Авторские права

Лиза Хендрикс - Суматоха

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Хендрикс - Суматоха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Хендрикс - Суматоха
Рейтинг:
Название:
Суматоха
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-007830-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Суматоха"

Описание и краткое содержание "Суматоха" читать бесплатно онлайн.



Настоящий бизнесмен пойдет во имя своего бизнеса НА ВСЕ. Даже на брак с «наглой выскочкой» – дочкой конкурента!

Что можно ожидать от такого брака?

Конечно, ничего хорошего!

Но внезапно произошло нечто необъяснимое – и вот уже «суровый бизнесмен» и «наглая выскочка» превращаются в мужчину и женщину, страстно влюбленных друг в друга! И что теперь? Совершенно неизвестно что! Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – непредсказуема…






Мейсон позвонил домой к Рейн.

Она не отвечала:

Разумеется, она подумала, что он затащил ее в постель, воспользовался ею, чтобы поставить точку, продемонстрировав матери и сестре любовь, которую вызвал их любовный напиток. Да, так она и думала, особенно после внезапного появления матери. По ее мнению, это он все подстроил. Он-то надеялся, что Рейн больше доверяет ему.

А почему она должна ему доверять? Конечно, он не собирался ее использовать, но получалось именно так.

Болван.

Мейсон ударил кулаком в стену.

– Эй, что ты здесь делаешь?

Рейн отвернулась от веселой пары средних лет и увидела Зоэ, стоявшую у прилавка.

– Помогаю людям. Обожди минуту.

Пара была при деньгах, ее интересовало нечто большее, чем медная стрекоза, поэтому Рейн достала свой портфель.

– Тут фотографии моих крупных работ, но я принимаю и заказы. Взгляните, может, что-то подберете для себя, а если захотите что-нибудь другое, мы придумаем вместе.

– Наклевывается хорошая сделка, – тихо предупредила Зоэ, когда Рейн подошла к ней. – Слушай, на кого ты похожа? На черта!

– Спасибо, Зоэ. Рада тебя видеть.

– Эй, если тебе честно не скажет друг, тогда кто же?

– Действительно, кто?

– Отвечай, почему ты здесь? Я думала, ты допоздна пробудешь у Александров.

– На такие вопросы она не отвечает, – вмешалась Бринн, заворачивая букет в шуршащую бумагу. – Я целый день слушаю ее вздохи, но больше ни звука, и уж тем более – ни слова.

– Давайте я скажу, что вчера у меня снова был приятный вечер, и на этом закончим.

Зоэ с минуту глядела на нее, затем пожала плечами.

– Не хочешь устроить вместе со мной стирку?

– Тогда надо торопиться. Почему бы и нет?

– Ладно, заворачивай ко мне. Я приготовлю суп и чесночный хлеб.

– А я принесу масло. Зоэ помахала ей рукой.

К сожалению, предсказание Бринн сбылось: никакой торговли. Проторчав остаток дня под моросящим дождем, Рейн собрала вещи и поехала домой. Телефон начал звонить, едва она вошла. Не обращая на него внимания, Рейн быстро проверила, петли под кроватью беспризорных носков, собрала грязное белье, взяла стиральный порошок и через две минуты вышла из дома. Телефон продолжат звонить.

Хорошая еда, мороженое, урчание стиральной машины – лучше не придумаешь. Зоэ говорила много, тем самым удерживая Рейн от грустных мыслей.

– Не помню уже, когда в последний раз я стирала. – Рейн сложила четвертую загрузку белья в плетеную корзину. – Очень удобно, скажи Бобу спасибо.

Прачечная комната Зоэ официально предназначалась только для жильцов дома, но менеджер Боб закрывал на это глаза, получая взамен ужин или ароматное мороженое.

Зоэ придержала дверь, выпуская подругу, и они направились к стоянке.

– Ты способна говорить о нашей организации?

– Да. А что случилось?

– Вчера в Даблайнере собралась кучка наших. Фред и еще несколько человек интересуются, почему мы не сделали ничего после Стены. Я сказала им, что ты работала на нас под глубоким прикрытием.

– О Господи, Зоэ, я же совершенно ничего не добилась.

– Тем важнее становится какая-нибудь акция, прежде чем мы утратим запал.

– Но мы ничего не планировали.

– О, это легко. Я позвоню всем и скажу, что нужна по-настоящему горячая идея. Они проникнутся. Особенно когда сообщу, что ты приготовишь свою потрясающую лазанью.

– Теперь бесстрашным лидером вполне можешь называться ты. Я напрасно потеряла время.

– Ты просто временно отошла в сторону. Можно назначить встречу. Как насчет вторника?

– Хорошо. Нет, погоди. Во вторник у нас товарищеская игра в софтбол. Давай на среду.

– В среду меня не будет. Если только утром. Можем встретиться за бубликами. Держу пари, Джон Б. откроет для нас на час раньше.

– Прекрасно. Окончательное решение по строительству может быть принято в любой день. А если мы хотя бы вызовем беспокойство, подзаведем окрестных жителей, тогда эти Александры и отдел планирования не смогут игнорировать мнение народа.

– Даже лучше Стены, – кивнула Зоэ. – Группа отличная, может, кроме Арни. Они сумеют все сделать.

– Надеюсь. – Рейн подумала о чудовищном здании, о человеке, который стоял за ним, и ее гнев вспыхнул с новой силой. – Я хочу, чтобы он запомнил надолго.

