Сандра Фремптон - Любовный соблазн

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовный соблазн"
Описание и краткое содержание "Любовный соблазн" читать бесплатно онлайн.
После первого знакомства с Полем Дасте, закончившегося обменом нелицеприятными репликами, Эйлин Стейвор вряд ли могла предположить, что вскоре не сможет думать ни об одном мужчине, кроме как об этом темноволосом преуспевающем бизнесмене. На первый взгляд кажется, что их характеры по-лярны даже больше, чем Северный и Южный полюса, но, узнавая друг друга, Эйлин — и Поль все отчетливее начинают понимать, что их свела сама Судьба. Вот только как угадать, что она уготовила им в будущем? И удастся ли им сохранить свою любовь?
— Подойдет? — с подозрительной робостью спросил Поль.
Эйлин сдержанно кивнула, внезапно осознав, что они одни здесь, и равнодушно проронила:
— Очень мило.
— А бассейн отвечает вашим требованиям? Бассейн оказался просто потрясающим и вполне подошел бы какому-нибудь спортивному центру. С домом его соединял крытый переход.
— Все чудесно, — с неохотой признала Эйлин.
— Почему бы нам не окунуться перед ужином? — мягко предложил Поль.
— У меня нет купаль… — Эйлин осеклась. — Перед ужином?!
Поль на секунду закрыл глаза, услышав в ее голосе резкую ноту, и терпеливо сказал:
— Эйлин, в этом нет ничего необычного. Думаю, в раздевалке вы найдете подходящий купальник. Я держу несколько специально для гостей.
Она сердито посмотрела на него, ругая себя, что по глупости доверилась ему.
— Вы обещали сразу отвезти меня домой. Мне нужно присмотреть за племянниками.
— Не нужно, — спокойно возразил Поль. — Фрэнк, конечно, всего лишь мужчина, но ему вполне по силам сводить детей в кафе, а потом уложить спать. В конце концов, он их отец. Кроме того… — Он замолчал в нерешительности.
Эйлин пристально посмотрела ему в глаза. — Да?
— Им троим надо больше бывать вместе, а вы иногда этому мешаете, — с непростительной прямотой закончил Поль.
— Что?! — Эйлин даже подумала, что ослышалась.
— Вы выталкиваете Фрэнка и отдаете племянникам чересчур много своей любви, — спокойно пояснил он. — Еще немного, и они сядут вам на голову, если вы не будете осторожны.
Ничто на свете не могло бы остановить ее взлетевшую руку, опустившуюся в следующий миг на щеку Поля. Пощечина отдалась звоном. Оба застыли, глядя друг на друга. Лицо Поля превратилось в камень, Эйлин трясло.
— Как вы смеете?! Как вы смеете так говорить?! Вы же всего один раз видели Вилли и Сузан! — с болью вымолвила она, преодолевая боль обиды. — Они чудесные дети, оба.
— Я знаю. Я говорю о том, что может случиться в будущем.
— Я хочу прямо сейчас отправиться домой! — зло бросила Эйлин, маскируя гневом охвативший ее ужас.
На щеке Поля еще горел след ее ладони, напоминая ей о непростительной и опасной для нее несдержанности.
— Невозможно. — По тому, как сузились его глаза, Эйлин поняла, что он добьется своего. — Вы останетесь здесь и поужинаете со мной, хотите вы того или нет. А если вы немного подумаете над моими словами, то, возможно, увидите в них смысл.
— Вы хотите сказать, что я порчу племянников и не даю брату заниматься его детьми?! — с горячность спросила Эйлин.
— Я говорю, что вам надо почаще оставлять их втроем. Вот и все. Когда Фрэнк в последний раз водил Вилли в бассейн, а Сузан на занятия по верховой езде? Когда он в последний раз укладывал их спать и выслушивал рассказы о том, что случилось с ними за день? Когда, Эйлин?
Она молча смотрела на него, не находя ответа.
— Вилли нужно, чтобы Фрэнк приходил на его футбольные матчи. — Эйлин казалось, что хрипловатый голос Поля зачитывает приговор. — Это необходимо и полезно им обоим.
— Фрэнку и так пришлось немало пережить из-за болезни и смерти Нэнси, — не сдавалась Эйлин.
— Да, пришлось. Но это было шесть месяцев назад, а для ребенка полгода — время немалое. У Фрэнка появилась привычка… вредная привычка. Он позволил вам стать отцом и матерью. Думаю, его жена не хотела бы этого.
— Вы не знали Нэнси!
— Верно. — Поль неотрывно смотрел на нее. — Поэтому я и могу судить беспристрастно. Иногда для того, чтобы увидеть, что происходит, нужен посторонний. Я не сомневаюсь, что вы любите вашего брата и его детей, но вы не можете быть им и отцом, и матерью. Вы всего лишь тетя, пусть и любимая. Но если вы попытаетесь стать для них всем, то просто сгорите.
— Вы говорите о Фрэнке и детях, а сами же прекрасно знаете, чего хотите на самом деле! — отчаянно выкрикнула Эйлин. — Вам нет до них никакого дела, вы только используете их сиротство как аргумент, чтобы добиться своего! Вы такой же, как и все остальные!
Поль рассердился. Рассердился по-настоящему. На скулах заходили желваки, во взгляде блеснула сталь, но голос остался ровным, контролируемым.
