» » » » Элайна Фокс - Танцы и не только


Авторские права

Элайна Фокс - Танцы и не только

Здесь можно скачать бесплатно "Элайна Фокс - Танцы и не только" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элайна Фокс - Танцы и не только
Рейтинг:
Название:
Танцы и не только
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-016064-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцы и не только"

Описание и краткое содержание "Танцы и не только" читать бесплатно онлайн.



Благосклонность к врагу-северянину может безвозвратно погубить репутацию девушки-южанки. Но прелестная Катра Мередит не думает о будущем, ибо в объятиях мужественного Райана Септ-Джеймса она познала подлинный рай страсти – страсти счастливой и прекрасной, чувственной и чистой, земной – и небесной. Рай страсти, что преодолевает своей неистовой силой ЛЮБЫЕ ПРЕГРАДЫ…






Нет. Нет, этого не может быть. Катра заставила себя успокоиться. В любом случае, даже если Кора догадывается о ее чувствах к Райану, она понимает ее гораздо лучше, чем Лидия. Молодая женщина относится к этому как к очаровательному, романтическому приключению. В отличие от нее мать Райана не видит здесь ничего, кроме болезненной и опасной ситуации. У Катры нет выбора: либо она покинет этот дом, либо поддастся пагубной страсти, которая рано или поздно доведет ее до печального конца. Да, миссис Сент-Джеймс понимает, что лежит за принятым Катрой решением. Достаточно было посмотреть в проницательные, строгие глаза Коры Сент-Джеймс, чтобы понять, как легко она читает мысли молодой женщины.

– Я согласен с тем, что миссис Честер вольна поступать так, как считает для себя нужным, – сдержанно ответил Райан.

Катра затравленно оглянулась. Все, кто сидел за столом, молча ждали ее решения.

– Мне очень не хочется с вами расставаться, – начала она, переводя взгляд с одного лица на другое. – Но случилось столько важных вещей… дома, я имею в виду, и… и… – Тут ее взгляд остановился на Райане, и все слова вылетели из головы. Он смотрел на нее спокойно и прямо, однако она ясно видела в его светло-серых глазах и сожаление, и боль. Именно эта душевная боль и сбила ее с мысли. – Простите меня! – невпопад воскликнула она, адресуясь к одному Райану.

Ей не сразу удалось вспомнить о том, что они сидят за столом и что вокруг полно народу. Сделав над собой усилие, Катра виновато посмотрела на Бенджамина Сент-Джеймса, сидевшего во главе стола.

– Конечно, милая, мы все понимаем, – пришла ей на помощь миссис Сент-Джеймс. – Даже и не думайте, что мы могли на вас обидеться. Вам следует поступить так, как велит ваш долг. И я не сомневаюсь, что вы приняли правильное решение.

Но Катра все еще смотрела на отца Райана. Что он думает в эти минуты? Какие мысли скрывают эти спокойные прозрачные глаза, так похожие на глаза Райана? Она робко улыбнулась старшему Сент-Джеймсу и потупилась, глядя в тарелку. Интересно, насколько усилится с возрастом их сходство? Превратится ли Райан в такого же осанистого сурового старика, каким показался ей Бенджамин?

Впрочем, каким бы он ни был – она об этом не узнает. С годами Райан станет для нее таким же чужаком, каким был Бенджамин. И не в ее силах этому помешать. Ни сейчас, ни потом.

Накануне их отъезда родные Тома пригласили Катру с Честером к себе на обед. Гостей набралось довольно много: здесь были обе сестры Тома, Роберта и Мэри, пожилая семейная чета Парксов и приятель Тома Сидни Джонсон, чьей целью в жизни, судя по всему, являлось побывать на всех званых обедах, куда удастся достать приглашение.

Катра быстро освоилась в этой компании и охотно смеялась над незатейливыми шутками Сидни Джонсона. Это помогало отвлечься от тревожных мыслей о предстоявшем путешествии и даже о том, что она беременна.

Метель, так напугавшая ее на прошлой неделе, давно улеглась, стояла чудесная погода. К большому восторгу Катры, им удалось прокатиться до дома Стюартов на санях. Она готова была мчаться вперед без конца, плавно покачиваясь на высоких полозьях и кутаясь в пушистую теплую шубу.

Обед благополучно закончился, мужчины успели выпить свой бренди, выкурить по сигаре и вернуться к дамам, когда речь зашла о поэзии. Сидни Джонсон развлекал общество анекдотами из жизни известных поэтов и процитировал строчку из стихотворения Джона Донна, показавшуюся многим неточной. Райан предложил принести из библиотеки томик Донна, чтобы разрешить этот спор, и Роберта захотела его проводить, чтобы он не блуждал наугад в чужой библиотеке.

Катра с горечью посмотрела им вслед. Роберта была милой девушкой со свежим округлым личиком. Это юное невинное существо вполне могло бы утешить Райана после всех невзгод, пережитых им из-за Катры.

Нет, так нельзя, следует встряхнуться и взять себя в руки! Если Катра начинает ревновать Райана к первой попавшейся девице на выданье, то что будет, когда она уедет из Бостона и оставит его одного среди всех одиноких незамужних дам, проживающих в этом городе?

Райан молча шел по сумрачному коридору, погруженный в неприятные мысли. Весь вечер он был вынужден любоваться на то, как Катра кокетничает с этим безмозглым Джонсоном.

