Элайна Фокс - Танцы и не только

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танцы и не только"
Описание и краткое содержание "Танцы и не только" читать бесплатно онлайн.
Благосклонность к врагу-северянину может безвозвратно погубить репутацию девушки-южанки. Но прелестная Катра Мередит не думает о будущем, ибо в объятиях мужественного Райана Септ-Джеймса она познала подлинный рай страсти – страсти счастливой и прекрасной, чувственной и чистой, земной – и небесной. Рай страсти, что преодолевает своей неистовой силой ЛЮБЫЕ ПРЕГРАДЫ…
Нет. Нет, этого не может быть. Катра заставила себя успокоиться. В любом случае, даже если Кора догадывается о ее чувствах к Райану, она понимает ее гораздо лучше, чем Лидия. Молодая женщина относится к этому как к очаровательному, романтическому приключению. В отличие от нее мать Райана не видит здесь ничего, кроме болезненной и опасной ситуации. У Катры нет выбора: либо она покинет этот дом, либо поддастся пагубной страсти, которая рано или поздно доведет ее до печального конца. Да, миссис Сент-Джеймс понимает, что лежит за принятым Катрой решением. Достаточно было посмотреть в проницательные, строгие глаза Коры Сент-Джеймс, чтобы понять, как легко она читает мысли молодой женщины.
– Я согласен с тем, что миссис Честер вольна поступать так, как считает для себя нужным, – сдержанно ответил Райан.
Катра затравленно оглянулась. Все, кто сидел за столом, молча ждали ее решения.
– Мне очень не хочется с вами расставаться, – начала она, переводя взгляд с одного лица на другое. – Но случилось столько важных вещей… дома, я имею в виду, и… и… – Тут ее взгляд остановился на Райане, и все слова вылетели из головы. Он смотрел на нее спокойно и прямо, однако она ясно видела в его светло-серых глазах и сожаление, и боль. Именно эта душевная боль и сбила ее с мысли. – Простите меня! – невпопад воскликнула она, адресуясь к одному Райану.
Ей не сразу удалось вспомнить о том, что они сидят за столом и что вокруг полно народу. Сделав над собой усилие, Катра виновато посмотрела на Бенджамина Сент-Джеймса, сидевшего во главе стола.
– Конечно, милая, мы все понимаем, – пришла ей на помощь миссис Сент-Джеймс. – Даже и не думайте, что мы могли на вас обидеться. Вам следует поступить так, как велит ваш долг. И я не сомневаюсь, что вы приняли правильное решение.
Но Катра все еще смотрела на отца Райана. Что он думает в эти минуты? Какие мысли скрывают эти спокойные прозрачные глаза, так похожие на глаза Райана? Она робко улыбнулась старшему Сент-Джеймсу и потупилась, глядя в тарелку. Интересно, насколько усилится с возрастом их сходство? Превратится ли Райан в такого же осанистого сурового старика, каким показался ей Бенджамин?
Впрочем, каким бы он ни был – она об этом не узнает. С годами Райан станет для нее таким же чужаком, каким был Бенджамин. И не в ее силах этому помешать. Ни сейчас, ни потом.
Накануне их отъезда родные Тома пригласили Катру с Честером к себе на обед. Гостей набралось довольно много: здесь были обе сестры Тома, Роберта и Мэри, пожилая семейная чета Парксов и приятель Тома Сидни Джонсон, чьей целью в жизни, судя по всему, являлось побывать на всех званых обедах, куда удастся достать приглашение.
Катра быстро освоилась в этой компании и охотно смеялась над незатейливыми шутками Сидни Джонсона. Это помогало отвлечься от тревожных мыслей о предстоявшем путешествии и даже о том, что она беременна.
Метель, так напугавшая ее на прошлой неделе, давно улеглась, стояла чудесная погода. К большому восторгу Катры, им удалось прокатиться до дома Стюартов на санях. Она готова была мчаться вперед без конца, плавно покачиваясь на высоких полозьях и кутаясь в пушистую теплую шубу.
Обед благополучно закончился, мужчины успели выпить свой бренди, выкурить по сигаре и вернуться к дамам, когда речь зашла о поэзии. Сидни Джонсон развлекал общество анекдотами из жизни известных поэтов и процитировал строчку из стихотворения Джона Донна, показавшуюся многим неточной. Райан предложил принести из библиотеки томик Донна, чтобы разрешить этот спор, и Роберта захотела его проводить, чтобы он не блуждал наугад в чужой библиотеке.
Катра с горечью посмотрела им вслед. Роберта была милой девушкой со свежим округлым личиком. Это юное невинное существо вполне могло бы утешить Райана после всех невзгод, пережитых им из-за Катры.
Нет, так нельзя, следует встряхнуться и взять себя в руки! Если Катра начинает ревновать Райана к первой попавшейся девице на выданье, то что будет, когда она уедет из Бостона и оставит его одного среди всех одиноких незамужних дам, проживающих в этом городе?
Райан молча шел по сумрачному коридору, погруженный в неприятные мысли. Весь вечер он был вынужден любоваться на то, как Катра кокетничает с этим безмозглым Джонсоном.
– Что за мысли вызвали у вас эту неприятную гримасу, мистер Сент-Джеймс? – поинтересовалась Роберта Стюарт.