— Я не стану отвечать, потому что ваши заявления недостойны ответа. Вы молодая женщина, а ведете себя, как шестидесятилетняя матрона. Вы вообще как-нибудь развлекаетесь, Эйлин? Куда-нибудь ходите? Отводите душу?
— Вы имеете в виду с мужчинами? — с неприкрытой враждебностью спросила она. — Необязательно спать с кем-то, чтобы считать, что хорошо проводишь время. Мне, например, нравится моя жизнь.
— У меня есть все основания полагать, что в последние шесть месяцев вы выходили из дому только для того, чтобы проводить детей в школу и сходить на работу, — жестко возразил Поль. — Это не жизнь, это существование. Даже Лоренс совсем не тот, кем вы хотели его представить.
О Лоренсе он мог узнать только от Фрэнка, но Эйлин казалось невозможным, чтобы брат предал ее. Нет, все было не так, поняла она в следующую долю секунды. Поль прекрасно умел задавать вопросы так, чтобы получить максимум информации, и Фрэнк, ни о чем не подозревая, рассказал все, что от него требовалось.
— Я никого не хотела никем представлять! — возмутилась Эйлин.
— У меня другая точка зрения.
Некоторое время они оба стояли друг перед другом с перекошенными от злости лицами. Потом Поль глубоко вздохнул, пригладил волосы и раздраженно прорычал:
— Черт возьми, я не хотел, чтобы все получилось именно так!
Вот в это Эйлин могла поверить! Да, вполне. Она прекрасно знала, что у него на уме. Он ведь сам сказал: никаких обязательств, никакой ответственности. Он не верил ни в любовь, ни в продолжительность чувств. Впрочем, уж если быть абсолютно честной, Эйлин и сама не знала, во что верить, но одно знала точно: занимаясь любовью с мужчиной, ей нужно, по крайней мере, верить в то, что у них есть хорошие шансы на совместное будущее. Так уж она устроена, и извиняться за это или за что-то другое она не собиралась.
Эйлин еще раз взглянула на Поля и направилась к выходу, но сделала лишь несколько шагов, когда он схватил ее за руку и развернул лицом к себе.
— А не поможет, если я скажу, что, будь я ребенком, то назвал бы вас идеалом тети, заменяющей мать? — с преувеличенным смирением спросил Поль.
— Нет! — еще не остыв, бросила она.
— И что Фрэнк счастливейший из братьев? Что вы просто мастерски провели корабль семьи Стейвор через бурные житейские воды?
— Еще раз нет.
Эйлин едва сдерживала слезы и, наверное, расплакалась бы, если бы не твердая решимость скорее умереть, чем проявить слабость перед Полем. Может быть, она и впрямь перестаралась, стремясь дать племянникам все, в чем они нуждались, но она до сих пор помнила, как чувствовала себя, когда потеряла родителей и ее мир раскололся. Но… но в случае с Вилли и Сузан дело обстоит немного иначе. Надо быть честной и признать это. У них все же есть отец, они не лишились дома, дающего ощущение безопасности, рядом с ними друзья. Трагедия с родителями выбросила Эйлин из привычного окружения, и, хотя Фрэнк и Нэнси приняли ее очень хорошо, то время было ужасно трудным. И вот теперь она стремится компенсировать племянникам их утрату, подталкивая Фрэнка — бессознательно, конечно, — к одиночеству, к мучительным переживаниям вместо того, чтобы разделить с ним ответственность за детей. О черт!
— Эйлин?
Она подняла голову — Поль внимательно смотрел на нее.
— Нет ничего страшного в том, чтобы иметь доброе сердце, — мягко сказал он. — Лучше избыток заботы и внимания, чем ощущение ненужности.
Она справилась бы, если бы он говорил с ней холодным бесстрастным тоном с легким намеком на иронию. Пусть бы открывал глаза на мир, задевая ее гордость и самоуважение, вызывая в ней раздражение, злобу, даже ненависть. Но его сочувствие и понимание сломили Эйлин.
— Я… я хочу домой.
Ее голос предательски дрогнул, но Эйлин еще сдерживала слезы, пока Поль не обнял ее, не прижал к своей крепкой теплой груди. И тут она разревелась — со всхлипами и подвыванием, совсем по-женски. В этом плаче смешалась и давняя боль девочки, потерявшей родителей, и сострадание к Фрэнку, Сузан и Вилли, и обида на Роберта, и горе по Нэнси. Бедная, бедная Нэнси. Все переплелось, все смешалось, и Эйлин плакала так, как не плакала уже много лет со дня гибели матери и отца.
Поль дал ей выплакаться. Долгие минуты он ждал, не задавая никаких вопросов, прижимая Эйлин к груди и легонько поглаживая по голове. А когда поток слез иссяк, Эйлин почувствовала жуткий стыд. Как же так? Как могла она раскиснуть? И не перед кем-нибудь, а перед Полем Дасте! Что он теперь о ней думает?
— Вы слишком долго сдерживались. — Он говорил негромко, ласково, а от его рук, поглаживающих плечи, на Эйлин снисходило успокоительное тепло. — Я прав?
Эйлин насторожилась. Этот человек очень умен, а она дала ему шанс, которым воспользуется даже тупица.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовный соблазн"
Книги похожие на "Любовный соблазн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сандра Фремптон - Любовный соблазн"
Отзывы читателей о книге "Любовный соблазн", комментарии и мнения людей о произведении.