходившие на этом озере. Она припомнила, как коварные весенние штормы опрокидывали лодки с неосторожными рыбаками. Но конечно же больше всего доставалось яхтам. Однако чаще всего обходилось без жертв благодаря святому, который когда-то жил на одном из островков. Миссис Мёрфи показала на зеленый клочок суши вдалеке. Этот святой теперь почитался как покровитель всего местного люда. И если случалась беда, надо было только ему как следует помолиться, и все тут же хорошо кончалось.

Дженнифер слушала ее рассказ вполуха. Ее интересовало совсем другое: почему миссис Мёрфи сказала, что Мартина убили на войне?

Они подплывали к берегу с искусственной глубокой бухтой. Как догадалась Дженнифер, ее вырыли специально для яхт знатных господ. Подойдя вплотную к причалу, она привязала лодку и помогла миссис Мёрфи спуститься на берег. Когда она подняла со дна лодки сумку пожилой женщины, та вдруг занервничала и едва ли не вырвала из рук у сконфуженной девушки свой баул. Он оказался невероятно тяжелым.

К дому вела широкая каменная лестница, подъем по которой оказался совсем не легким. С обеих сторон каменные ступени окружали самым невероятным образом подобранные экзотические растения: причудливые кактусы, пальмы, эвкалипты, акации, драцены. Один раз им пришлось буквально продираться сквозь густые заросли бамбука. Очевидно, в прошлом Роаны интересовались тропической флорой. В довольно теплом и влажном климате западной Ирландии, где не бывает долгих холодов зимой, растения хорошо принялись и благополучно разрастались. Дженнифер снова ощутила себя затерянной в джунглях.

Иногда они проходили мимо странных ям, полускрытых травой, – круглых и расположенных идеально симметрично. Девушка спросила у спутницы, что это за ямы.

– Настоящие волчьи ямы, – буркнула миссис Мёрфи, утирая пот со лба. – Вечером тут надо смотреть в оба, – предупредила она. – Иначе все ноги себе переломаешь. Это что-то для вентиляции. Какие-то туннели.

Засыпав пожилую женщину целым градом вопросов, Дженнифер выяснила, что по туннелям в старину доставляли провизию с лодок в бухте прямиком к столу господ.

– Озеро соединено каналами с берегом моря. На маленьких пароходиках провизию возили прямо из Лондона, – охотно рассказывала Мэри Кейт Мёрфи. – Там и вина были, и шампанское, и все возможные лакомства, которых не раздобудешь у нас, в Карбэрри, да и в самом Дублине тоже. Местные поставщики прямо мерли от зависти, болваны несчастные! Разве они могут понять, что должны кушать за столом знатные лорды и леди?

Дженнифер завороженно ее слушала. Пароходики, нагруженные икрой, трюфелями и шампанским, пересекали озеро. И среди этой сказки «Тысячи и одной ночи» – ее отец... Мартин Фитцрой Роан. Что заставило его отказаться от роскошной жизни и превратиться в скромного торговца тканями? Надо будет обязательно вытянуть из словоохотливой миссис Мёрфи что-нибудь еще о судьбе семьи Роан.

Наконец, они вышли на террасу. Дом нависал над ними мрачной громадой. Обогнув главный вход, миссис Мёрфи решительно направилась к западному крылу особняка. Дженнифер поспешила за ней. Они стояли у большой оранжереи. Стекла, заросшие слоем грязи, почти не пропускали свет. Через незапертую дверь они вошли внутрь. Растения в больших деревянных кадках давно засохли, и оранжерея представляла собой весьма жалкое зрелище. Порывшись в большом глиняном горшке, миссис Мёрфи вытащила большую связку ключей и открыла дверь, ведущую из оранжереи в темный коридор.

– На том конце террасы найдете маленькую беседку, – сказала она. – Можете там передохнуть, пока я протру пыль с картин. Кликну вас, когда все будет готово.

Объявив об этом, миссис Мёрфи скрылась в коридоре и заперла за собой дверь. Дженнифер, покружившись немного по коридору, вышла на воздух. Она надеялась, что это не очередная уловка миссис Мёрфи для того, чтобы не пускать ее в дом. Зачем ей это? – недоумевала девушка. Что плохого будет в том, что она осмотрит дом изнутри? Похоже, миссис Мёрфи любит напустить таинственность. Выдумала историю с приездом юристов из Дублина, чтобы сбить с толку миссис Филан... И призналась в этом без тени стыда, будто имела полное право морочить людям голову. Возможно, она поступила так, боясь соседских пересудов? В маленьких деревушках люди вечно подглядывают друг за другом. А миссис Мёрфи, похоже, не хочет считаться ни с чьим мнением. По непонятной причине она решила устроить в Дэррили-Хаус генеральную уборку и не желает, чтобы соседки совали нос в ее дела.

Прогуливаясь по террасе, Дженнифер смотрела на спокойную гладь озера. Она представляла, как по воде скользят прогулочные лодки и яхты со знатными господами и дамами на борту. Неужели Роаны действительно принимали у себя даже особ королевской крови? В безмятежные годы начала века такое было вполне возможным, рассуждала девушка. А потом их сыновья были убиты... в том числе и Мартин, во всяком случае, так считает миссис Мёрфи. Хотя в 1914 году он еще не достиг возраста, когда берут в армию. Странно. Может, он попал в действующую армию в самом конце войны, приписав себе год или два? А потом был ранен. Родным сообщили, что Мартин пропал без вести или погиб. А тем временем он где-то скрывался?

Звучит не слишком убедительно. Во всяком случае, это никак не объясняет, почему отец все-таки решил отказаться от своего родового имени.

– Теперь можете войти, мисс! – позвала миссис Мёрфи из оранжереи. – Я, правда, не успела прибраться как следует, – продолжала она, ведя девушку вниз по коридору. – Всего лишь смахнула пыль с картин в галерее. В столовой есть еще картины, но там очень уж темно – окна заколочены. У меня уйдет целый день на то, чтобы их открыть. Не трогайте перила! – предупредила пожилая женщина, когда они начали подниматься по лестнице. – Опасно это! Они давно сгнили дотла.

Когда они достигли коридора, ведущего к картинной галерее, миссис Мёрфи цепко ухватила руку Дженнифер со словами:

– Держитесь поближе ко мне, мисс, не отходите ни на шаг. Иначе сквозь пол провалитесь. Доски съели жучки, одна труха осталась.

Дженнифер казалось, что она сгущает краски. Верно, что пол в коридоре был старым и потертым, но он казался девушке вполне безопасным. Впрочем, как и перила лестницы. Однако Дженнифер вела себя как ей было приказано, держась поближе к миссис Мёрфи.

Коридор оказался невероятно длинным. По одну руку – череда больших окон, откуда открывался вид на озеро, по другую – сплошные двери, ведущие, как предположила Дженнифер, в спальни. Когда они проходили по коридору, девушка могла поклясться, что за их спинами приоткрылась одна из дверей. До ее ушей донесся едва слышный скрип. Она украдкой обернулась, но не заметила ничего необычного, лишь услышала, как щелкнул запираемый засов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и тайна"

Книги похожие на "Любовь и тайна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хой

Элизабет Хой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хой - Любовь и тайна"

Отзывы читателей о книге "Любовь и тайна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.