Сандра Фремптон - Любовный соблазн

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовный соблазн"
Описание и краткое содержание "Любовный соблазн" читать бесплатно онлайн.
После первого знакомства с Полем Дасте, закончившегося обменом нелицеприятными репликами, Эйлин Стейвор вряд ли могла предположить, что вскоре не сможет думать ни об одном мужчине, кроме как об этом темноволосом преуспевающем бизнесмене. На первый взгляд кажется, что их характеры по-лярны даже больше, чем Северный и Южный полюса, но, узнавая друг друга, Эйлин — и Поль все отчетливее начинают понимать, что их свела сама Судьба. Вот только как угадать, что она уготовила им в будущем? И удастся ли им сохранить свою любовь?
— Будете продолжать воевать со мной? — Он насмешливо улыбнулся. — Зачем? Вы же знаете, чем это все неминуемо закончится.
Снова та же философия в духе Стефани Харвей! — горько подумала Эйлин. Я хочу, следовательно, я должен получить. Мысль о Стефани придала сил — Эйлин напряглась и выскользнула из объятий Поля.
— Никогда, ни при каких условиях я не лягу в постель с мужчиной, которого знаю всего несколько дней. Я просто другая.
— А сколько вам для этого нужно знать мужчину, моя милая недотрога? — бесстрастно спросил он, глядя на нее из-под опущенных ресниц.
— Не знаю. — Эйлин пожала плечами и отвела взгляд. — Долго.
— Время понятие относительное. — Его губы дрогнули в усмешке и тут же, совершенно внезапно, выражение лица Поля изменилось. — Но мне в женщинах это нравится. — Голос прозвучал абсолютно серьезно. — Способность ценить себя — хорошее качество.
— Да? — Что-то мешало Эйлин верить Полю.
— Да. — Он протянул руку и коснулся ее волос. — Мужчина — охотник. Вы этого не знали?
— Может быть, когда мы еще были нецивилизованными, — настороженно согласилась она.
— Я нецивилизованный человек. Похоже, он не шутил, да и в любом случае Эйлин, пожалуй, согласилась бы с этим заявлением. Сквозь хрупкую оболочку цивилизованности просвечивала могучая личность Поля Дасте. От него исходило острое ощущение опасности, и не требовалось долгих наблюдений, чтобы увидеть в нем нечто варварское, необузданное.
Он вдруг запрокинул голову и расхохотался. Эйлин почему-то подумала, что впервые слышит его настоящий, непринужденный смех.
Их взгляды снова встретились, и Поль сказал:
— Вы хмуритесь и сердитесь, когда я пытаюсь поцеловать вас. То же самое делаете, когда я соглашаюсь, что не должен так поступать. Как мне угодить вам?
Он снова смеялся над ней! От обиды голос Эйлин прозвучал холоднее, чем ей хотелось бы.
— Почему бы не попытаться быть просто другом? Или для вас это слишком радикальная концепция?
— Вы хотите от меня дружбы? — Он скользнул взглядом по ее мягким губам.
— А это за пределами ваших возможностей? — язвительно поинтересовалась Эйлин.
— Я могу быть другом вашему брату. — Взгляд Поля опустился ниже, на маленькие упругие груди Эйлин, на тонкую талию. — Но вы же не мужчина, Эйлин, — сухо добавил Поль.
— Дружба — или ничего.
Заявление прозвучало твердо, хотя Эйлин этой твердости не ощущала. Но даже эта небольшая победа вызвала у нее удовлетворение. Она была абсолютно уверена, что роман с Полем означал бы для нее эмоциональное самоубийство. Скоро она покинет офис Фрэнка, но Поль при желании без труда устроит все так, чтобы продолжать видеться с ней, по крайней мере, пока у него с Фрэнком общие дела. Таким образом, установив определенные правила, она получит хоть какую-то защиту от Поля или… от собственных желаний.
— Тогда я согласен.
Капитуляция произошла слишком легко и быстро, чтобы в нее можно было поверить.
— Просто друзья? — с сомнением уточнила Эйлин.
— Если вы именно этого хотите.
Эйлин почувствовала, как дрогнуло сердце, но твердо произнесла:
— Да.
— Тогда пойдемте ужинать и отметим наше достижение, ведь мы все же нашли друг друга… как друзья, — бодро предложил Поль. — Да?
Эйлин кивнула. Почему-то победа не доставила ей радости. Скорее наоборот. Почему?
Ужин был бесподобен, и Эйлин, несмотря на то, что немного нервничала, получила огромное удовольствие от угощения, со знанием дела приготовленного Кетлин.
Покончив с десертом, она откинулась на спинку стула, посмотрела на сидевшего напротив Поля, окинула взглядом застланный белоснежной скатертью стол, уставленный хрусталем и фарфором, старинную мебель и белые шелковые шторы и, пораженная всей этой изысканностью, робко спросила:
— Вы каждый день так ужинаете? Поль усмехнулся.
— Если бы я пытался затащить вас в постель, а я, конечно, не пытаюсь, то, разумеется, ответил бы утвердительно. На самом же деле… — Он немного помолчал. — Мы ведь друзья, да? А друзья не приукрашивают правду. Поэтому должен сказать, что я специально попросил Кетлин приготовить сегодня что-нибудь особенное, хотя она всегда кормит меня хорошо.
