» » » » Кэтрин Харт - Поруганная честь


Авторские права

Кэтрин Харт - Поруганная честь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Харт - Поруганная честь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Харт - Поруганная честь
Рейтинг:
Название:
Поруганная честь
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поруганная честь"

Описание и краткое содержание "Поруганная честь" читать бесплатно онлайн.



С того момента, как Блейк Монтгомери остановил дилижанс, в котором Меган Коулстон направлялась к своему жениху, девушка испытывала к своему похитителю только ненависть. Как посмел он похитить ее и скрывать в заброшенной горной хижине ради выкупа? Как посмел он украсть ее невинность? И как посмел он украсть ее сердце, если все, что он может предложить ей, это несколько мгновений запретной жаркой страсти…






— Она останется с нами. Как ты думаешь, тут можно взять две комнаты? Одну для нас с Минди, а другую для тебя?

Блейк едва не проглотил язык от удивления.

— Одну для вас с Минди? — громко переспросил он. — Ну нет, дорогая. Ты будешь спать только со мной.

Выпрямившись во весь свой маленький рост, Меган посмотрела ему прямо в глаза:

— Вот уж нет, я не собираюсь оставлять бедную малышку одну в комнате, Блейк Монтгомери! Девочка и так многое перенесла за последние месяцы, и я не хочу, чтобы она чувствовала себя покинутой и одинокой. Она и без того испугана и растеряна

С жалобным стоном Блейк уступил, хотя и без всякого великодушия. Еще бы — теперь, по крайней мере в ближайшее время, им будет трудно оставаться наедине.

— Тогда я скажу, чтобы нам в номер поставили топчан.

Когда он направился к конторке портье, Меган тронула его за рукав:

— Прости, Блейк, но ведь это совсем ненадолго, пока мы не пристроим ее куда-нибудь.

Блейк нашел Джейка в салуне «Хрустальный дворец». Приятель сидел с несчастным видом, уставившись в стакан.

— В чем дело? — спросил Блейк, выдвигая стул и усаживаясь напротив. — У тебя такой вид, будто ты потерял лучшего друга.

— Нет, но в последние несколько дней ты чертовски близок к этому, — хмуро приветствовал его Джейк.

Блейк знаком велел бармену принести виски.

— В чем дело?

— Подожди, — сказал Джейк, — лучше закажи целую бутылку. Разговор займет некоторое время. Что ты выяснил про отца Мигеля?

— Ты просто не поверишь, — заявил Блейк с кривой усмешкой. — Через пару дней после твоего отъезда мы с Меган едва не попали в грозовой сель. Потом добрались до форта Боуи и ничего там не узнали. Наконец, практически сами отдали себя в руки апачам Викторио, а Меган едва не утонула.

— Как она? В порядке? — Когда Блейк кивнул, Джейк сказал. — Так ты в конце концов встретился с Викторио? А что, отец Мигель был с ним?

— Отец Мигель перебрался от них в Томбстоун несколько недель назад. — Блейк покачал головой и засмеялся. — Остается лишь надеяться, что он все еще тут и больше никуда не уехал. Можешь себе представить?

Джейк внимательно посмотрел на него:

— У меня тоже есть новости. Родители Меган приехали вместе со мной в Томбстоун.

Виски прыснуло через стол — это Блейк зашелся в приступе кашля.

— Что ты сказал? — переспросил он сдавленным голосом и удивленно уставился на Джейка. — Зачем ты сделал такую глупость?

Джейк похлопал друга по спине.

— Потому что у них на руках документы, которые ты все время разыскивал, — сухо протянул он. — И поверь мне, наше путешествие совсем не напоминало воскресный пикник. Миссис Коулстон сидит на лошади так, словно едет на острых гвоздях, а слышал бы ты ее крик, когда она обнаружила в своей походной кровати скорпиона! Эта женщина могла бы петь в опере! Да и отец Меган. Всю дорогу сюда он медленно закипал. Я должен по дружбе предупредить тебя: старик намерен снять с тебя шкуру. Так что молись, чтобы отец Мигель был здесь, потому что он тебе понадобится — либо для свадьбы под дулом револьвера, либо для твоих похорон.

Несколько секунд Блейк сидел в изумленном молчании, стараясь все переварить. Наконец спросил:

— А у них на самом деле первоначальное завещание? Ты его видел? — Ему едва верилось, что поиски закончены. Слишком это хорошо, чтобы было правдой.

— Не только завещание, они нашли свидетельство о браке твоих родителей и твое свидетельство о рождении.

Услышав это, Блейк простил друга за самоуправство.

— Где они сейчас? Коулстоны, я имею в виду.

— У них номер в «Ройяле». Блейк простонал:

— Вот невезуха! Двадцать минут назад я оставил там Меган с Минди. Сейчас уже, наверное, произошло объединение семьи. — Он оттолкнул стул и поднялся. — Лучше вернусь туда поскорей.

— Я тоже пойду, — сказал Джейк, вставая. — Не пропущу этого события ни за какие коврижки. — Поймав недовольный взгляд Блейка, он засмеялся. — Ты мой большой должник, приятель. Вот подожди, когда старый Коулстон узнает, что ты сделал ребенка его любимой дочке!..

Они уже прошли полдороги, когда Джейк спросил:

— А кто такая Минди?

