» » » » Дороти Гарлок - Святая преданность


Авторские права

Дороти Гарлок - Святая преданность

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Гарлок - Святая преданность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Гарлок - Святая преданность
Рейтинг:
Название:
Святая преданность
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-337-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Святая преданность"

Описание и краткое содержание "Святая преданность" читать бесплатно онлайн.



Нелегко складывалась судьба главной героини романа современной американской писательницы. Пройдя через массу испытаний, пережив гибель близкого человека, лишившись крова, она находит, наконец, свое счастье.






Опустилась ночь. Чарли засыпал землей костер.

– Смит попросил сделать так, – сказал он, когда заметил вопросительный взгляд Виллы.

– Он ждет неприятностей?

– Он не сказал, но если вдруг будут, мы останемся на открытом воздухе, и никто не сможет подкрасться к нам.

– В эту ночь выпадет сильная роса, я рада, что Бадди под телегой. – Вилла наблюдала, как мальчик нежно накрывал собаку одеялом.

– Куда пошел Смит? – Джо Белл стояла на конце телеги и пристально смотрела на Бадди.

– Эта старая собака сдохнет, и мне не жалко, – злобно произнесла она.

– Черт тебя побери! Ненависть у тебя в крови. В него выстрелили, потому что пытался помочь тебе.

Вилла покачала головой.

– Пожалуйста, не сегодня. Ты не изменишь ее разум. – Она накинула одеяло на плечи и отошла на некоторое расстояние от телеги. Вскоре подошел Чарли.

– Джо Белл сведет меня с ума.

– Я знаю, она только и добивается скандалов. Меня это очень злит. Твоя сестра умеет начать драку. Ты не сможешь переубедить ее, зачем же пытаться?

– Не знаю, что из нее получится. – В голосе мальчика было искреннее сожаление. – Если бы не обещание, которое я дал матери, я разрешил бы ей уйти. Мать знала, что отец очень балует ее.

– Ты очень многое для нее делаешь, но не думаю, что она когда-либо оценит. Твой отец сделал из нее грубую, безмозглую куклу, к тому же еще и капризную. Извини, что я плохо говорю о покойнике.

– И я не могу помочь ей, но она не хочет помощи… Она ничего не понимает, – добавил мальчик.

– Смит не думает, что миссис Иствуд примет ее, Чарли. Он уверен в этом и сказал, что может поспорить на свою жизнь.

– Да. Он и мне говорил… Тетя Мод как грубая кошка, кажется, так назвал ее Смит. Но он не рассказывал много о ранчо. – Чарли помолчал минуту, потом добавил. – Он говорит, что я смогу там работать. Работа будет тяжелая, но это даст мне возможность учиться.

– Тогда ты должен… Ты хотел быть ковбоем. Это твой шанс.

– Если миссис Иствуд не захочет принять тебя и Джо Белл, я не останусь. – Он остановился и положил руку на плечо Виллы. – Я хочу, чтобы мы смогли жить там. – Юное лицо было наполнено беспокойством.

– Оставайся, Чарли. Я пойду в Шеридэн и найду работу. Я умею хорошо готовить, прекрасно шить и ремонтировать часы. Я возьму Джо Белл с собой и постараюсь заботиться о ней, как смогу.

– Я не останусь там без тебя! Я думаю, что… что если Джо Белл найдет мужчину, который женится на ней, ты и я смогли бы… ну, у меня раньше никогда не было друга, как ты. Это так здорово иметь кого-то, с кем можно поговорить. Я хочу, чтобы ты была моей сестрой.

– Спасибо тебе, Чарли. Это самая приятная вещь, которую мне кто-либо говорил. – Голос Виллы стал хриплым от волнения. – Но я не твоя сестра. Даже если миссис Иствуд возьмет ее, там нет ничего, что я смогла бы делать, чтобы хоть как-то отработать свое содержание. Может быть, Смит или кто-то другой возьмет меня в Шеридэн.

– Я не останусь без тебя, – твердо сказал Чарли. – Я уже говорил об этом со Смитом.

– И что он ответил на это?

– Он сказал, что отвезет нас в Шеридэн, этот город находится примерно в сотне милей.

В тишине, которая наступила после слов Чарли, Вилла испытала разочарование. Она вдруг осознала, как сильно надеялась остаться на рачно Иствуд.

Смит знал наверняка, где Фуллер и Коил могли сделать привал: в ложбине между скалой и кустарником, которая не видна с дороги. Он проскакал примерно полмили и спешился. Достал из сидельной сумки пару индейских мокасин, надел их, а сапоги связал вместе и повесил через седло, засунул шляпу под ремни, которые удерживали сумку, снял с крючка мешок с печеньем и вяленым мясом и сел, прислонившись спиной к валуну, чтобы подождать, пока стемнеет, прежде чем он приблизится к лагерю.

В животе урчало.

Смит задумался. Невыносимо, такая жара стоит днем, а ночью можно промерзнуть до костей. Он хотел бы вернуться к телеге, где Вилла готовит ужин, и отдал бы пару новых сапог из узла, привязанного позади седла, за сковороду жареной картошки и чашку горячего кофе…

Мод всегда ненавидела парня и ревновала, что Оливер почти все свое время проводил со Смитом. Когда мальчику исполнилось девятнадцать лет, он уехал в Техас, думая, что жизнь Оливера станет проще, если его не будет рядом. Следующие три года Смит Боумен штамповал коров, управлял упряжками через горы в Калифорнию и вел жизнь бродяги. Это была тяжелая, горькая, одинокая жизнь.

