» » » » Дороти Гарлок - Святая преданность


Авторские права

Дороти Гарлок - Святая преданность

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Гарлок - Святая преданность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Гарлок - Святая преданность
Рейтинг:
Название:
Святая преданность
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-337-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Святая преданность"

Описание и краткое содержание "Святая преданность" читать бесплатно онлайн.



Нелегко складывалась судьба главной героини романа современной американской писательницы. Пройдя через массу испытаний, пережив гибель близкого человека, лишившись крова, она находит, наконец, свое счастье.






Девушка сошла с крыльца и пошла вниз по тропинке в уборную, которая находилась в стороне от строений позади кустов. Вилла очень экономно использовала ночной горшок миссис Иствуд, и теперь чувствовала крайнюю нужду, мочевой пузырь ее требовал облегчения. Идя по тропинке, Вилла ожидала увидеть в уборной такие же условия, как в подобном месте на станции Байерса. И приятно удивилась, что, хотя и не лишенная полностью запаха, уборная содержалась в чистоте и была снабжена туалетной бумагой.

Бадди бежал навстречу, когда она шла назад по тропинке к дому. Лошади Смита уже не было. Пленти Мэд, индеец, который напугал Джо Белл сидел у верстака и точил топор. Под навесом лежали дрова, их было так много, что Вилла сразу же вспомнила о длинной холодной зиме впереди. Где же она будет, когда северный холодный ветер принесет снег и морозы в Бигхорн?

Вернувшись в кухню, девушка вымыла руки, ополоснула лицо. Она посмотрела на себя в зеркало, когда вытиралась льняным полотенцем. Большие темные круги вокруг глаз. Тяжелая работа и бессонная ночь наложили свой отпечаток.

– В кофейнике есть кофе, – сказал Чарли.

Он вместе с сестрой сидел на конце длинного стола. Спальный мешок Смита был удален, и стол снова покрывала скатерть, хотя и висела неровно, с одной стороны ниже, чем с другой.

– Я лучше посмотрю, спит ли миссис Иствуд, – Вилла хотела пойти наверх.

– Не беспокойтесь, я позабочусь об этом.

– Спасибо, Чарли. Обязательно закрой дверь.

– Вы не хотите убивать курицу, которая несет для вас золотые яйца, не так ли, мэм? – проговорила Джо Белл, когда Вилла наполняла кружку.

– Что ты имеешь в виду?

– Если она умрет, у тебя не будет причины оставаться здесь!

Вилла не ответила. Она пристально посмотрела на Джо Белл. Но за спокойной внешностью, мысли ее были наполнены суматохой. Она не знала, как долго сможет терпеть эту маленькую дрянь. Она продолжала пристально смотреть на девчонку в течение нескольких минут, потом медленно отвернулась, как будто то, что сказала Джо Белл, не имело никакого значения. Это еще больше разозлило Джо Белл.

– Вы слышали меня, мэм? Если она умрет, то тебя выгонят из этого дома быстрее, чем гусь глотает яблочные кусочки! Ты поняла?

Вилла некоторое мгновение изучала злобное лицо Джо Белл, потом просто пожала плечами. Девчонка стремилась поссориться. Отлично понимая это, Вилла сжала зубы, чтобы удержаться от перебранки. Однако, ее молчание не обескуражило маленькую дрянь.

– Вы только прихлебатель здесь, мэм, и не забывайте об этом. Не ваша родственница владеет особняком. Я и Чарли близкие родственники дяди Оливера. Папа выяснил это. Он говорил, что мы претендуем на этот дом и землю. Я думаю, что после смерти дяди Оливера у нас еще больше прав. Когда эта старуха умрет, дом станет нашим! Думаю, сегодня, дай Бог, это случится. Я пошлю Смита собирать вещи. Что вы тогда будете делать, мэм? Что?

Вилла заметила, что Чарли стоял на пороге. Он смотрел на свою сестру, как будто та потеряла рассудок.

– Я буду ругаться, Джо Белл. Я сто раз говорил тебе выбросить эту пустую затею из своей дурной головы. Ты совсем помешалась!

– Если бы ты сам не был так болен головой, то понял бы несколько простых вещей и не старался удержать старуху живой. – Джо Белл посмотрела на брата. Ее губы сжались в презрении.

– Не думаю, что ты сможешь рассчитывать на получение ранчо, когда миссис Иствуд умрет. А случится это, видимо, не скоро. – Спокойно произнесла Вилла. – У нее есть дочь, которая является прямой наследницей.

– Вы ничего не знаете об этом. Так что… заткнитесь! – Джо Белл вскочила с места, уцепилась руками в стол и злобно посмотрела на Виллу. – Мне надоело, что вы вмешиваетесь в мои дела, мэм!

– Я вовсе не вмешиваюсь… Я только указала тебе на твое истинное место в этом доме…

– Очень даже вмешиваетесь… И… Вы… никто, чтобы говорить мне или моему брату отцовские порицания! Вы сука! Вот вы кто! Стар говорила, что проституткам платят, сукам – нет! Это все, что я о вас думаю!

Ярость заставила Виллу вскочить с места.

– Заткни свой поганый рот! – Закричал Чарли на сестру.

– Не смей мне затыкать рот! Я говорю правду! Она была здесь со Смитом всю ночь! Что, ты думаешь, они делали, болван? Держались за руки? – Она посмотрела на Виллу, глазами, полными ярости. – Чем он заплатил вам, мисс Гадкая Красавица? Или ты ублажала его на этом столе бесплатно? Если да, то это доказывает, что ты сука, как и говорила Стар!

