Патриция Грассо - Горец и леди

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горец и леди"
Описание и краткое содержание "Горец и леди" читать бесплатно онлайн.
Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.
Йен растерянно потер подбородок.
– Это случилось, Гленда, когда я выказывал леди Бри свою любовь.
– Я понимаю, – сказала Гленда.
Йен самодовольно улыбнулся, но едва не свалился со стула, услышав следующие слова своей племянницы:
– А у меня в животе нет ребенка, – громко сказала она. – Значит, меня ты не любишь, дядя Йен?
Бригитта ахнула, но тут же нашлась:
– Любовь дяди к племяннице – это совсем другая любовь, мой ангел.
– Ага. – Это, казалось, удовлетворило Гленду, но она тут же пристально взглянула на Бригитту: – Но как же малыш выберется из вашего живота?
– Йен, я думаю, пора раздать подарки, – предложила Бригитта, надеясь таким образом отвлечь девочку.
– Конечно, – облегченно вздохнул тот. – Давно пора.
Подозвав слугу, Йен велел принести подарки, которые они привезли из Эдинбурга. Гленда захлопала в ладоши от радости при виде новой куклы, которую тут же назвала леди Осень, или Отма. Все очень удивились необычности этого имени. Тогда малышка объяснила, что это в честь возвращения ее любимой Бри в Данридж.
– Это же случилось осенью, правда? – весело щебетала она. – Я хочу навсегда запомнить этот счастливый день.
Никто не заметил, как губы Антонии скривились в молчаливой усмешке, когда та услышала слова дочери.
Сприн пришла в восторг от прекрасных тканей. Когда спустя несколько минут она вышла из зала, чтобы отнести подарки наверх, то чуть не споткнулась на лестнице, не в силах оторвать взгляд от узорчатых материй.
А Йен поставил Хитреца на стол и, сняв с него старый желтый ошейник, застегнул вокруг шеи лисенка новый.
– Ну вот, – сказал он. – Что ты…
Хитрец высунул язык и лизнул его прямо в раскрытый рот.
– Фу! – Йен вытер губы рукавом рубашки, потом сделал глоток эля и опустил Хитреца на пол.
– Не забудь вымыть себе рот, любовь моя, – шепнула Бригитта, передразнивая его. – Я не выношу лисьего привкуса.
Собравшаяся за столом семья скоро разошлась. Гленда нехотя отправилась на урок с отцом Капланом, а Бригитта поднялась наверх, чтобы немного отдохнуть. Когда Черный Джек удалился к себе в кабинет, Йен взял кружку эля и уселся перед камином. Расслабившись, он вытянул ноги, закрыл глаза и стал представлять себе сына, которого, как он был уверен, носит Бригитта.
– Твоя жена – шлюха, – услышал он голос рядом.
Йен изумленно открыл глаза и уставился на Антонию, стоявшую перед ним.
– Что-что? – протянул он. – Ты что, с ума спятила? Да за такие слова я знаешь, что с тобой сделаю!..
– А от этого ничего не изменится, – спокойно возразила Антония. – Я говорю правду.
– Ты снова суешься в мою жизнь, – излишне размеренно произнес Йен. Антония поняла, что удар попал в цель. – Ты и так уже доставила мне достаточно неприятностей. Если это случится еще раз, я отправлю тебя к Маккинонам, обратно домой.
– И потеряешь дочь Малкольма?
– Гленда – урожденная Макартур, и она останется в Данридже.
– Ты ублюдок!
– Ошибаешься, дорогая, – язвительно сказал Йен. – Могу заверить тебя, что мой отец был женат на моей матери самым законным образом.
– А относительно ребенка, которого носит твоя жена, ты так же уверен? – небрежно бросила Антония. – Твоя супруга довольно долго странствовала, и наверняка не одна.
– Заткнись! – крикнул Йен. – При ней был Магнус Кэмпбел.
Антония иронически подняла брови.
– Вот как? А кто, позволю спросить, охранял ее от Магнуса Кэмпбела? – И с этими словами тут же исчезла.
Потрясенный, Йен бессильно откинулся на стуле. «Так как же Бригитта устраивалась на ночлег по дороге в Лондон?..» – в тысячный раз спросил он себя. Как он может быть уверен, что его первенец действительно его?
Немного вздремнув, Бригитта переоделась к ужину. В первый раз с тех пор, как они уехали из Эдинбурга, ей было хорошо и уютно. Правда, платье стало слишком тесно в талии и в бедрах. Пожалуй, надо будет в самое ближайшее время заняться шитьем.
Надеясь поговорить с графом наедине, Бригитта направилась прямиком в кабинет Черного Джека. Сидя в кресле перед камином, граф, казалось, ждал ее.
– А я тут размечтался о своем первом внуке, – сказал он ей. – Как ты себя чувствуешь?
– Неплохо, тошнота теперь прошла. Но вы не расстроитесь, если я произведу на свет девочку, не так ли?
– Конечно, нет, но не думаю, что Йен устроил такой сюрприз с первенцем.
Бригитта улыбнулась.