Улыбка смягчила его лицо, и Поль словно помолодел на несколько лет. У Эйлин даже голова закружилась. Да, он был опасен, особенно когда хотел притвориться безобидным, как сейчас. Или он притворяется?
Из столовой они перешли в изысканно обставленную гостиную. Кетлин подала кофе. Эйлин смотрела в окно, за которым простирался сад, и никак не могла ответить на мучивший ее вопрос.
Поль пребывал в хорошем настроении, шутил и вел себя как отменный хозяин, не позволив ни одного неверного слова или жеста. Когда Эйлин заметила, что уже двенадцатый час и ей пора, он сразу же поднялся и даже не попросил ее еще немного задержаться.
Поль отвез ее домой, проводил до двери, поцеловал на прощание в кончик носа и сразу же вернулся к машине. Эйлин еще долго стояла на ступеньках, даже когда «ягуар» давно скрылся за поворотом.
Она чувствовала себя совершенно опустошенной — слишком многое случилось за короткий промежуток времени… Ночь была тихой, в природе царила безмятежность, но ощущение опасности буквально обволакивало Эйлин. И именно оно — лучше любых слов — предупредило: будь очень осторожной, не впускай его в свое сердце.
8
Шли дни, май сменился знойным июнем. Вопреки ожиданиям Эйлин Поль, похоже, смирился с положением друга семьи и не прикладывал особых усилий, чтобы стать своим в семье Стейвор.
Правда, он настоял на том, чтобы профинансировать еще один проект, от участия в котором Фрэнк наверняка отказался бы, если бы не великодушная помощь Поля. Иногда Поль заглядывал на чашку кофе или на ужин, вызывая восторг обожавших его Сузан и Вилли.
Эйлин оставила, как и планировала, работу у брата и перешла в фирму, где ей как экономисту платили вдвое больше того, что она получала у Фрэнка. Эйлин не вникала в детали взаимоотношений брата и Поля, но, судя по словам Фрэнка, у них были грандиозные планы относительно сотрудничества. Успехи в бизнесе помогли Фрэнку примириться с потерей Нэнси. Эйлин радовалась этому. Брат очень занят, но при этом находил время, чтобы чаще бывать с детьми. Фрэнк снова встал на ноги, Сузан и Вилли повеселели, и Эйлин признавала, что все эти позитивные перемены в немалой степени связаны с Полем Дасте. Так почему же, спрашивала себя Эйлин, зная все это и принимая Поля в качестве друга, я испытываю нарастающее неудовлетворение сложившимся статус-кво?
Встречается ли он с женщинами? Конечно, встречается. Он просто обязан вести определенный стиль жизни, рассудила Эйлин. Чего Поль не делал, так это не пытался соблазнить меня! Я предложила быть друзьями, и вот мы друзья. Возможно, он видит во мне еще одного Фрэнка, только женского пола.
Как-то в субботу, когда Фрэнк после завтрака повез детей на урок плавания, Эйлин осталась в доме одна. Она посмотрела на неубранный стол, на мойку с грязной посудой и вздохнула. Нужно прибраться в кухне, а потом ее ждет обычная субботняя уборка. Еще сменить четыре комплекта постельного белья и разморозить холодильник… Словом, бесконечный круговорот работы. Разве это жизнь? Эйлин скорчила гримасу. Мне двадцать три, а не восемьдесят три. Я хочу наслаждаться жизнью, чувствовать себя свободной, веселиться!
— О, перестань! — Собственный голос показался ей резким и неприятным, Эйлин вдруг пришла в ужас от своего эгоизма. — Ради Бога, подумай о Фрэнке и детях. Что это с тобой?
— Мне говорили знающие люди, что разговаривать с собой — первый признак безумия.
Глуховатый мужской голос заставил Эйлин вздрогнуть и резко обернуться к двери.
— Поль! Вы меня до смерти напугали!
Он выглядел хорошо, очень хорошо. Впрочем, так он выглядит всегда, с горечью напомнила себе Эйлин. И все же сегодня в легких серых брюках и в кремовой рубашке с открытым воротом Поль был особенно хорош. Или просто я рада его видеть? — закралась в голову Эйлин опасная мысль.
— Разве можно подкрадываться к людям? — сердито спросила она.
— Я и не знал, что подкрадываюсь, — добродушно отозвался Поль. — Встретил Фрэнка и детей на дорожке, они открыли дверь. Фрэнк звал вас.
— Что вам нужно? — Вопрос прозвучал бесцеремонно и грубо, и Эйлин вдруг стало стыдно.
Смущение усилилось, когда она подумала, что выглядит, должно быть, ужасно: раскрасневшееся лицо, растрепанные волосы, и под стать неряхе хозяйке — неубранная кухня.
Секунду-другую они молча смотрели друг на друга. Карие глаза Поля стали почти черными, а Эйлин поймала себя на том, что неизвестно по какой причине затаила дыхание.
— Оладьи? — Поль кивком указал на миску, в которой еще оставалось немного теста.
Эйлин усмехнулась.
— Уверена, что Кетлин покормила вас завтраком.
— А вот и нет! — с победоносным видом возразил Поль. — Они с мужем уехали на уик-энд к родственникам. Я выпил кофе, съел тост, но потом поплавал, так что аппетит у меня отменный.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовный соблазн"
Книги похожие на "Любовный соблазн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Фремптон - Любовный соблазн"
Отзывы читателей о книге "Любовный соблазн", комментарии и мнения людей о произведении.