Дженис Хадсон - Неподвластные времени
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Неподвластные времени"
Описание и краткое содержание "Неподвластные времени" читать бесплатно онлайн.
Харпер Монтгомери, десять лет не бывший дома, едет на похороны младшего брата, обстоятельства смерти которого вызывают у него подозрения. В Харпере просыпается полицейский, он начинает собственное расследование, которое приводит его к самым неожиданным результатам — он находит то, о чем давно мечтал, — любимую женщину, дом, семью…
Каким же самоуверенным и беспечным он был! Только сейчас Харпер осознал и свою долю вины в том, что произошло в прошлом.
— Да, все из-за моей работы, — с горечью произнес Харпер. — Но я же мог отказаться от нее. Я должен был отказаться. Я был бы здесь именно тогда, когда ты нуждалась во мне, а не торчал бы черт-те где, ловя бандитов и наркоманов. — Грудь его словно сдавило невидимым обручем. Он уставился в потолок и глубоко вдохнул, пытаясь облегчить боль. — Все эти годы я проклинал тебя.
— Потому что все случилось по моей вине.
— Я бросил тебя, Анни. Я был нужен тебе, а меня здесь не было.
— А откуда тебе было знать, что я такая наивная и слабая?..
— Ты была слишком молода, ты была беременна, тебе было одиноко, ты боялась. Ты думала, что я не вернусь.
— Ты ничего об этом не знал, — запротестовала Анни. — Я должна была больше верить тебе и быть тверже. Не сомневаться, что ты сдержишь свое слово.
Харпер печально улыбнулся.
— Да, ты должна была верить.
Ее обиженный вид заставил Харпера пожалеть об этих словах. Он больно уязвил ее. Может, он и, правда, немножко хотел наказать ее за то, что в их многолетней разлуке есть и доля ее вины. Но он хотел разделить с ней эту вину, сделать это теперь, глядя в будущее. Им обоим есть, в чем покаяться, но сейчас все это ни к чему. Главное, что они снова вместе.
— Анни…
Ее глаза расширились, она отпрянула от его руки, протянувшейся к ней. Харпер опустил руку и усмехнулся. — Опять? ОПЯТЬ боишься, что я ударю тебя? Путаешь меня с Майком?
Анни резко и горько рассмеялась — это удивило Харпера.
— Нет. Поверь, я вижу разницу.
— Стало быть, ты просто не хочешь, чтобы я трогал тебя?
Правда, от которой становится горько во рту.
Она снова сжалась. Обхватила себя руками и закрыла глаза.
— Не то, Харпер.
— Тогда что? — гневно крикнул он. — Каждый раз, как я подхожу к тебе ближе, чем на пять футов, ты шарахаешься от меня, точно я прокаженный. Что мне остается думать? Откуда мне знать, какого черта ты себе там выдумываешь?
Анни широко открыла глаза, и на скулах ее заиграли желваки.
— Если бы ты не был так дьявольски слеп, ты бы уж точно знал, что я думаю, когда ты подходишь близко ко мне! — выпалила она.
Смысл ее слов едва дошел до него. Харпер слышал лишь этот ее тон и видел именно тот гнев в ее глазах, которых ждал. Она потеряла голову! И прямо заявила об этом. Впервые со дня похорон Майка ее холодное спокойствие изменило ей.
Она подошла к немуи ткнула пальцем в его сторону.
— Ишь, какой ты проницательный, мистер секретный агент! — Анни снова ткнула в него пальцем, глаза ее так и горели. — Да ты дальше собственного носа ничего не видишь!
Харпер жадно рассматривал Анни, испытывая глубокое удовлетворение при виде того, что совершалось у него на глазах. Перед ним стояла настоящая Анни, та, которую он помнил, полная жизни и огня. Воодушевленная. Прекрасная. Сногсшибательная.
— Может, ты выложишь все напрямик? Она воздела руки и закатила глаза.
— Как тебя только держат в полиции? Теперь-то я знаю, почему ты за все эти годы так и не женился! Мужчины, которые не замечают, когда женщина теряет от них голову, остаются вечными холостяками!
Харпер засмеялся, не зная, как скрыть охватившее его изумление.
— Стало быть, ты потеряла голову от меня?
Ее лицо стало одного цвета с ее красными носками.
— Я сказала то, что сказала.
— Не уверен. — Харпер шагнул к ней и почти прижал ее к кухонному столу. — Вечер становится интересным. Что дальше?
— Хватит делать из меня дуру! Стараясь не касаться ее лица, он отвел непокорную прядь от ее щеки.
— Отступать некуда, леди. Осторожность требовала, чтобы он остановился, но Харпер не послушался.
Он всего лишь коснулся ее волос. И в нем вспыхнул такой огонь страсти, что он едва не рухнул перед ней на колени. Сейчас он ни за что не двинулся бы с места — даже если бы от этого зависела его жизнь.
— Харпер…
— Раз я хочу тебя, а ты хочешь меня, о чем же мы спорим?
Ее глаза потемнели, словно ночное небо.
— Это… — Она запнулась. — Это ты плохо придумал.
Он наклонился ближе и почувствовал знакомый детский запах — нежный и трогательный, ударивший ему в голову, точно крепкое приворотное зелье.
— Почему?
— Просто… потому что.