Первый раз в своей жизни Вилла почувствовала неуправляемую ярость, эта ярость привела в движение ноги, а ее глаза не могли оторваться от усмехающегося лица Джо Белл.

– Ты… ответишь за свои оскорбления!

Голос Виллы дрожал. Она прилагала массу усилий к тому, чтобы не закричать. Девушка взмахнула рукой и ударила девчонку по лицу так сильно, что та упала на стул.

– О, оо… – Джо Белл прижала руки к щекам, глаза округлились от изумления.

– Из уважения к Чарли и к тому, что сделал для меня твой отец, я терпела тебя, чертово отродье, и твой поганый язык. Но теперь довольно! Хватит! Если ты, маленькая дрянь, когда-нибудь еще назовешь меня одним из этих слов, я вырву все волосы с твоей головы или, по крайней мере, попытаюсь это сделать. Ты поняла меня? Ты, тупая и избалованная, думаешь, мир вращается вокруг тебя и все обязаны делать только то, чего ты вдруг хочешь, – Вилла схватила черные пряди волос и запрокинула голову Джо Белл так, что смогла смотреть ей в лицо.

Девчонка испугалась.

– Я прошу… прощения… – «Фиолетовые» глаза сверкали ненавистью. – Простите, – прошептала она снова, – пожалуйста, простите.

– Ты, самоуверенная и бесчувственная, ты надоела мне до смерти.

– Вы злитесь потому, что вы старая и некрасивая. Мужчины не смотрят на тебя, когда я рядом, – сказала Джо Белл ядовито, хотя отлично понимала, что неправа, и это ее очень бесило.

– Я лучше буду безобразной внешне, чем безобразной и злой внутри, как ты!

Дымясь от ярости, Вилла освободила волосы Джо Белл и вышла на крыльцо. Прислонившись к колонне, она вдруг в полной мере почувствовала слабость от ярости и унижения. Она подняла дрожащую руку, чтобы убрать волосы со лба.

– Вилла…

– Прости, Чарли. Она вывела меня из себя.

Вилла обратила свой взгляд на высокого с серьезным лицом парня.

– Не беспокойся о ней, – старался поддержать девушку Чарли.

– Меня учили в каждом человеке видеть хорошее, но я не могу найти ничего хорошего в твоей сестре.

– Я… думал, что она исправится…

– Она и не собирается изменяться, Чарли. Чем больше ты стараешься, тем больше она отвергает твою заботу. Ты должен отпустить ее одну, попытаться уйти от нее. Иначе она потянет тебя на дно вместе с собой или убьет.

– Ей запало в голову, что мы получим этот дом, если тетя Мод умрет…

– Она просто принимает желаемое за действительное. У миссис Иствуд есть дочь, и, может быть, внуки. – Плечи Виллы устало опустились.

– Будь так добр, принеси мне что-нибудь поесть, Чарли. Я не хочу оставлять миссис Иствуд одну.

– Я прикажу Джо Белл присмотреть за ней…

– Нет, – быстро сказала Вилла. – Лучше я сама все сделаю.

Чарли сошел с крыльца, потом обернулся. Его юное лицо омрачилось.

– Смит сказал, что Джо Белл с этого дня должна оставаться в доме. Мужчины возвращаются, и он не хочет, чтобы она им мешала.

– Это забота Смита. Я ухаживаю за миссис Иствуд. Вилла наблюдала, как парень молча направился к кухонной хижине. Бадди послушно следовал позади. В этот момент Смит въехал во двор, спешился и подошел к дому.

– Доктор будет через полчаса, – сказал он, не поздоровавшись. – Я обнаружил его кабриолет на равнине внизу.

– Миссис Иствуд несколько минут назад еще спала, Чарли заходил к ней. – Вилла не поднимала глаз, когда говорила. Слова Джо Белл как-то загрязнили то, что произошло между ними. – Я пойду посмотрю, – проговорила она, открывая дверь и переступая через порог.

– Вилла, – Смит подождал, пока она обернулась и посмотрела на него. – Я поставил ловушку в уборной в конце передней. Держи дверь закрытой. Может быть, есть еще несколько мышей, но не думаю, что крысы вновь побеспокоят тебя…

– …Несколько мышей, – прервала она язвительно. – Я скажу, что есть больше, чем несколько!

– Я пошлю Пленти в Баффэло купить мышеловки.

– Он только что был там. Как это далеко?

– Пара часов, если срезать путь через предгорье, и около трех часов, если ехать по дороге.

– Доктор, должно быть, выехал до рассвета.

– Пленти сказал, что это новый доктор. Старый врач умер. Я думаю, он напился до смерти. Вообще-то, неплохой путь умирать. Ты не чувствуешь тогда боли. – После этих слов он стоял без движения, изучая ее холодными жесткими глазами. Это был испытывающий взгляд, от которого Вилле стало очень неуютно.

– Надо же, а я не знала, потому что никогда не напивалась до смерти, до бесчувствия. Если человек трусит смотреть жизни в глаза, тогда пьянство, как и любой другой способ, поможет отвернуться от действительности. – Она спокойно посмотрела на него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Святая преданность"

Книги похожие на "Святая преданность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Гарлок

Дороти Гарлок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Гарлок - Святая преданность"

Отзывы читателей о книге "Святая преданность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.