– Что за мысли вызвали у вас эту неприятную гримасу, мистер Сент-Джеймс? – поинтересовалась Роберта Стюарт.

Черт побери, он и забыл, что вышел из гостиной не один!

– Я только что вспомнил об одном неоконченном деле. Прошу прощения, что вел себя невежливо, – ответил он с неловкой улыбкой.

Роберта улыбнулась в ответ, зардевшись от удовольствия. Райан невольно сравнил ее с Катрой. Едва ли мисс Стюарт намного младше Катры – разве что на пару месяцев, – но по сравнению с Катрой она казалась просто избалованной маленькой девочкой. Сплошное кокетство и глупые ужимки.

Тем временем они оказались перед дверью в библиотеку. Райан посторонился, пропуская даму вперед, и она проскользнула как можно ближе к нему, обдав приторным запахом розовой туалетной воды.

– Значит, нам нужен Драйден, верно? – прощебетала Роберта, кокетливо глянув на своего кавалера и прижав пальчик к хорошенькой щечке.

– Нет, Донн, – поправил Райан, равнодушно следя за детскими попытками с ним заигрывать.

– Ах да! – Плавно покачивая бедрами, девица приблизилась к полкам и прошлась по корешкам книг равнодушным взглядом. – Вы читаете много стихов? – спросила она, снова поворачиваясь к Райану. – Вы показались мне таким начитанным!

– На чтение стихов уходит много свободного времени, а у меня его нет, – отвечал он. – Но в школе я увлекался стихами. Правда, это было много лет назад. – Он нарочно сделал ударение на слове «много».

– Наверное, вы должны прекрасно разбираться в поэзии, – заметила Роберта, скромно потупившись и постукивая туфелькой по паркету. – Вот бы послушать, как вы читаете стихи! Ваш голос как будто нарочно создан для поэзии: такой звучный, романтичный… – И она послала Сент-Джеймсу очередной умильный взор из-под полуопущенных ресниц.

– Вот уж не думал, что человеческий голос может быть еще и романтичным, – невольно улыбнулся Райан.

– Ох, еще как может! Особенно такой, как ваш: низкий и раскатистый. Из вас вышел бы чудесный проповедник! Представляю, как импозантно вы смотрелись бы на кафедре…

– Прикажете понимать это как вежливый намек на излишнюю болтливость? – лукаво улыбнулся он. Но Роберте было не до шуток: она покраснела до корней волос и пришла в дикий ужас.

– Нет, что вы, я вовсе не это имела в виду! – воскликнула девица и ринулась к нему через всю комнату. – Прошу вас, пожалуйста, не обижайтесь! – Роберта схватила Райана за руку. – Я хотела сделать вам комплимент без всяких задних мыслей!

– Я и не думал обижаться, мисс Стюарт, – вежливо улыбнулся Райан, деликатно пытаясь освободиться от цепких девичьих пальчиков. – Я просто неудачно пошутил.

Ему наконец удалось оторвать ее руку от своей, но Роберта так ловко повернула ладонь, что она как бы случайно оказалась в ладони у Райана.

– Мистер Сент-Джеймс, – с придыханием зашептала она, – я делаю это, чтобы вы знали… временами мне так хочется вам сказать…

– Прошу прощения, мисс Стюарт! – перебил Райан. Он слишком хорошо знал, что будет дальше. Но, как ни старался, не мог отнять у Роберты руку. А она придвинулась еще ближе, так что ему пришлось упереться ладонью в ее плечо, чтобы заставить держаться на расстоянии. И в этот миг дверь в библиотеку, оставленная слегка приоткрытой, распахнулась полностью.

– Ага, вот вы где! – прогремел торжествующий возглас Сидни Джонсона.

Но Райану было не до него. Рядом с Джонсоном, сиявшим как медный таз, застыла Катра с искаженным от боли лицом. Райан моментально представил, как все должно выглядеть со стороны. Они стоят с Робертой посреди комнаты, держа друг друга за руки и чуть ли не обнимаясь!

Роберта наконец-то соизволила немного отодвинуться, но продолжала держаться довольно близко – слишком близко, как считал Райан.

– А мы-то гадали, что с вами случилось, – хихикнул Джонсон. – Похоже, вы совсем забыли о нашем споре? – И он вопросительно вскинул брови.

– Прошу вас, продолжайте, не обращайте на нас внимания. – С этими словами Катра скрылась из виду.

Райан кинулся было за ней, но тут же понял, что это будет выглядеть совсем неприлично, и остался на месте.

– Мы ни о чем не забыли, – процедил он сквозь зубы, меряя Джонсона холодным взглядом. И тут же обратился к Роберте: – Где ваша книга?

Мисс Стюарт молча подошла к полке и выбрала нужный том. Она подала его Райану. Райан передал книгу Джонсону.

– Вот. Ищите сами, – сказал он.

– Спасибо. – Джонсон улыбнулся от уха до уха и махнул книгой в сторону гостиной: – С вашего позволения, я отнесу ее остальным!

– Я с вами. – Райан поспешил вместе с ним выйти в коридор. Его остановил отчаянный возглас Роберты:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцы и не только"

Книги похожие на "Танцы и не только" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элайна Фокс

Элайна Фокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элайна Фокс - Танцы и не только"

Отзывы читателей о книге "Танцы и не только", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.