» » » » Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья


Авторские права

Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья

Здесь можно скачать бесплатно "Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Прекрасная колдунья
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1999
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная колдунья"

Описание и краткое содержание "Прекрасная колдунья" читать бесплатно онлайн.



Вернувшись из крестового похода, славный рыцарь Рональд Гриффин встречает таинственную красавицу, которую все считают колдуньей или королевой фей. Она и впрямь его околдовала, но ей нужны лишь его доблесть и сила, ибо он, по предсказанию, должен помочь ей вернуть то, что было утрачено. Ради своей цели она готова пустить в ход обман, свои чары и необычный дар… Но неожиданно в их отношения вторгается иная магия — магия любви…






Джина, как заправская актриса, то понижала, то повышала голос, кидала ему выразительные взгляды из-под густых ресниц, дарила обещающие улыбки, а руки ее тем временем быстрыми нервными движениями управлялись с чашами, кубками и блюдами на столе. Если бы Рон был внимательным, чересчур поспешные движения этих рук могли бы насторожить его…

— Еще вина, благородный рыцарь?

Старая служанка, увидев, что кубок Рона пуст, наклонилась, чтобы его наполнить. Выражение лица у нее было не слишком приветливое. Похоже, что слуги этой леди не одобряли ее гостя, хотя Рон не мог понять почему. Ради этого вечера он достал из багажа свою лучшую куртку, а его сапоги, хотя и поношенные, были очень хорошего качества — как и широкий кожаный пояс, покрытый медными бляхами с силуэтами грифонов. Конечно, это была походная одежда, но Рон и находился в походе; у него не было возможности возить с собой слишком много вещей. Большая часть его добра была сложена в одной из многочисленных кладовых Виндзора: перед тем, как присоединиться к Ричарду в крестовом походе, они с Брайеном жили там.

— Вино хорошее, — сказал он, чтобы продолжить беседу. — Хотя что-то в нем… непривычное. Признаться, я предпочитаю менее пряное.

— Это мой собственный рецепт, — поспешно проговорила Джина и с удивлением взглянула на служанку. — Может быть, Элспет переложила пряностей? Я всегда вожу их с собой и использую, когда оказываюсь на английских постоялых дворах. Там такое отвратительное вино!

Рон засмеялся. Какая-то непонятная теплота растекалась по телу — приятная и расслабляющая.

— Если ты много путешествуешь, то что же привело тебя в наши края, где слишком много говядины и отвратительное вино?

Джина заколебалась, неуверенным жестом убирая волосы назад. Водопад ее густых черных волос переместился за спину, открыв под тонким щелком выпуклость груди. Глаза Рона невольно устремились в эту точку — ему показалось, что материал стал тоньше и прозрачнее, а вырез платья ниже, чем полчаса назад. В шатре вдруг стало тепло. Очень тепло. Отвлекшись, он едва услышал ее ответ.

— Семья моей матери родом из Англии, хоть я никогда не встречалась ни с кем из них. Так что это своего рода паломничество.

— Паломничество? Его обычно совершают ради какой-то цели. Кто-то путешествует в поисках Святого Грааля, кто-то — просто из религиозного рвения. А что думаешь ты найти в Англии?

Джина пожала плечами, и шелковистый каскад ее волос колыхнулся за спиной.

— Паломничество бывает таким, каким сам паломник пожелает сделать его, благородный рыцарь. Существует множество побуждений, но не все они благородные…

— А твои? Благородные?

Джина взглянула на него задумчиво и серьезно.

— Думаю, что да, милорд.

Она так низко опустила голову, что волосы ее снова упали вперед, закрыв лицо и грудь до самого пола. Ему захотелось взять в руки эти благоуханные пряди и намотать их на пальцы, как он сделал в тот день, на поляне. Захотелось притянуть ее к себе, поцеловать мягкий изгиб ее шеи и эти дразнящие влажные губы, словно нарочно раскрытые для его языка… От этой мысли ему стало еще жарче.

— Еще вина, сэр? — проговорил кто-то за его спиной, и он не сразу понял, что это Элспет держит наготове бутыль, чтобы снова наполнить кубок.

Рональду не хотелось больше питья: у него слегка кружилась голова от этого странного напитка. Он покачал головой, но Элспет уже наливала вино в его кубок. Подняв глаза, он заметил, что Джина наблюдает за ним, слегка нахмурившись.

— Милорд, ты хорошо себя чувствуешь?

Вино в кубке искрилось отраженным светом, искажая все, что падало на его зеркальную поверхность. Рон чувствовал, что тело его наливается свинцом, будто он надел тяжелые доспехи. Сонливая томность разливалась по всему телу, веки отяжелели…

— Милорд! — услышал он голос, зовущий его уже откуда-то издалека. Потом раздался странный звон бубенчиков, шум ветра, и сладкий запах жасмина вдруг пахнул на него. Больше он ничего не помнил…

Закрыв глаза и глубоко дыша, Рональд медленно расслабил руку. Кубок с вином накренился, и Джина едва успела подхватить его. Вино потекло по ее руке — густое и прохладное, — и что-то в его запахе не понравилось ей. Джина подняла кубок и понюхала оставшееся в нем вино.

