» » » » Триш Дженсен - Блондинка на час


Авторские права

Триш Дженсен - Блондинка на час

Здесь можно скачать бесплатно "Триш Дженсен - Блондинка на час" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Триш Дженсен - Блондинка на час
Рейтинг:
Название:
Блондинка на час
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-040314-3, 5-9713-3767-Х, 5-9762-1549-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блондинка на час"

Описание и краткое содержание "Блондинка на час" читать бесплатно онлайн.



У кого больше шансов получить престижную работу – у строгой бизнес-леди или у классической «глупой блондинки»? Над этим вопросом ломает голову социолог Ли Смит и во имя науки решается пожертвовать собой...

Прямые каштановые волосы превращаются в светлые кудри. Деловые костюмы и удобные туфли меняются на мини-юбку карамельных цветов и босоножки на немыслимых шпильках.

Теперь остается только научиться глупо хихикать, и... дорога открыта!

Но неожиданно всю идеальную комбинацию Ли путает... что бы вы думали? Конечно же, любовь!






– Купи одну из тех, что продаются в больших и глубоких коробках – чтобы я смогла надеть ее тебе на голову.

– Все идет прекрасно. Ты молодец. Помни только...

– Он едет, не отвлекай меня.

Ли уселась в дешевую и не слишком чистую машину и с энтузиазмом спросила:

– Куда едем?

– Все заказы – в районе Фолз-Черч. Так всегда делают – разбивают город на сектора и стараются раздавать заказы в одно и то же место. Лично я больше всего люблю именно район Фолз-Черч. Там не такое сильное движение.

– Как это все интересно!

Четыре заказа были доставлены без всяких происшествий и отклонений от нормы. Впрочем, это была чисто субъективная точка зрения, ибо что она знает о доставке пиццы? Да ничего! Говорил Джимми в основном о чаевых. Чаще всего он бывал недоволен и досадовал на людскую жадность. Но один раз чаевые оказались достаточно щедрыми, чтобы Джимми воспрянул духом.

– Скажи, на этом действительно можно заработать? – спросила Кэнди.

– Лично я зарабатываю очень даже неплохие наличные.

– А как?

– Знаю, что именно надо доставлять.

– Какая-нибудь специальная пицца?

– Это и кое-что другое.

Джимми бросил на девушку многозначительный взгляд и положил ладонь на ее колено.

«Боже, да я теперь неделю буду по часу торчать в ванной, – подумала Ли. – Отвратительное ощущение!»

– Я зарабатываю разными способами, и в результате получается довольно приличная сумма, – хвастливо продолжал Джимми.

– А скажи, в «Спелом персике» тебе хорошо платят? Лично я была ужасно недовольна – нормальную помаду не на что было купить, не говоря уж об остальном.

– Я получаю там довольно большие деньги.

Ли напряглась. Либо это чистой воды хвастовство, чтобы произвести впечатление на сидящую рядом грудастую девицу, либо он говорит не о зарплате – она прекрасно знала, как мало получают интерны.

– Ты такой ценный сотрудник? – Кэнди смотрела на своего спутника круглыми восхищенными глазами.

– Просто я знаю, из чего именно можно извлечь выгоду. Я даже могу пригласить тебя на ужин и вообще... в город.

«Через мой труп», – подумала девушка.

– Через мой труп, – эхом прозвучал в голове голос Марка.

Ли улыбнулась, и Джимми оживился:

– Так ты не против?

– Это было бы круто!

– Мне нужно отвезти еще один заказ. А потом, прежде чем отправиться в пиццерию за новыми заказами, я тебе кое-что покажу.

– Класс!

Они въехали в самый центр района, и Джимми остановил машину подле дорогого жилого комплекса.

– Я быстренько, – сказал он.

Как только дверца машины захлопнулась, Ли с сомнением посмотрела на свой бюст – опять забыла, куда говорить! Черт с ним, авось услышат – и она выпалила куда-то в область ложбинки:

– Он взял с собой рюкзак. Это впервые за всю поездку.

– Где вы находитесь?

– Очень милый район и красивая улица. Жаль, названия отсюда не видно. Напротив дома, к которому мы подъехали, есть теннисные корты. И какое-то учреждение. Ну, может, полицейский участок.

– А номер дома?

– Черт... Что-то вроде два-одиннадцать.

– Попался! Это адрес Харви.

– Марк, ты хоть недалеко? Джимми обещал показать мне нечто весьма интересное, с его точки зрения. Но я как-то не жажду это видеть.

– Мы в полумиле от вас, детка. Не дрожи, мы прикрываем твою спину.

– А нельзя прикрыть еще перед и все остальные места тоже? Как-то мне страшно.

– Я обещаю, что с тобой ничего не случится.

– И еще, в этот раз Джимми вошел в дом. Все предыдущие заказы у него принимали прямо у порога.

– Хорошо. Мы почти у цели.

Через пару минут появился Джимми. Он радостно усмехался, подмигивая ей, а девушка изо всех сил старалась взять себя в руки и не поддаться панике.

Когда Джимми сел в машину, Ли заметила:

– Ты выглядишь очень довольным.

Он помахал перед ее носом двадцаткой. Похоже, предательство нынче неплохо оплачивается, даже если ты всего лишь пешка, подумала Ли.

– Ух ты! – Она изо всех сил изображала восторг. – Какие чаевые!

– Здесь живет мой родственник. Я всегда доставляю ему нечто особенное... ну, там сыра побольше и все такое.

