Патриция Грассо - Выгодный жених

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Выгодный жених"
Описание и краткое содержание "Выгодный жених" читать бесплатно онлайн.
Князь Михаил – лакомый кусочек для незамужних девиц. Богат, красив, обходителен – во всех отношениях выгодный жених.
Да он и сам готов связать себя узами брака. И даже невесту выбрал. Белл Фламбо. Вот кто идеально ему подходит. Однако девушка не желает выходить за князя.
Белл считает, что он ухаживает за ней из жалости, ведь она не красавица…
Сумеет ли князь убедить Белл в искренности своих чувств? Поверит ли Белл, что его страсть и любовь не притворство?
– Пойдемте, мои дорогие. – Герцогиня повела девушек прочь. – Все гости уже на месте, так что мы можем совершить наш грандиозный выход.
Герцогиня Инверари плавно скользила в проходе, кивая, подобно королеве, как друзьям, так и недругам. За ней цепочкой шли незамужние сестры Фламбо, как пять цыплят за наседкой.
– Роксанна любит быть в центре внимания. – В голосе герцога Инверари угадывалась скрываемая улыбка.
– Вы очень гармоничная пара, – сказала Белл.
– Я по-настоящему любил твою мать, – сказал герцог, – и женился бы на ней, если бы был свободен. Я хочу, чтобы ты это знала. Габриэль гордилась бы тобой.
– Спасибо, папа.
Герцог расцеловал Белл в обе щеки. Опустил на лицо фату и подал ей руку:
– Пойдем. Твой князь ждет. Ты готова?
– Да, папа.
Белл приняла руку отца, и они направились в центральный проход. В воздухе плыли звуки музыки. В соборе играли орган и две скрипки. Мерцающее пламя сотен горящих свечей отбрасывало на стены танцующие тени.
Герцог Инверари выступил вперед, ведя с собой дочь. Белл видела белые розы, их благоухание усиливалось с каждой минутой.
Потом она заметила Михаила. С его добрыми темными глазами, в торжественном одеянии, он был так красив, что дух захватывало. Но для нее гораздо важнее было его сердце, большое и щедрое. Ее князь улыбался ей.
Белл помолилась про себя, чтобы их любовь до конца дней оставалась такой же страстной и искренней, как в это мгновение. Всего пять шагов – и он станет ее мужем.
– Это моя новая мама! – услышала Белл. Восклицание Бесс вызвало всеобщее веселье. Князь улыбнулся дочери.
– Подожди, – шепнула Белл отцу.
Она прошла на другую сторону собора, где находились княжны Казановы. Пять девочек сидели на передней скамье.
– Хочешь подержать для меня эти цветы? – спросила Белл свою падчерицу, протягивая ей флердоранж.
Бесс кивнула и, сияя улыбкой, высоко подняла букет. Наблюдавшие это четыре других княжны завизжали от восторга. Их родственники и гости, сидевшие впереди, заулыбались. Остальные тянули шеи, чтобы увидеть, что происходит.
– Кто этот мужчина? – спросила княжна Лиля, показывая на герцога.
Притихшие малышки вышли вперед.
– Этот мужчина – мой папа, – ответила Белл.
– А это мой папа! – крикнула Бесс. – Привет, папа!
Гости еще больше развеселились.
Белл видела, как улыбающийся князь посылает дочери воздушный поцелуй. Она вернулась к герцогу, чтобы он проводил ее к жениху.
Прежде чем отец оставил ее, она коснулась рукой его щеки.
– Я люблю тебя, папа. – Не дожидаясь его ответа, Белл повернулась к Михаилу.
– Теперь ты выйдешь за меня замуж? – спросил он.
– Да, ваша светлость.
Они подошли к епископу. Для такого знаменательного события церемония оказалась на редкость короткой.
Когда священник объявил их мужем и женой, Михаил, подняв фату, поцеловал Белл в одну щеку, потом в другую и, наконец, в губы.
– Ой! – Княжны Казановы снова взвизгнули.
Часом позже новобрачные ступили в бальный зал Инверари-Хауса принимать гостей. По одну сторону от молодоженов стояли герцог с герцогиней, по другую – князь Рудольф с княгиней Самантой.
В одной половине зала был установлен главный стол, а напротив, в другом конце, играли скрипачи. Между главным столом и музыкантами размещались небольшие столики. Развешанные гирлянды незабудок услаждали глаз. Воздух был напоен ароматом сотни роз – белых, красных и желтых.
Белл недовольно посмотрела на вазы, стоявшие в центре каждого стола. Сколько загубленных цветов! Сотни растений пострадали ради украшения, которого никто не заметит.
– Если ты не улыбнешься, – прошептал Михаил, – наши гости не поверят, что ты счастлива.
– Я-то счастлива, но… – Белл жестом обвела комнату. – Эти цветы обезглавлены без всякой надобности.
Михаил поднес к губам ее руку:
– Ты у меня оригинал, женушка моя.
– Ну почему никто не оплакивает смерть цветка? – сказала Белл. – Растения создал Бог, он любит их так же, как любит нас.
– Ответь мне, любимая, – сказал Михаил, пряча улыбку, – те оранжевые цветы были настоящие или искусственные?
Белл покраснела от его подтрунивания.