– Так. И что же натворил Кошелек? – спокойно осведомилась Зоэ.

– Обдурил меня. – Она ударила кулаком в бок грузовика. – Сегодня утром к нам ввалилась его мать.

– Ввалилась… О Боже. Ты с ним спала?

– Почему ты кричишь? Мы объявляем всему миру?

– Извини. Просто трудно поверить. Мисс, которая считает любовь и секс неразделимыми, спала с каким-то парнем из-за того, что он заплатил ей пять тысяч… Боже мой. Из-за денег ты бы не стала этого делать. Ты в него влюбилась?

Рейн дрожала от злости, внутри осталось лишь ощущение пустоты, и она привалилась к боку грузовика, по щекам потекли слезы.

– Не понимаю, Зоэ. Ну почему я должна что-то такое чувствовать к нему? Он в меня не влюблен, мы только притворялись, а получилось очень естественно, и я ужасно его хотела. Да, невероятная глупость, но я все еще хочу его, несмотря на то, что он меня использовал.

– Ох эти мужчины. – Обняв подругу, Зоэ гладила ее по плечу, как маленькую. – У меня что-то похожее было с Крисом, помнишь? Он ведь дурак, страшно наивный, а я шла к нему всякий раз, когда он звонил, словно подчинялась какому-то привороту.

– Почему ты говоришь о привороте?

– Ну, чтобы яснее выразить свои чувства. А ты думаешь, кто-то сделал приворот…

– Нет, конечно, не смеши. Любовного приворота не существует, это чепуха, – Рейн вытерла слезы.

– Не знаю, но многие верят в колдовство, ведьм и прочее.

– Да нет, Зоэ, ты повторяешь чужие глупости. – Она втолкнула корзину с бельем в грузовик. – Никто меня не привораживал. Я просто хочу добраться до дому и лечь спать. Поговорим завтра.

Рейн села в кабину, нажала на педаль газа, и старая развалина взревела, оживая, чтобы пробежать по крутым холмам домой.

Никакого любовного приворота. Этого не могло быть. Мейсон поклялся, что они не настоящие ведьмы.

А вдруг настоящие? Вдруг их дурацкое зелье на самом деле сработало?

Рейн настолько ошеломила подобная вероятность, что она только на последнем повороте заметила след от «ягуара».

Она быстро остановилась, погасила фары, дала задний ход и отъехала на пустынную улицу. Сделав круг, нашла место на стоянке, вытащила корзину и, освещая дорогу крошечным фонариком на связке ключей, вернулась по переулку домой.

Чтобы не привлекать Мейсона, она умывалась и чистила зубы в ванной, где вообще не было окна, потом ощупью добралась до спальни и в кромешной тьме застелила постель свежевыстиранными простынями.

Рейн лежала, прислушиваясь к шагам и стуку в дверь. Сердце оглушительно колотилось, словно Мейсон был грабителем, который пытался ворваться в дом, а не любовником, с которым она провела ночь.

Он постучал снова, поговорил с Багси, и от звука его голоса у нее опять потекли слезы. Потом она услышала его удаляющиеся шаги. Рейн долго ждала чего-то, повторяя слова одной старой деревенской песенки: «Я лежу в своей кровати, я слезами умываюсь, я горюю по тебе».

Мейсон не вернулся. Она полежала еще немного, потом встала и впустила кота.

Глава 14

В доме что-то происходило.

Саманта не знала, что именно, но собиралась выяснить. Она обожала тайны, была фанаткой «Шпионки Гарриет» и знала, как раскрывать тайны.

В понедельник утром, когда мозги после самолета встали на место, она взяла записную книжку тети Ранди, по-настоящему замечательную, с твердой обложкой и разлинованными страницами. Конечно, будь она великим детективом, то вспомнила бы о собственной записной книжке. Правда, та не разлинована, поэтому тетина в сто раз лучше. А еще у тети Ранди отличные карандаши, сделанные каким-то индейским племенем, которые плотно укладывались в деревянную коробку, похожую на маленькую корзинку. Они пахли кедром и здорово писали.

Сэм вернулась к себе в комнату, наточила карандаши и принялась за дело, написав на первой странице: «1. Папа был чем-то озабочен, выходил звонить, но телефон не отвечал; 2. Бабушка и тетя Ранди шептались и всегда умолкали, как только я входила в комнату; 3. Папа ушел один, когда я легла спать; 4. Вернулся не очень скоро; 5. Тетя Ранди все время смотрела из окна на гараж».

Сэм критически просмотрела запись. Не слишком много, но в доме, где ничего захватывающего не происходило, и этого предостаточно.

Сэм улыбнулась. Здесь и правда творится интересное, а она как раз тот человек, кто все распутает.

– Сегодня утром он выглядел не очень счастливым, – заявила Тиш дочери за кофе. – Но и не был перевернутым, что позволяет мне надеяться на лучшее.

– Наверняка между ними возникла напряженность.

– Вчера я думала, что с моей стороны было чересчур – вломиться к ним, но, когда она уехала, признаюсь, вздохнула с облегчением. Вышло бы неловко, если бы она была тут при Саманте. Девочка слишком мала, чтобы видеть своего отца таким. Да, кстати, она собирается ехать с тобой в город?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Суматоха"

Книги похожие на "Суматоха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Хендрикс

Лиза Хендрикс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Хендрикс - Суматоха"

Отзывы читателей о книге "Суматоха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.