Авторские права

Джулия Гарвуд - Список жертв

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - Список жертв" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - Список жертв
Рейтинг:
Название:
Список жертв
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-038764-9, 978-5-9713-4805-4, 978-5-9762-1524-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Список жертв"

Описание и краткое содержание "Список жертв" читать бесплатно онлайн.



Детектив Алек Бьюкенен наконец-то получает долгожданное место в ФБР.

Но первое же задание его разочаровало. Под легендой элитного секьюрити он должен охранять молодую миллионершу.

Поначалу Алек раздражен и зол.

Однако скоро понимает, что жизнь Риган Мэдисон и правда в смертельной опасности — ее преследует загадочный убийца. Алек, конечно же, спасет девушку. Но… кто спасет его от любви, которая всегда приходит не вовремя…






Он хмыкнул, взъерошил волосы и сказал:

— Я вообще-то хотел узнать: понравилась ли тебе собственная смелость, после того как ты сумела дать отпор братьям. Тебе стало легче?

— Ах это… ну да, конечно. — Она почувствовала себя полной дурой, потом заметила, как он едва сдерживает улыбку, и воскликнула: — Ты это нарочно, да?

— Что такое? — Он сделал круглые глаза — мистер Невинность.

— Сформулировал вопрос так, чтобы я подумала… чтобы он имел двойной смысл. Ладно, проехали.

— Как скажешь. Но может, ты все же ответишь — понравилось ли тебе? — Глаза его смеялись. Он дразнил ее и получал от этого огромное удовольствие.

— Да, понравилось. Кажется, ссоры с братьями — неплохой способ избавления от негативной энергии.

— Думаю, вчера мы нашли самый лучший способ дать выход энергии. — Он подмигнул ей и продолжал, улыбаясь: — И я не стану спрашивать, понравилось ли тебе вчера. Я и так знаю, что да.

Его самоуверенность показалась Риган забавной. Впрочем, почему бы и нет? Он наверняка понимает, что доставил ей огромное, ни с чем не сравнимое удовольствие, так что может гордиться собой вполне заслуженно. Бьюкенен был хорош, это несомненно… и даже еще лучше. Так, надо срочно сменить репертуар и подумать о чем-то другом. О делах. Потому что она уже смотрит на его губы и понимает, что больше всего на свете хочет его поцеловать.

Риган поспешно сделала шаг назад и сказала:

— Думаю, нам стоит сменить тему.

— Как скажешь.

— И не смотри на меня так, — прошептала она.

— Как?

— Как будто ты подумываешь затащить меня в ближайший шкаф.

— Bay! Это хорошая мысль, хотя лично я думал не о шкафах. Я думал о…

— Мы больше не будем об этом говорить, — решительно перебила его Риган. — Пожалуйста. — Прежде чем он смог что-нибудь сказать, она быстро спросила: — О чем ты разговаривал с Эйденом?

— Я спросил его, знает ли он людей, которые могли бы затаить зло на вашу семью. Уволенные сотрудники, проигранные в суде дела, угрозы. Он сказал, что они с Уинкоттом уже обсуждали этот вопрос, и он хочет, чтобы мы побеседовали по этому поводу с семейным адвокатом. Нужно учесть все возможности. Никогда не знаешь, по какому поводу люди могут съехать с катушек.

— Ты имеешь в виду, были ли у моих братьев проблемы с законом?

— Не только. Про тебя я тоже хочу знать.

— Да? — Она была неприятно удивлена, что он допускает саму мысль о ее противоправном поведении. — Ну, тут ты вряд ли что-то найдешь, — сказала Риган.

— И все же я хочу поговорить с Сэмом.

— Конечно-конечно.

— Ты голодна?

— Что? Ну, наверное. — Риган растерялась от того, что он столь внезапно сменил тему.

Она пошла к лифтам. Алек легко догнал ее и сказал:

— Хочу, чтобы ты знала: ответ «да».

— А какой был вопрос? — осторожно спросила Риган, поджидая очередной подвох.

— Ты спрашивала у братьев, осталась ли верность и бывают ли люди, для которых клятва у алтаря что-то значит. Вот я и говорю — да, бывают.

Риган молчала. Они остановились, и она протянула руку к кнопкам вызова лифта. Алек перехватил ее ладонь, сжал пальцы и повернул к себе лицом.

— Я мог бы привести тебе много примеров. Но назову лишь одного человека… думаю, будет достаточно.

— И кто же этот человек?

— Я.

Риган растерялась:

— Зачем ты мне это говоришь?

— Не знаю. Просто подумал: ты должна знать, что я буду верным.

— Если когда-нибудь женишься.

— Ты права, — помрачнел он. — Если.

Раздался звонок, и Алек, чертыхнувшись про себя, достал мобильник. Звонил Генри, и, судя по голосу, он пребывал в состоянии глубокого шока.

— Вы где? Алек, вы должны это увидеть! Идите скорее… Он еще не договорил, а Бьюкенен уже подхватил Риган и повлек ее назад в кабинет.

— Что случилось? — испуганно спросила она.

Он не успел ответить: они повернули за угол. На пороге офиса приплясывал от нетерпения Генри.

— Я открыл письмо, — заторопился он. — Оно было в конверте отеля… У нашего отеля есть конверты с логотипом, и мы иногда пользуемся ими для внутренней корреспонденции тоже… Вы понимаете, что это значит? Он был здесь, в отеле!