Блейк объяснил. Перед входом в гостиницу Блейк повернулся и спросил:

— А родители Меган готовы отдать мне бумаги?

Джейк лениво пожал плечами:

— Возможно, да, а возможно, и нет. Сначала они хотели обменять их на Меган, но, кажется, поняли, что им это не удастся; я сказал им, что ты, скорее всего, на это не пойдешь. Тебе придется встретиться с ними и поглядеть, как все пойдет. — Он коварно усмехнулся. — Если хочешь знать мое мнение, Эван Коулстон оторвет тебе голову и заставит ее съесть. Затем, смотря, какое ты произведешь на него впечатление, может, и сжалится над тобой и отдаст твои драгоценные бумаги.

Блейк снова сверкнул на него глазами и вошел в гостиницу. На середине лестницы Джейк с невинным видом спросил:

— Как ты думаешь, Меган станет просить, чтобы он пощадил тебе жизнь?

— Ублюдок! — Эван Коулстон издал яростный крик и замахнулся на Блейка. Его кулак смачно врезался Блейку в челюсть, и следующее, что тот понял, это то, что он пытается подняться с пола.

— Папа! Не смей! — Меган рванулась вперед, но Джейна схватила ее за рукав.

— Оставь, Меган, — спокойно сказала она, и в ее нежном голосе прозвучала сталь. — Пусть они сами разбираются.

Минди дрожала, зарывшись лицом в юбку Меган. Джейк стоял в углу комнаты и усмехался как идиот.

Прошло не больше пятнадцати минут, как они вошли в гостиницу и направились прямо в комнату Блейка, где тот все объяснил Меган. Затем Джейк отправился по коридору за ее родителями, и светопреставление началось. Меган даже не смогла как следует с ними поздороваться.

Блейк поднялся на ноги и потряс головой. Для горожанина Эван Коулстон бил неплохо. Эван стоял перед ним, сжав кулаки и готовый продолжить поединок. Блейк выставил ладони вперед жестом, говорящим о мире.

— Полагаю, что заслужил это за все тревоги, через которые вынудил пройти вас и вашу жену за прошедшие недели, так что я не стану драться с вами, мистер Коулстон. Но если вы хотя бы пальцем тронете вашу дочь, то клянусь, что разорву вас в клочки голыми руками.

Интонация собственника в голосе Блейка не укрылась от внимания Эвана, и он заколебался.

— Это моя дочь, Монтгомери, — сердито заявил он.

— Возможно, — дерзко возразил Блейк. — Но она будет моей женой и матерью моего ребенка.

В другом конце комнаты Джейна громко воскликнула:

— Ох, Боже милостивый!

Несмотря на напряжение, повисшее в комнате, Блейк невольно усмехнулся, когда услышал ворчливый голос Меган:

— Не волнуйся, мама, и, Бога ради, не падай в обморок!

Эван бросил в сторону Меган грозный взгляд.

— Не говори с матерью таким тоном, юная леди. Она страшно беспокоилась за тебя все это время, и, кажется, не без причины.

— Я знаю, папа, но ты пока еще ничего не понял. Блейк тут вовсе не виноват.

Как могла его дочь защищать своего похитителя! Ее слова раздразнили Эвана, как красная тряпка быка.

— Я достаточно понял! — взревел он. — Я понял, что он похитил тебя и держал ради выкупа. Я понял, что он заставил пройти твою мать и меня через настоящий ад, когда мы умирали от беспокойства за тебя! И я не настолько глуп, чтобы не понять, что он лишил тебя невинности. Его мотивы не имеют сейчас для меня значения. А вот это имеет! — С этими словами Эван снова ударил Блейка в челюсть, и опять тот рухнул на пол. На этот раз он уселся там, растерянный и злой, не желая тем не менее бить своего будущего тестя без крайней необходимости.

— Я прошу прощения за все тревоги, которые вы пережили по моей вине, мистер Коулстон. И вы, мэм, — еще раз повторил Блейк, сидя на полу. — Но будь я дважды проклят, если стану извиняться за то, что влюбился в вашу дочь!

Джейна удивленно заморгала.

— Вы… вы любите ее? Неужели? А я-то думала, что вы предложили жениться, потому что нет другого выхода, что так сложились обстоятельства!

Эван не был расположен, так быстро все простить, но гнев его уже стал утихать. Он потер ушибленный кулак.

— Меган, а ты что скажешь обо всем этом? По-моему, тебе кажется, что ты любишь этого мерзавца.

Маленький подбородок решительно вздернулся кверху.

— Да, и это определенно так, у меня нет ни малейших сомнений! — едко заявила она. — И если ты посмеешь еще раз его ударить, я никогда не буду больше разговаривать с тобой!

Брови Эвана поползли на лоб. Он задумчиво прокашлялся. Его пронзительный взгляд переходил с Меган на Блейка, все еще сидевшего на полу.

— Что ж, я полагаю, что если ты смогла простить его, то смогу и я. Однако, — он сделал драматическую паузу и пронзил их обоих грозным взглядом, — вы должны пожениться как можно скорей, как только я смогу это устроить. Моя дочь не будет жить в грехе с мужчиной, если он ей не муж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поруганная честь"

Книги похожие на "Поруганная честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Харт

Кэтрин Харт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Харт - Поруганная честь"

Отзывы читателей о книге "Поруганная честь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.