– Наверное, вы правы, – согласилась она, потом, запинаясь, произнесла: – Я… очень сожалею, что покинула Данридж. Я понимаю…
– Не надо, не надо, – махнув рукой, прервал ее извинения Черный Джек. – Лучше скажи мне, почему ты убежала? Вы поссорились с Йеном?
– Нет, я… я… Антония…
– О! Можешь не продолжать, – бросил граф. – Одно это имя говорит само за себя. Вероятно, мне следует отправить ее обратно Маккинонам.
– Нет! – вскричала Бригитта, удивив своей горячностью графа, который знал, что его невестки не могут быть подругами. – Я не буду счастлива без Гленды.
– Гленда – урожденная Макартур, она, конечно, не покинет Данридж.
– Но вы же не разлучите мать с ребенком, – сказала Бригитта, инстинктивно схватившись за свой живот. Такая кара даже для Антонии казалась слишком суровой.
– Ты Гленде лучшая мать, чем ее собственная.
– Но Антония не смирится с этим. Она заявит, что мы отняли у нее дочь, и это вызовет вражду между кланами.
Черный Джек кивнул.
– Ты здраво мыслишь для своих лет. Иногда. – И он лукаво посмотрел на рыжеволосую непредсказуемую женщину, которая была ему по душе, несмотря ни на что.
– Вы мне льстите. Если бы я была умна, как вы говорите, – сказала Бригитта, – я бы не сбежала из дома.
– Ну если ты сознаешь свою глупость, значит, еще не все потеряно, – добродушно улыбнулся граф. – Тебя сопровождал в Лондон Магнус Кэмпбел?
– Да, он оказался добрым другом и порядочным человеком.
– Этот парень весь в своего отца. – Некоторое время оба хранили молчание. – Я уже старый человек и много в жизни повидал, как плохого, так и хорошего, – заговорил, наконец, Черный Джек. – Мой тебе совет: забудь обо всем и постарайся родить Йену здорового наследника. Тревожиться из-за прошлого – значит вредить будущему. Ты помнишь тот день, когда ты впервые появилась в Данридже? – Черный Джек хмыкнул при этом воспоминании. – Вся растрепанная, одетая хуже нищенки, ты гордо прошествовала ко мне в кабинет и тут же приказала мне держать моих противных собак на привязи, чтобы они не пугали твоего драгоценного лисенка. Бригитта вспыхнула от смущения.
– Будь с ним терпеливой, – продолжал наставлять ее граф. – С Йеном жить нелегко, но с годами он смягчится и подобреет. А теперь не пора ли спускаться к ужину?
Бригитта улыбнулась:
– Да, пора.
Черный Джек сам проводил невестку в большой зал и, мимо Антонии, сидевшей в самом конце главного стола, подвел к месту первой леди клана. Как хозяйке Данриджа, ей полагалось сидеть между графом и Йеном. Но самого Йена почему-то нигде не было видно.
Вбежала Гленда, которой разрешили сегодня ужинать вместе со взрослыми.
– Садись со мной рядом, – позвала ее Бригитта. – А дяде Йену придется сесть на твое место. Вот будет смешно!
Самым последним явился Йен. Лицо его было необыкновенно угрюмым. Бригитта удивилась такой резкой перемене в его настроении. Взгляд ее невольно упал на Антонию, которая сидела поодаль с довольным видом. «Наверняка это опять ее штучки, – решила Бригитта. – Эта стерва бывает, счастлива только тогда, когда кто-то страдает».
Когда Йен уселся за стол, даже не поглядев на нее, Бригитта с вымученной улыбкой повернулась к Гленде.
– Я не вижу среди нас леди Отму, – сказала она, подразумевая куклу. – Где же она?
– Леди Отма ужинает с лордом Хитрецом, – ответила девочка. – Она в него влюблена.
Бригитта развеселилась.
– Да неужели?
– Да. Только не говорите об этом дедушке, – добавила Гленда, – но Хитрец позволяет себе ужасные вольности с леди Отмой.
– Какой плутишка! – воскликнула Бригитта, едва удерживаясь от того, чтобы не рассмеяться. – И что же он сделал, этот злодей?
– Он имел наглость взять ее за руку.
– Не может быть! Как же он мог это сделать? – спросила Бригитта, охотно поддерживая забавный разговор.
– Он взял ее за руку зубами.
Бригитта и Черный Джек так и покатились со смеху. Даже у Йена на лице промелькнула улыбка.
– Какая мирная картина, – заметила Мойра, появившаяся с ужином на подносе. – На ваше семейство приятно посмотреть.
Расставив блюда, она задержалась у стола, чтобы помочь Гленде. И засияла от гордости, когда Бригитта похвалила ее стряпню.
– О, как вкусно, – сказала она. – Ведь это, кажется, хаггис. Из чего же он готовится? Я забыла.
– А вы не спрашивайте, а ешьте, – проворчала Мойра.
Бригитта медленно прожевала кусочек, потом проглотила.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горец и леди"
Книги похожие на "Горец и леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Грассо - Горец и леди"
Отзывы читателей о книге "Горец и леди", комментарии и мнения людей о произведении.