Алек отпустил Риган и подошел к столу. Она с тревогой смотрела на своего помощника.

— Генри, — мягко сказала она, — сделай глубокий вдох и выдох.

— Риган, вы не понимаете! Он был здесь!

— Я поняла. Он был здесь и теперь прислал нам письмо.

Она подошла к Алеку и, прислонившись к его плечу, взглянула на письмо. Алек положил его на стол и прижал сверху серебряным ножом для разрезания бумаги, чтобы лист не сворачивался.

Это был очередной список жертв. Только теперь он был озаглавлен по-другому. «Список тех, кого мы хотим убить», — значилось наверху. Слово «мы» было подчеркнуто несколько раз. Остальное написано от руки печатными буквами. Убийца перечислил все фамилии из предыдущих списков, только строчки с фамилиями мисс Пэтси и детектива Суини были перечеркнуты. Напротив фамилий доктора Шилдса и его телохранителей стояли вопросительные знаки. А ниже появилось еще одно имя. Хейли Кросс. Под этим именем была приписка: «Эта услуга увеличивает твой долг».

Алек уже набрал номер полицейского управления и ждал, пока Уинкотт возьмет трубку. Он быстро спросил Риган:

— Ты знала эту женщину?

— Нет, — прошептала Риган. Она была так перепугана и расстроена, что не обратила внимания на прошедшее время, в котором был задан вопрос. — Алек, мы должны предупредить ее. Боже, хоть бы полиция нашла ее до того, до того как он…

Генри ткнул пальцем в лист и дрогнувшим голосом сказал:

— Риган, ее имя зачеркнуто. Думаю, это значит, что она уже… что он убил ее.

— Нет-нет, Генри, мы не станем так думать только потому, что ее имя зачеркнуто. Вдруг она жива. — Риган трясло. Ее охватила паника. — Полиция успеет спасти ее!

Алек осторожно оторвал от себя руки Риган и вышел в холл, чтобы объяснить Уинкотту, что за письмо они получили.

Девушка почувствовала, что к горлу подступает тошнота. Она схватилась за край стола и уставилась в стену.

— Я не понимаю, — жалобно прошептала она. — Почему он посылает мне эти списки. И что — во имя Господа — должны значить слова «мы хотим убить»?

— Мне кажется, я слышал это имя, но не помню где, — пробормотал Генри, хмурясь. — Хейли Кросс, что-то очень знакомое.

На пороге появился Алек и сказал, что Уинкотт и Брэдшоу уже едут.

— Но ведь сегодня воскресенье, — выпалил Генри и тут же осознал, что слова его звучат по-детски.

Алек пожал плечами:

— Джон работал, а Брэдшоу был дома.

— Они найдут ее, Алек? Полиция постарается предупредить ее? — Риган смотрела на него беспомощными глазами.

Он обнял ее за плечи и негромко сказал:

— Слишком поздно.

Она отшатнулась. Вырвалась из его рук и принялась мерить кабинет шагами. Как он может вот так сразу поверить в то, что девушка мертва?

— Ты не можешь знать! Если они сразу же начнут разыскивать ее, то…

— Они ее нашли. — Алек взъерошил волосы, внимательно наблюдая за Риган, которая металась по кабинету.

— Где?

— В морге.

— Боже мой!

Она налетела на Алека, уткнулась носом ему в грудь и закрыла глаза. Он обнял ее и прижал к себе. Генри рухнул в кресло, словно у него не осталось сил-.

— Как… как он убил ее? — спросил юноша.

Алек смотрел на фотографию на стене. Все вдруг встало на место.

— Она бегала в парке, — сказал он, думая вслух.

— Конрад-парк! — воскликнул Генри. — Так вот откуда мне знакомо имя! Риган, вы не помните? Мне кажется, я упоминал… Я прочел про нее в газете.

Алек всматривался в статью на стене.

— Здесь написано, что ты три раза в неделю бегаешь в этом парке, — сказал он.

— Я бегала там раньше, — прошептала Риган.

— А потом в отеле установили ту новую дорожку, и стало удобнее заниматься здесь, — закончил за нее Генри.

Алек вытащил телефон и набрал номер Уинкотта.

— Вы где?

— У входа в отель.

— Ты помнишь описание внешности Хейли Кросс?

— У меня с собой документы из ее дела и фотографии. Мы поднимаемся, Алек.

Алек не мог просто стоять и ждать. Он вышел в коридор и мерил его нетерпеливыми шагами. Как только из-за поворота показался Уинкотт, Бьюкенен бросился к нему:

— Скажи, Хейли можно перепутать с Риган?

— Не думаю. Риган Мэдисон вообще невозможно ни с кем спутать. — Джон остановился и вынул из папки фото. — Впрочем, рост и вес приблизительно те же. Волосы длинные. Сзади вполне похожа.

— Кто похож? — Риган стояла на пороге кабинета, глядя на мужчин лихорадочно блестящими глазами.

Она посторонилась, пропуская детективов.

— Можно перепутать одного человека с другим, — мягко сказал Уинкотт. — Покажите мне письмо.

Он прочел его вслух, потом покачал головой:

— Похоже, этот парень пытается переложить на Риган часть ответственности. Это напрашивается из слов «мы хотим»… Да и все остальное, м-да, не нравится мне то, к чему это нас ведет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Список жертв"

Книги похожие на "Список жертв" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Список жертв"

Отзывы читателей о книге "Список жертв", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.