» » » » Анатолий Горло - Счастливый конец света


Авторские права

Анатолий Горло - Счастливый конец света

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Горло - Счастливый конец света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Hiperion, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Горло - Счастливый конец света
Рейтинг:
Название:
Счастливый конец света
Издательство:
Hiperion
Год:
1990
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливый конец света"

Описание и краткое содержание "Счастливый конец света" читать бесплатно онлайн.



В книгу А. Горло вошли произведения, над которыми автор работал на протяжении многих лет. удожественный метод Горло – доведение до абсурда условий человеческого существования, жить в которых не представляется возможным, если ты не обладаешь иронией – этим, по мнению автора, проявлением независимости человеческого духа.






Во мне все закипело: этот ржавый унитазный ерш задумал меня учить!… Но не будешь же связываться с «веществом»…

– Ладно, – я с трудом взял себя в руки. – Ну что ж, сэ-эр, подскажите мне, как я должен был сформулировать свое приказание, простите, просьбу?

– В тринадцатой кабине забилась канализация. Просьба разобраться и устранить дефект, – с готовностью подсказал Шива.

– По-моему, я сказал почти то же самое…

– Вы попросили срочно прочистить канализационную трубу в тринадцатой кабине, сэр. Если бы я был ржавый унитазный ерш, как обо мне думают некоторые, я бы в точности исполнил вашу просьбу, прочистил бы трубу в тринадцатой кабине, забив ее в двадцать шестой. Вы бы опять обратились ко мне с просьбой срочно прочистить трубу в двадцать шестой, что я бы немедленно исполнил, забив один из клапанов и т. д. Не лучше ли вместо всего этого попросить Шиву разобраться, и, уверяю вас, сэр, Шива во всем разберется.

– Ладно. – Я чувствовал себя несколько неловко от того, что он прочел мои мысли, честно говоря, не ожидал я, что наш слесарь-сантехник к тому же и телепат. – Ступайте, Шива. Разберитесь и устраните.

Но слесарь не уходил, точнее, сделал вид, что уходит, затем остановился:

– А еще лучше, сэр, если впредь вы будете обращаться со своими просьбами не непосредственна к нам, а через нашего старшего друга, хранителя информации мудрейшего Циклопа. Он уж точно во всем разберется, даже если ваша просьба будет неточно сформулирована, сэр. И вам будет легче, и нам.

И с видом старого аристократа, закончившего слишком утомительную для него аудиенцию, Шива направился к двери, шаркая своими многочисленными конечностями.

Я тут же связался с Циклопом и сообщил, что отныне все мои «распоряжения, указания и просьбы к сэру Шиве и сэру Битюгу» будут проходить через него.

– Как вам будет угодно, сэр, – тщательно копируя мой голос, сказал Циклоп.

И я лишний раз убедился, что еще не знаю своих подчиненных: один, оказывается, читает мысли, другой – неплохой имитатор, и оба – вероятно, как и их остальные собратья по искусственному разуму – предпочитают выполнять просьбы, а не приказы, причем идущие не от неотесанного, не умеющего четко формулировать мысли сапиенса, а от своего мудрейшего друга, мудрейшего потому, что нафарширован никому не нужной информацией…

Когда я поделился с Допотопо своими первыми впечатлениями о команде, упомянув о существовании троек, лидеров, а также об аристократических замашках моего технического персонала, о том, что они знают больше, чем им положено, и не скрывают этого, он слушал меня с рассеянным видом, кивая, словно то, что я говорил, было ему давно известно. Лишь когда речь зашла о Буфу, мой наставник вышел из задумчивого состояния.

– Может быть, я ошибаюсь, но по-моему, всем тут заправляет он, – сказал я. – Нисколько не умаляя его заслуг, все же, мне кажется…

– Да-да, – поспешно прервал он меня, – ты прав, хлопчик, мы ему очень многим обязаны. Без маэстро мы ровным счетом ничего не добились бы. Твоя правда, хлопчик, это ты точно подметил.

Теперь пришел мой черед призадуматься. Было очевидно, что наставник уводит разговор в сторону, внушая мне, чтобы и я последовал его примеру. Скорее всего, начальник экспедиции все еще страдал манией преследования. Судя по тому, как он спокойно выслушал мои критические замечания об остальных членах команды и встрепенулся лишь при упоминании маэстро, предприняв неуклюжую попытку переиначить смысл моих слов, чтобы они ласкали слух невидимого наблюдателя, нетрудно было заключить, что невидимкой был или сам маэстро, или кто-нибудь из его окружения. Такой поворот дела совершенно не устраивал меня, значит, игра в кошки-мышки продолжается, а я, так сказать, правая рука игрока, остаюсь в полном неведении! С другой стороны, это подтвердило мое подозрение насчет маэстро…

Тем временем Допотопо подсказывал мне, как усыпить бдительность слушателя-невидимки:

– Не мешало бы тебе поближе сойтись с ним, хлопчик, и ты сам убедишься, что значит для нас маэстро… Если мы с грехом пополам отчалили от Триэса, если сейчас худо-бедно движемся в своей старенькой «Лохани» и если, даст бог, когда-нибудь доберемся до Терры…

– За все это мы должны благодарить маэстро, – саркастически закончил я.