– Это мачеха настояла. Мол, оранжевые цветы – это громкое заявление.
– Какая кровожадность, однако.
Гости, выстроившись в очередь, проходили в гостиную для приема. Князь и мачеха представили Белл гостям, с которыми она не была знакома.
Князь Степан и княгиня Фэнси подошли первыми. Фэнси поцеловала сестру в щеку и пожала руку Михаилу.
– Я предвкушаю следующий вечер чая, – сказал князь Степан. – Ваше печенье выше всяких похвал. – Он посмотрел на жену: – Ты тоже могла бы испечь печенье.
– Мои таланты лежат в другой области, – криво усмехнулась Фэнси.
Следующими были князь Виктор с княгиней Региной.
– Добро пожаловать в семью, – промолвила Регина. – Хочу также выразить вам свое восхищение в связи с тем, что на прошлой неделе на ленче вы поставили на место тех дурно воспитанных леди.
– О чем это она? – спросил Михаил. Белл наклонилась ближе и шепнула:
– Я назвала Лавинию нехорошим словом.
– Какая дочь – такая и мать, – процитировала ее Регина.
– Ты помнишь сумасшедшего Эдди? – обратился Виктор к брату. – Он лежал в аллее, кто-то положил ему на грудь соверен. – Похоже на сценарий убийцы, которого никак не могут поймать.
– Эдди зарезан? – спросил Михаил. Виктор покачал головой:
– Нет, просто напился.
Белл поняла, что речь идет о джентльмене, которого стукнула по голове Тьюлип Вудс. Слава Богу, он жив.
Подошла очередь Лайкоса и Гюнтера. Князья по очереди с изысканным поклоном поцеловали Белл руку.
– Я чувствую себя в облаве, – сказал Михаилу князь Лайкос.
Михаил улыбнулся кузену:
– Волк в облаве?
– Охотник становится объектом охоты, – добавил Понтер, намекая на собственное положение. – Видимо, придется послать в Москву за нашими младшими братьями.
– Повстречай я такую очаровательную леди, как твоя жена, – произнес Лайкос, – с радостью вверил бы себя в ее нежные руки.
За двумя кузенами шли графиня ди Салерно и князь Драко Казанов. Графиня улыбнулась Белл, а князь склонился над ее рукой.
– У вас очаровательная жена, – обратилась Катерина к молодожену.
Михаил с улыбкой посмотрел на кузена:
– Ты можешь стать следующим из Казановых.
– Мне может потребоваться опыт ее светлости с ее искушенностью в стратегии отношений, – произнес Драко, бросив взгляд на графиню.
Следующими на очереди были герцог Эссекс и его внуки, Александр Боулд и Тьюлип Вудс. Белл представила им Михаила.
– Моя дорогая Белл теперь устроена, – сказала герцогиня Александру, – так что можно приступать к вашему бракосочетанию.
– Графиня уже занимается дизайном специального обручального кольца для Рейвен, – сообщил Александр герцогине.
– Чем скорее мальчик женится, – сказал герцог Эссекс, – тем скорее я дождусь моего правнука. – Старик посмотрел на Александра и добавил: – Не буду же я жить вечно.
– Барт, – промолвила герцогиня Инверари, – Тьюлип обладает экстраординарными способностями. С моей помощью она станет одной из самых великих светских леди.
Взглянув на Тьюлип, Белл едва сдержала смех. Судя по ее виду, такая перспектива ее не вдохновляла.
– Почему вы так о ней думаете? – обратился герцог Эссекс к герцогине.
– Я требую уважения к себе и моим друзьям, – ответила за герцогиню Тьюлип. – К тому же я не воспринимаю оскорбление как вид искусства.
Герцог хихикнул:
– Она похожа на меня.
Очередь завершали двое родственников герцога Инверари – Росс Макартур, он же маркиз Благоговение, и Дуглас Гордон, маркиз Ловчий.
По выражению лица герцогини Белл поняла, что этим двум джентльменам уже не долго наслаждаться холостяцкой жизнью.
– Я посадила вас за стол с двумя моими падчерицами, – обратилась к ним герцогиня. – Блейз и Блисс – очаровательные девушки, так что вам будет приятно провести время в их обществе.
– Если они так же очаровательны, как новая княгиня, – произнес Росс Макартур, – мы с Дуги будем считать себя счастливчиками.
Белл отметила, что «белокурая троица» решила не присоединяться к поздравлениям. Их мамаши тоже.
Михаил проводил новобрачную к столу для почетных гостей. Когда приглашенные заняли свои места, слуги налили шампанское в высокие узкие бокалы.
Первый тост произнес Рудольф.
– Вот уже больше года, – сказал князь, – как мой брат и его дочь лишились якоря спасения. И я благодарен княгине Белл за то, что она внесла радость в их жизнь.
Михаил поцеловал руку жене и затем поднялся. Он пожал руку брата и произнес свой тост.
– Несколько недель назад, – сказал он, – стоя у окна в кабинете его светлости, я увидел в саду девушку, похожую на ангела. И влюбился в нее с первого взгляда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Выгодный жених"
Книги похожие на "Выгодный жених" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Грассо - Выгодный жених"
Отзывы читателей о книге "Выгодный жених", комментарии и мнения людей о произведении.