— Опий! — поняла она и встревоженно взглянула на застывшую фигуру рыцаря. Потом подняла глаза и увидела, что Элспет торжествующе улыбается.

— Что ты наделала? — укоризненно прошептала Джина. — А ну-ка, принеси мою шкатулку с травами! Посконник — вот что ему поможет.

— Не волнуйся, — сказала Элспет. — Он крупный мужчина, а я положила только щепотку, чтобы он заснул на время. Хотя я бы, наверное, отравила его, если бы поверила, что ты и в самом деле решила выполнить условия вашего дьявольского соглашения!

Джина вскочила и в сердцах бросила кубок на пол. Он подпрыгнул и покатился по ковру, остановившись у ног Бьяджо. Тот смотрел вниз, избегая встречаться с ней глазами.

— Это ты рассказал? — требовательно спросила она.

Бьяджо слегка пожал плечами и наконец поднял свой взгляд — вызывающий, исполненный открытого неповиновения.

— Да! И я бы открыл это самому королю, лишь бы удержать тебя от такого безрассудства!

— Ну что ж, теперь я, по крайней мере, знаю, кому можно, а кому нельзя доверять свои тайны. А ты?! — повернулась она к Элспет. — Ты всегда ведь учила меня, что нельзя обманывать и лукавить. А сама что сделала? И ради чего?!

— Ради твоего спасения!

— Ага. Моего спасения. Но от кого? От него? — указала она на Рональда. — А что, по-твоему, он сделает, когда проснется? Поблагодарит меня за прекрасное угощение и вино с примесью опия? Да он меня просто задушит! Но ты ведь не заглядывала так далеко, верно? — Застонав, она провела ладонью по лбу. — А главное — все напрасно, все впустую…

— Джина! — Элспет шагнула к ней и положила руку на плечо. Голос старухи дрожал, слезы показались на глазах. — Я не могла стоять и безучастно наблюдать, как ты губишь себя.

Джина вздохнула. Что поделаешь с этой Элспет! В своей слепой преданности она готова была на все, что угодно. Бесполезно было злиться на нее за это.

— Я сама отвечаю за свои поступки, — твердо сказала она. — И хочу, чтобы вы доверяли мне. Ты думаешь, я настолько глупа, чтобы пойти на такой большой риск? У меня был свой план, а ты его расстроила! Теперь наш рыцарь проснется утром не только обманутый в своих ожиданиях, но и с жестокой головной болью. Настроение у него будет, как у разъяренного кабана.

— Ну и что же, — вступил в разговор Бьяд-жо. — Это все-таки лучше, чем если бы он ночью, как разъяренный кабан, набросился на тебя! Ты идеализируешь его, Джина. Он ведь не жеманный французский трубадур, для которого предел мечтаний — поцеловать край одежды своей дамы. Он только что вернулся из крестового похода с Ричардом, а это не самая лучшая рекомендация.

— Ричард — это одно, а Рональд — совсем другое! — возразила она, и Бьяджо пожал плечами.

— Все они одинаковы… Пойми, этот человек не привык, чтобы ему противоречили в его желаниях. Ты могла бы всю ночь ворковать и любезничать с ним, а он все равно был бы взбешен, если бы ты в конце концов отказала ему. Поверь, это все равно должно было плохо кончиться!

— Поверить тебе? Никогда! — холодно сказала она. — Никогда больше я не поверю тебе. Ты предал меня! — Со стула донеслось тихое похрапывание, и они оба оглянулись на неподвижно распростертого Рональда. — Но сейчас не до этого. Мы должны сделать с ним что-нибудь.

— Взять большой мешок, — скривил губы Бьяджо. — Затолкать его туда, привязать камень потяжелее и…

Джина метнула на него свирепый взгляд, и он мигом прикусил язык.

— Отнесем его обратно на постоялый двор и положим в постель, — вмешалась Элспет. — А когда он проснется поутру, то решит, что все это ему приснилось, что он просто слишком много выпил накануне. Я еще не видела английского рыцаря, который устоял бы перед кубком вина.

— Нет, нет, — возразила Джина. — Это не сработает. Разве ты не знаешь разницы между похмельем и отравлением опием? Мой план был гораздо лучше. — А когда Элспет недоверчиво проворчала что-то про себя, она взглянула на нее со слабой улыбкой и добавила: — Я имею в виду совсем не то, что ты думаешь.

— Так что же это за удивительный план, которым ты все время похваляешься? — огрызнулась Элспет.

Джина весело посмотрела на нее, едва удерживаясь от смеха.

— Я хотела, чтобы он проснулся здесь. Но собиралась так напоить его, чтобы он решил, что ночь провел в моей постели!

Услышав это, Бьяджо разразился громким хохотом.

— Ну и план! Великолепный план!.. Ты думаешь, он так наивен? Сразу видно, что ты совсем не знаешь мужчин! Он тотчас же все понял бы, обо всем догадался. И взбесился бы, как зверь.

Замолчав, они все трое повернулись и посмотрели на спящего рыцаря.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная колдунья"

Книги похожие на "Прекрасная колдунья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулиана Гарнетт

Джулиана Гарнетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулиана Гарнетт - Прекрасная колдунья"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная колдунья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.