— Поцелуй, Анни, — Харпер наклонился еще ниже и ощутил ее дыхание у себя на щеке. — Всего лишь поцелуй — вот и все, что нам нужно.
И в ту же секунду, как только их губы встретились, оба поняли, что слова Харпеpa были неправдой. Одного поцелуя им ни за что не хватит. Ее губы лишь разожгли в нем огонь, жажду, желание. Его руки скользнули по ее плечам, он прижал ее к груди, чувствуя боль и наслаждение от соприкосновения с ее телом. То были небеса. То был ад.
Анни тихо застонала в ответ, и от этого стона он едва не обезумел. Пульс бился в висках в бешеном ритме. И она пылала в его объятиях, почти пугая его своей ответной страстью.
«Она хочет меня», — подумал Харпер, и больше не мог сдерживать себя. Она возвращала ему поцелуи, жадно лаская его, прижимая к себе, и сердца их бились в унисон.
Вот она, его Анни. Эта страстная, пламенная женщина, от которой у него дух захватывает. Господи, как же он стосковался по ней! Ни одна женщина не могла так быстро довести его до того, чтобы у него так гулко билось сердце и наливался горячей тяжестью низ живота, всего лишь поцелуем. Он прижимался к ее бедрам, еле удерживаясь от стона, чувствуя, как ее тоже охватывает дрожь нетерпения.
Как все быстро происходит! Харпер с трудом оторвался от ее рта и, задыхаясь, потерся щекой о ее щеку.
— Анни, — прошептал он. — Господи, Анни!
Он поднял голову и посмотрел на нее. Она трепетала в его объятиях, глаза ее были закрыты.
— Анни? — большим и указательным пальцем он приподнял ее подбородок.
Она медленно открыла глаза, и он утонул в этих синих глубинах, полных страсти.
— Может, мне остановиться? — спросил он хрипло, и сердце его замерло вдруг в ожидании ее ответа.
Анни облизнула губы.
— А ты хочешь остановиться?
Ее взгляд, ее влажные припухшие губы, ее голос — все это не оставляло у Харпера никаких сомнений.
— Ни за что.
Анни смотрела в его ласковые серые глаза и чувствовала, что мир вокруг переворачивается с ног на голову. Десять лет жить с другим мужчиной, ощущая себя бесчувственным существом! Десять лет вины и безысходности! А теперь Харпер здесь, он хочет ее, и никакой вине, никакой боли не остановить ее внезапную страсть.
Она обвила его шею руками и встала на цыпочки. Его волосы, словно гладкий шелк, струились меж ее пальцев.
— Ну так продолжай! — прошептала Анни прямо в его полуоткрытые губы.
Внутри нее словно вспыхнул яркий факел, пылавший и терзавший ее при каждом движении его жадного рта, при каждом прикосновении его рук. Напуганная собственной прорвавшейся страстью, она крепче прижалась к нему, мысленно подгоняя его и в то же время моля, чтобы эта близость не кончилась.
Ее призыв опалил Харпера огнем. У него колотилось сердце и дрожали руки, когда он ласкал ее грудь. Анни выдохнула и отпрянула, и он со страхом подумал было, что зашел слишком далеко.
— Нет, — страстно прошептала она. — Пожалуйста, — Анни притянула его руки обратно к своей груди, прижав их как можно крепче. — Пожалуйста!
Чувства, неожиданно сильные, кипели в нем. Он не хотел находиться под их гнетом. Он хотел свободы от мук, которые она причиняла ему. Он не хотел думать о прошлом или будущем, о последствиях и о сыне, который, возможно, никогда не при знает его. Он хотел лишь раствориться в ней.
Харпер оставил ее губы и стал покрывать поцелуями шею, отогнув ворот свитера.
— Как давно, — прошептал он, — я мечтал о том, как возьму тебя на руки, унесу наверх, и утону в тебе, и буду любить тебя, покуда мы оба не сойдем с ума.
Продолжая целовать ее шею, Харпер приподнял свитер, руки его скользнули внутрь, и он задрожал, чувствуя под своими ладонями шелковистое тепло ее грудей.
— Пожалуйста, Анни, позволь мне сделать это сейчас. Позволь.
Ее пальцы впились в его плечи.
— Да, — не то прошептала, не то простонала она. — Да!
От ее ответа, отдавшегося у Харпера внутри словно выстрел, у него будто выросли крылья. Он с невероятным трудом оторвался от ее обнаженной груди, поднял Анни на руки и понес наверх.
Харпер уже знал расположение комнат в доме и уверенно распахнул плечом дверь комнаты. Войдя внутрь, он закрыл дверь, затем подошел к кровати и опустил на нее свою драгоценную ношу.
В комнате царил полумрак, но все же света было достаточно, чтобы он сумел прочесть желание в ее глазах. Харпер обнял ее и снова поцеловал. Последнее, что он отчетливо подумал, — надо бы лечь. Тут она вернула ему поцелуй.
Господь Всемогущий, им никогда не было так хорошо вдвоем! Неужели это происходит с ним в действительности? Или всего лишь волшебный сон?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Неподвластные времени"
Книги похожие на "Неподвластные времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженис Хадсон - Неподвластные времени"
Отзывы читателей о книге "Неподвластные времени", комментарии и мнения людей о произведении.