Черт побери, он и забыл, что вышел из гостиной не один!
– Я только что вспомнил об одном неоконченном деле. Прошу прощения, что вел себя невежливо, – ответил он с неловкой улыбкой.
Роберта улыбнулась в ответ, зардевшись от удовольствия. Райан невольно сравнил ее с Катрой. Едва ли мисс Стюарт намного младше Катры – разве что на пару месяцев, – но по сравнению с Катрой она казалась просто избалованной маленькой девочкой. Сплошное кокетство и глупые ужимки.
Тем временем они оказались перед дверью в библиотеку. Райан посторонился, пропуская даму вперед, и она проскользнула как можно ближе к нему, обдав приторным запахом розовой туалетной воды.
– Значит, нам нужен Драйден, верно? – прощебетала Роберта, кокетливо глянув на своего кавалера и прижав пальчик к хорошенькой щечке.
– Нет, Донн, – поправил Райан, равнодушно следя за детскими попытками с ним заигрывать.
– Ах да! – Плавно покачивая бедрами, девица приблизилась к полкам и прошлась по корешкам книг равнодушным взглядом. – Вы читаете много стихов? – спросила она, снова поворачиваясь к Райану. – Вы показались мне таким начитанным!
– На чтение стихов уходит много свободного времени, а у меня его нет, – отвечал он. – Но в школе я увлекался стихами. Правда, это было много лет назад. – Он нарочно сделал ударение на слове «много».
– Наверное, вы должны прекрасно разбираться в поэзии, – заметила Роберта, скромно потупившись и постукивая туфелькой по паркету. – Вот бы послушать, как вы читаете стихи! Ваш голос как будто нарочно создан для поэзии: такой звучный, романтичный… – И она послала Сент-Джеймсу очередной умильный взор из-под полуопущенных ресниц.
– Вот уж не думал, что человеческий голос может быть еще и романтичным, – невольно улыбнулся Райан.
– Ох, еще как может! Особенно такой, как ваш: низкий и раскатистый. Из вас вышел бы чудесный проповедник! Представляю, как импозантно вы смотрелись бы на кафедре…
– Прикажете понимать это как вежливый намек на излишнюю болтливость? – лукаво улыбнулся он. Но Роберте было не до шуток: она покраснела до корней волос и пришла в дикий ужас.
– Нет, что вы, я вовсе не это имела в виду! – воскликнула девица и ринулась к нему через всю комнату. – Прошу вас, пожалуйста, не обижайтесь! – Роберта схватила Райана за руку. – Я хотела сделать вам комплимент без всяких задних мыслей!
– Я и не думал обижаться, мисс Стюарт, – вежливо улыбнулся Райан, деликатно пытаясь освободиться от цепких девичьих пальчиков. – Я просто неудачно пошутил.
Ему наконец удалось оторвать ее руку от своей, но Роберта так ловко повернула ладонь, что она как бы случайно оказалась в ладони у Райана.
– Мистер Сент-Джеймс, – с придыханием зашептала она, – я делаю это, чтобы вы знали… временами мне так хочется вам сказать…
– Прошу прощения, мисс Стюарт! – перебил Райан. Он слишком хорошо знал, что будет дальше. Но, как ни старался, не мог отнять у Роберты руку. А она придвинулась еще ближе, так что ему пришлось упереться ладонью в ее плечо, чтобы заставить держаться на расстоянии. И в этот миг дверь в библиотеку, оставленная слегка приоткрытой, распахнулась полностью.
– Ага, вот вы где! – прогремел торжествующий возглас Сидни Джонсона.
Но Райану было не до него. Рядом с Джонсоном, сиявшим как медный таз, застыла Катра с искаженным от боли лицом. Райан моментально представил, как все должно выглядеть со стороны. Они стоят с Робертой посреди комнаты, держа друг друга за руки и чуть ли не обнимаясь!
Роберта наконец-то соизволила немного отодвинуться, но продолжала держаться довольно близко – слишком близко, как считал Райан.
– А мы-то гадали, что с вами случилось, – хихикнул Джонсон. – Похоже, вы совсем забыли о нашем споре? – И он вопросительно вскинул брови.
– Прошу вас, продолжайте, не обращайте на нас внимания. – С этими словами Катра скрылась из виду.
Райан кинулся было за ней, но тут же понял, что это будет выглядеть совсем неприлично, и остался на месте.
– Мы ни о чем не забыли, – процедил он сквозь зубы, меряя Джонсона холодным взглядом. И тут же обратился к Роберте: – Где ваша книга?
Мисс Стюарт молча подошла к полке и выбрала нужный том. Она подала его Райану. Райан передал книгу Джонсону.
– Вот. Ищите сами, – сказал он.
– Спасибо. – Джонсон улыбнулся от уха до уха и махнул книгой в сторону гостиной: – С вашего позволения, я отнесу ее остальным!
– Я с вами. – Райан поспешил вместе с ним выйти в коридор. Его остановил отчаянный возглас Роберты:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танцы и не только"
Книги похожие на "Танцы и не только" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элайна Фокс - Танцы и не только"
Отзывы читателей о книге "Танцы и не только", комментарии и мнения людей о произведении.