– Умница, правильно мыслишь! – он сделал вид, что не заметил моего издевательского тона.– Между прочим, он уже как-то намекал мне в беседе, что не совсем понимает, отчего ты сторонишься его. Если из-за того испытания…

– Не испытания, а пытки! – нарочито громко уточнил я.

– Хотя бы и так,– спокойно заметил наставник,– но без нее ты не попал бы на корабль, хлопчик, вот ведь какое дело… Нет, надо вам как-то встретиться и откровенно поговорить. И ты поймешь, кто такой маэстро. Договорились?

– Как вам будет угодно, сэр,– сказал я, зачем-то подражая голосу хранителя информации. А про себя решил: не стоит спешить с этим разговором. Если какой-то задрипанный сантехник без труда читает мои мысли, то о маэстро и говорить нечего: он выведает у меня даже то, чего я сам не знаю… Выпотрошит и отшвырнет, как ненужный хлам…

Нет, одному мне не справиться. Раз уж все тут разбились на тройки, попробуем образовать и мы одну: Допотопо, Дваэн и я. Формальным лидером будет, конечно, наставник, а по существу…

Нет, не с Буфу надо поговорить, а с Дваэн.

3

Разговора не получилось.

Она была настроена игриво, слушала рассеянно, то и дело закрывая мне рот поцелуями, которые каждый раз становились все длительнее к изощренее. В такой ситуации говорить о серьезных вещах было нелепо. Сначала это меня раздражало, но вскоре она заставила меня забыть о тройках да и вообще обо всем на свете…

Когда я очнулся, ее уже не было. На столике лежала записка:

«Линктусик! Я согласна возглавить нашу тройку. Условие – беспрекословное подчинение! Допотопчик уже дал свое добро. А ты?

Твоя Ндушечка»

Я чувствовал, что меня опять одурачили. Казалось бы, надо радоваться, ведь исполнилось то, к чему я стремился, причем гораздо быстрее, чем я мог предположить. Однако меня не устраивал сам процесс исполнения: если Допотопо согласился войти в Нашу тройку, почему он не сказал мне об этом? Почему Дваэн не давала мне говорить, хотя сказать было что? И наконец «беспрекословное подчинение» – как это понимать? Опять превратиться в безропотного исполнителя «что прикажете?» Я представлял нашу тройку как содружество единомышленников, у которых нет друг от друга тайн и которые, полностью доверяя друг другу, могли бы действовать как одно целое, обезопасив себя от возможных козней со стороны других троек. Вышло же совсем иное, и мне опять предлагается роль мальчика на побегушках. Роботы, вон, и те обижаются, когда им кажется, что кто-то посягает на их чувство собственного достоинства, но я ведь не робот, черт меня побери!

Зашифровывая эту запись в бортовом журнале и, следовательно, перечитывая ее, я обнаружил, что после того, как мы стартовали с Триэса, со мной творится что-то неладное (а, может быть, наоборот, это стремление к ладу?). Наступило если не прозрение, то, во всяком случае, какое-то, надеюсь, не временное, просветление. Мне уже не хочется жить бездумно, точнее сказать, я уже не могу жить как прежде. Во мне пробудилось, казалось бы, навсегда угасшее чувство беспокойства за все, что делаю я, за все, что творится вокруг меня. На Триэсе я постоянно подчинялся чужой воле, у меня всегда были поводыри – Допотопо, Нда или Триэр. Если заглянуть дальше, в отрочество, проведенное в детском приюте, меня и тогда не покидало чувство, что на мне строгий ошейник, шипы которого больно впивались в глотку всякий раз, когда я пытался посмотреть по сторонам, и буквально душили меня, когда я делал шаг в сторону от начертанной наставниками линии поведения. И лишь теперь, на борту «Лохани», готовой в любую минуту развалиться и выбросить нас, как мусор, в открытый космос, я вдруг ощутил, что избавляюсь от «ошейничьего синдрома»…

Что ж, пусть будет так, как хочет Дваэн: если непокорный Допотопо согласился на «беспрекословное подчинение», куда уж мне, слабохарактерному, болтливому и по уши влюбленному хлопчику-линктусику? Однако я знаю, чувствую, как во мне ворочается и вот-вот проснется некто другой, которого уже не удержать ни на коротком, ни на длинном поводке, который не захочет ни подчиняться ни подчинять и который, даже входя в тройку или эталонную пару, останется самим собой, способный самостоятельно думать и действовать. И я невольно вспомнил снежного барса, изображенного на нашем семейном гербе: может, во мне оживает именно этот, считавшийся вымершим, одинокий охотник из семейства кошачьих?… Как бы то ни было, бездумью приходит конец. Вот вопросы, на которые я должен найти ответ:

Что происходит на Терре? (Уверен, что это ключевой вопрос: чем больше я узнаю о террских событиях, тем легче мне будет ориентироваться здесь, на борту «Лохани»).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливый конец света"

Книги похожие на "Счастливый конец света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Горло

Анатолий Горло - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Горло - Счастливый конец света"

Отзывы читателей о книге "Счастливый конец света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.