» » » » Триш Дженсен - Блондинка на час


Авторские права

Триш Дженсен - Блондинка на час

Здесь можно скачать бесплатно "Триш Дженсен - Блондинка на час" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Триш Дженсен - Блондинка на час
Рейтинг:
Название:
Блондинка на час
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-040314-3, 5-9713-3767-Х, 5-9762-1549-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блондинка на час"

Описание и краткое содержание "Блондинка на час" читать бесплатно онлайн.



У кого больше шансов получить престижную работу – у строгой бизнес-леди или у классической «глупой блондинки»? Над этим вопросом ломает голову социолог Ли Смит и во имя науки решается пожертвовать собой...

Прямые каштановые волосы превращаются в светлые кудри. Деловые костюмы и удобные туфли меняются на мини-юбку карамельных цветов и босоножки на немыслимых шпильках.

Теперь остается только научиться глупо хихикать, и... дорога открыта!

Но неожиданно всю идеальную комбинацию Ли путает... что бы вы думали? Конечно же, любовь!






А вдруг это как в торговом центре и нужно выбрать? Так, те двое с одного края выглядят как Стив и дедуля. А тот, что стоит с другой стороны... он и есть ключ от рая. Точно».

– Хочу этого, – пробормотала она улыбаясь. – Хотя я знаю, что зря выбрала демона. Дедуля будет разочарован.

– Куда ее положить? – спросил ангел-демон. – И принесите, пожалуйста, холодной воды и какой-нибудь кусок ткани. Я сделаю компресс.

– Ей нужен врач.

– Ей нужен я.

– Тихо, тихо. Мы все нужны нашей девочке. Но сейчас мы дадим ей следующее: воду, компресс и Марка.

– Дедуля, ты же не думаешь...

– Это ты не думаешь, сынок. Случается с тобой такой грех. Быстро тащи воду и компресс. Марк, сюда, здесь гостевая спальня.

Тот, кого она выбрала, поднял ее на руки и понес. Ли слушала, как совсем рядом бьется его сердце, и гадала, на что же она обрекает себя – на рай или на вечные муки?

Марк сидел на краю кровати и мучительно пытался понять, как он мог довести любимую женщину до такого состояния.

Он потер ладонями лицо и попытался сообразить, что же делать дальше. Только что он объявил, что любит ее: перед дедулей и Господом Богом, которые в данный момент были едины. И теперь пути назад нет. Эти слова накладывают на мистера Колсона обязательства, которые... про которые он пока не думал. Кроме того, еще не известно, что скажет Ли, после того как очнется. Вдруг она не поверит? Или не простит?

«Она назвала меня демоном, но все равно выбрала. Наверное, это говорит в мою пользу», – думал он.

Марк снял с ее лба полотенце, намочил в холодной воде, отжал и положил обратно.

– Ли, поговори со мной. Почему ты молчишь?

Но девушка оставалась безучастной.

– Либо это кома, либо ты просто не желаешь меня замечать. И то и другое плохо.

Никакой реакции.

– Сейчас вылью всю миску с холодной водой прямо тебе на голову.

Она даже не моргнула.

Марк нахмурился и послушал пульс. Вроде ровный. Но Ли лежала молчаливая и безучастная ко всему, и ему стало страшно.

И тогда он воровато оглянулся на дверь – не видит ли кто, как совершает дурацкие поступки взрослый мужчина, – а потом наклонился и поцеловал ее. И вдруг длинные ресницы дрогнули. Девушка открыла глаза. Правда, взгляд у нее был рассеянный, но все же прогресс налицо.

– Ли, это я.

– Марк?

– Ну вот и познакомились. Привет.

– А что происходит? – Ли попыталась сесть, но Колсон решительно удержал ее за плечи. – Где мы и почему ты здесь? Впрочем, что это я? Это же наша гостевая спальня.

– Дедуля разрешил отнести тебя сюда, а не в твою собственную комнату – наверное, боялся, что иначе я тебя скомпрометирую. У тебя был шок, и ты упала в обморок. Шоком был я. Прости.

– А где Стив и дедуля? – Она оглядела комнату.

– Они рискнули оставить нас одних.

– Минутку. – Глаза Ли стали холодными. – Стив никогда бы не оставил меня добровольно.

– Ты недооцениваешь силу своего деда. Он очень властный человек.

И тут Ли вспомнила, какой сегодня день и что происходит сейчас в ее жизни.

– Боже мой, который час? Мне пора собираться.

– Куда?

– У меня есть работа! Представляешь? – Девушка села на кровати. – Это здорово!

– Это замечательно. – Он подал ей стакан с водой и смотрел, как она пьет, и лихорадочно пытался придумать какие-то важные и нужные слова.

Но слова и мысли разбегались, как тараканы от яркого света. А может, это не зря? Может, ему мешает высказаться совесть? В конце концов, какое право он имеет останавливать ее? Сейчас Ли ждет карьера, и наверняка очень успешная – ведь, что ни говори, она очень умная девушка. А если она решит отказаться от блестящего будущего ради него? Вправе ли он требовать подобного самопожертвования?

– Эй, что с тобой? – Должно быть, напряженная работа мысли отразилась на лице Марка, ибо Ли вдруг встревожилась.

– Ничего. Дай мне пару минут на раздумье.

– Пару минут? На раздумье о чем?

Колсон перевел дыхание, плюнул на совесть и все остальные принципы и бросился спасать свою любовь.