Когда он был моложе, все казалось простым. Он поселился в Иствуде, учился у Билли и Оливера, и жизнь казалась вечной… Мальчик мечтал о девушках. Сначала это была Фанни. Смит надеялся, что она повзрослеет и полюбит его. Только этого не случилось, Фанни презирала его так же сильно, как и ее мать. Да и он очень скоро осознал истинную цену миссис и мисс Иствуд.

У Смита Боумена были отношения и с другими девушками. Он долгое время встречался с длинноволосой красавицей из Баффэло, затем уехал, а когда вернулся, она была замужем и имела ребенка. Может, оно и к лучшему. Теперь он ясно понимал, что не смог бы жить с такой женщиной… Но страстное желание иметь свой дом и семью, никогда не покидало Смита. Однако сейчас эта возможность казалась более отдаленной, чем прежде.

Вот такие мысли пронеслись в мозгу Смита Боумена, когда он ел вяленое мясо и сухое печенье. Неприятности всегда с ним. «С женщинами не везет только потому, – думал он, – что воображает себе таких женщин, которых трудно достичь, но если она станет твоей, то будет верна до конца жизни и никогда не предаст». Вилла Хэммер была именно той женщиной, о которой и мечтал Смит. Ему нравилась ее хрупкость, настойчивость и даже злоба. Она была на редкость смелой. Пережив тяжелые испытания, не скулила и не жаловалась. В ней было железо, и в то же время, она – женщина.

Безумие думать о даме сердца, когда в жизни нет никакой определенности. Он слышал о любви и обязанности, читал об этом в книгах. Но жизнь сложная штука… Почему он думал обо всем сейчас?

Смит запихнул последний кусок печенья в рот и встал. Пит ткнул носом в плечо хозяина.

– Тебе не понравится печенье, парень, оно такое твердое, что я чуть не сломал зуб. – Он погладил шею лошади. – Оставайся здесь, но когда я свистну, скачи ко мне.

Смит проверил пистолет в кобуре, взял ружье и медленно вприпрыжку побежал к лагерю Фуллера. Через пять минут он был на месте, дыхание его совсем не было тяжелым. Две лошади находились на маленьком огороженном участке земли и жевали траву. Смит медленно приблизился к ним. Животные подняли головы, навострили уши. Непохожие на Пита, который был лошадью горной породы с сильными инстинктами выживания, они не были пугливы. Смит подошел к животным с пригоршней травы и подождал, пока они снова стали щипать траву, затем он подошел ближе к лагерю и увидел двух мужчин, которые сидели около маленького костра.

Почему такой осторожный человек, как Эйбэл Коил, связался с второсортным плутом Фуллером? Не то, чтобы Смиту нравился Коил, но он никогда не слышал о нем, как о нарушителе закона. Смит отошел от лагеря и покружил, пока смог приблизиться так, чтобы можно было видеть по ту сторону костра.

Фуллер сидел на спальном мешке, держа кружку кофе в руке, Коил развалился на седле. Смит уверился в своем укрытии, затем вежливо произнес:

– Добрый вечер, джентльмены.

Когда послышался голос из темноты, оба мужчины схватили ружья и подпрыгнули.

Смит отошел вправо на десять шагов и засмеялся.

– Будто привидение, не так ли?

– Кто ты? Где ты? – потребовал Фуллер, повернув голову на девяносто градусов, чтобы внимательно осмотреть кусты.

Смит снова передвинулся.

– Я тот парень, который пришел, чтобы вышибить твои мозги, Фуллер. Но сначала мне нужно знать, на чьей стороне Коил.

– Кто ты? – спросил Эйбэл Коил.

– Смит Боумен.

– Я не дерусь, если в этом нет денег. Исключи меня из борьбы с Фуллером. Он мне не близкий друг.

– Я слышал, ты человек слова, Коил. Вложи оружие в кобуру. А ты брось свое влево, Фуллер, – когда тот заколебался, Смит нетерпеливо огрызнулся, – сейчас же, или я обезоружу твою руку! Фуллер бросил пистолет, и Смит вышел из-за кустов позади них.

– Я здесь. – Оба мужчины повернулись кругом и воочию предстали перед ружьем, которое Смит держал на уровне талии.

Коил сел. Он поднял руки и завел их за голову.

– Я буду только наблюдать за представлением. – Он небрежно оперся на седло.

– Что за черт вселился в тебя, Боумен? – Он посмотрел на ружье, которое минутой назад сам же бросил на землю.

Рука Смита двинулась, и конец узкого кожаного кнута ударил Фуллера в щеку.

– У… О! Какого черта!..

– Это подсказало тебе, что за черт в меня вселился? Больно? Как чувствуешь?.. Не так ли больно было женщине дважды? Может, другой удар поможет решить, прав ли я. – Смит замахнулся и снова ударил Фуллера по лицу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Святая преданность"

Книги похожие на "Святая преданность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Гарлок

Дороти Гарлок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Гарлок - Святая преданность"

Отзывы читателей о книге "Святая преданность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.