«Ах ты, крысеныш, знаю я, что это за сыр. И украл ты его у моего брата».

– Думаю, мне стоит попробовать себя в доставке пиццы, – заметила она. – Похоже, тут и впрямь можно заработать.

– Вряд ли ты сможешь заработать столько, сколько я. Хотя... Вот если тебе удастся вернуться на работу в «Персик», то можно, пожалуй, загрести очень большие денежки.

«Убить мерзавца!»

От негодования Ли забыла смотреть в окно и очнулась, только когда Джимми остановил машину. Они оказались в пустынном тупике где-то на окраине района Грейт-Фолз.

– А здесь что мы будем делать? – Ли испугалась, но старалась не показать виду.

– Я подумал, что ты не откажешься хорошенько поблагодарить меня за сегодняшний урок.

– Знаешь, – Ли наклонила голову, чтобы бюсту было хорошо слышно, – ты напоминаешь мне того парня в «Титанике».

Маленький мерзавец потянулся к ней, но Ли распахнула дверь и выскочила на улицу. Теперь она решила говорить в левую грудь – вдруг правая была не по этой части.

– Это напоминает мне «Титаник»!

– Иди сюда, киска, поцелуй меня. – Он поймал ее прежде, чем она успела добежать до угла.

Чертовы каблуки.

– Ты ведь тоже этого хочешь!

– Чего?

Джимми попытался облапить ее за грудь, но этой частью своего оборудования Ли не могла рисковать.

– Перестань! – воскликнула она. – Я не такая, чтобы лизаться по каким-то подворотням!

– Именно такая!

– Нет, не такая!

Больше никогда, никогда в жизни не станет она изображать грудастую блондинку. Даже под угрозой голодной смерти!

– Я быстро научу тебя.

– Да что ты! По-моему, ты слишком молод, чтобы можно было говорить об умении. Позвони мне лет через десять, и мы обсудим этот вопрос.

– Я рискну прямо сейчас. Уверен, тебе понравится. Я знаю, что к чему.

Ли крутилась как могла, уворачиваясь от цепких лап грязного негодяя и оберегая свою – то есть не свою, но очень важную для нее – грудь. Вдруг он там что-нибудь сломает? Ей совершенно не улыбалось остаться с крысенышем действительно наедине.

– Ты удивительно напоминаешь мне этого... Леонардо Ди Каприо из «Титаника», мать его! – Ли уже кричала. – Тот тоже был чертовски настойчив!

Ли уже чувствовала, как панический страх холодными пальцами сжимает сердце. Один на один с этим придурком у нее нет шансов. И тут – Боже, благослови полицию! – послышался вой сирен и улочка украсилась многоцветьем спецсигналов. Одна из машин остановилась прямо подле замершей парочки, из нутра автомобиля выбрался здоровенный, но совершенно незнакомый Ли детина. В руке он сжимал тяжелый фонарь. Девушка подумала, что фонарик должен весить несколько килограммов и такой штукой можно осветить сразу не меньше половины Манхэттена. Или подарить ее Статуе вместо факела.

– Мэм? – прогудел мужчина.

– А? – Ли с трудом сдерживалась – ей ужасно хотелось спрятаться за его спину.

– Вы Кэнди Деверо?

– А кто спрашивает? – задрав нос, поинтересовалась Кэнди.

Она почему-то решила побыть крутой. Ну, чтоб никто не догадался, как ей страшно.

– Я ремонтник компании «Мэйтаг», – сказал детина. – Мы узнали, что ваша стиральная машина не работает. Так вы мисс Деверо или нет?

– А «Титаник» вы когда-нибудь видели? – настороженно спросила Ли.

– Он полицейский, – заверещал вдруг Джимми.

– Мы с его капитаном приятели, – прогудел детина.

– Да, я Кэнди Деверо, – с облегчением выдохнула Ли.

– Тогда вам придется пройти со мной, мэм.

– А что такое? – удивленно спросил Джимми.

– Эту женщину разыскивает полиция.

– Разыскивает полиция? – Глаза Джимми округлились, а у Ли отвисла челюсть.

– Так точно. За приставание к мужчинам на улицах города.

– Она приставала к мужчинам? – тупо повторил Джимми.

– Да, сэр. Боюсь, что эта дама определенного поведения.

– Я кто? – пискнула Ли.

– Проститутка.

* * *

– Я имею полное право обидеться и не разговаривать ни с одним из вас до конца дней, – заявила Ли.

– Имеешь право. Но пока мы еще разговариваем, я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты раздобыла для нас необходимые улики.

– Предупреждаю – это было мое последнее задание на шпионском поприще.

– Это точно. – Колсон был мрачнее тучи. – Не думал, что мелкий негодяй зайдет так далеко.

Несколько секунд Ли вглядывалась в неподвижные черты Марка. Тот отводил глаза. И вдруг девушка поняла, что именно сейчас происходит. Во время задуманной им операции Ли подверглась домогательствам мелкого негодяя. Колсон решил, что виноват в случившемся. И эта вина ляжет на его сердце тяжким грузом, она будет грызть его и точить душу. Марк будет жить с чувством вины перед ней, думая, что он подставил Ли Смит. И тогда уже не важно: будет он любить ее или ненавидеть – это все равно ни к чему хорошему не приведет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блондинка на час"

Книги похожие на "Блондинка на час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Триш Дженсен

Триш Дженсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Триш Дженсен - Блондинка на час"

Отзывы читателей о книге "Блондинка на час", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.