– Ты как-то обвинила меня в том, что я не слишком люблю делиться своими секретами. Если честно, то он у меня один, то есть всего одна вещь, которая касается тебя и меня, и о ней я не люблю говорить. Все остальное – это работа, и потому для наших отношений совершенно не важно.

– Для меня важно решительно все, что так или иначе тебя касается.

– Вот и хорошо, потому что я собираюсь рассказать тебе длинную историю.

Ли взглянула на него как на безумца:

– Длинную? У меня нет на это времени. Всего пара часов, а потом мне надо лететь в Джорджию.

– Да? – Он отвернулся. – Тогда приятного полета. Всего хорошего.

– А история?

– Тебе некогда.

Он всегда воспринимал Ли как слабую женщину и был немало удивлен, когда она вдруг резким движением столкнула его с кровати.

– Слабак! – сердито сказала она.

Колсон поднялся, потирая ушибленное бедро.

– А что прикажешь делать? Помоги мне, Ли, я, должно быть, сильно поглупел за последнее время.

– Почему ты даже не пытаешься бороться за меня? – гневно спросила она.

– Потому что ты имеешь право и заслуживаешь самого лучшего. И если ты выбрала карьеру...

– Попробуй еще раз.

Колсон поймал себя на том, что не хочет ничего рассказывать. Он чуть было не сказал, что та старая история никого не касается. Но, представив себе результат, промолчал. Повздыхав, он спросил:

– Ты не против, если я сначала спущусь вниз и попью водички?

– Неужели тебе так трудно говорить об этом?

– Да.

– Тогда, наверное, не стоит.

– Нет. Я решил и все тебе расскажу. Никуда не уходи, я сейчас вернусь.

Дедуля, который в гордом одиночестве сидел в кухне, встретил молодого человека вопросительным взглядом:

– С ней все в порядке?

– В полном. А меня малышка довела до такой степени, что в горле пересохло.

– Ну, тогда она вполне в добром здравии.

Ли осталась в гостевой спальне, справедливо рассудив, что это самое безопасное место в доме: братец вряд ли придет сюда. Сердце ее билось тревожно, и она вдруг засомневалась, так ли уж ей хочется узнать тайну, которую столь тщательно оберегает Марк Колсон. Но если она не узнает, то всю жизнь будет мучиться и думать: что же это было? Неизвестность – самая страшная пытка.

Наконец Колсон вернулся. Ли заглянула ему в глаза. Такие тревожные, но очень красивые и печальные. Глаза честного, только не очень счастливого человека.

– Ты кого-нибудь убил? – спросила она.

– Пока нет, но твой брат первый в моем списке.

– Не вздумай. Я расправлюсь с ним первая. Если бы ты знал, сколько раз я мечтала удавить его. Или пристрелить, или еще что-нибудь неприятное сделать.

Марк присел на край кровати и заставил ее выпить полный стакан воды. К концу стакана Ли ощутила себя готовой заменить городской фонтан.

– Что происходит, Ли? – спросил он вдруг.

– В каком смысле?

– Почему ты уезжаешь?

– Эй, у тебя что, прогрессирующий склероз? Я получила работу.

– Ты нашла ее слишком далеко от дома. И от меня.

– Что предложили...

– Я не хочу, чтобы ты уезжала.

– Как ты можешь так говорить? – Ли оттолкнула его и вскочила с кровати.

– Наверное, я эгоистичный негодяй.

– Ты хочешь, чтобы я позабыла о том, что я личность, что у меня есть своя дорога и великая цель – достичь чего-то в этой жизни?

– Нет-нет, что ты! Я просто подумал... почему нельзя достичь этого где-нибудь здесь?

Ли вдруг стало душно в маленькой спальне. Она схватила Марка за руку и потащила вниз. По дороге она вопила:

– Стив, я иду, прячься. Дедуля, иди спать!

С разных сторон донеслись приглушенные ответы, в целом выражающие понимание и согласие. Они сели на диван, и Ли сказала:

– Марк, я хочу услышать четкий ответ на очень простой вопрос: чего именно ты от меня хочешь?

– Как ты, однако... сразу видно ученого...

– Просто ответь на вопрос.

Он молчал долго. Так долго, что Ли, у которой сердце билось уже где-то в горле, готова была разрыдаться, ударить его и сделать еще что-нибудь, что помогло бы ей избавиться от ужасного напряжения. Наконец он сказал:

– Я хочу, чтобы ты любила меня.

Ли растерялась: она ожидала более простой фразы. Подумав, девушка сказала:

– Я тебя люблю.

– Тогда почему ты уезжаешь?

– Потому что у меня теперь есть работа.

– Ты можешь найти работу здесь.

– Ишь ты, какой быстрый! Это не так просто – найти хорошее место. Вот что бы ты сказал, если бы я потребовала тебя бросить работу здесь и поехать со мной в Джорджию?

– Хорошо.

– Что? – Ли уставилась на него, не веря своим ушам. – Шутишь, да?

– Нет, я не шучу. Ты правда хочешь, чтобы я уехал с тобой, чтобы мы были вместе?

– И ты это сделаешь?

– Клянусь. Ты правда хочешь, чтобы мы были вместе?

– Клянусь.

– Ну, слава тебе Господи, – донеслось из гостиной.

– Иди спать, дедуля! – крикнула Ли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блондинка на час"

Книги похожие на "Блондинка на час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Триш Дженсен

Триш Дженсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Триш Дженсен - Блондинка на час"

Отзывы читателей о книге "Блондинка на час", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.