Джойс Данвилл - Ферма Гринфингерс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ферма Гринфингерс"
Описание и краткое содержание "Ферма Гринфингерс" читать бесплатно онлайн.
Действие романа Джойс Данвилл происходит в наши дни в экзотической Австралии. Героиня первого романа, Элис, выросла избалованной и высокомерной, но нашелся человек, который сумел изменить всю ее жизнь…
В романе рассказывается об англичанке Сьюзен, которая после двух недель, проведенных в далекой Австралии, не желает покидать эту гостеприимную страну. Причин этому – несколько, и одна из них – любовь…
После того откровенного разговора она почти не видела Денниса. Можно было подумать, что Питер почуял неладное и удерживал его.
Она разорвала конверт и с тревогой пробежала глазами полстраницы, исписанные торопливым почерком.
«Сьюзан, мне надо с тобой поговорить. Где и когда? Но только не в «Гринфингерсе». Мой брат дает мне слишком много работы для моего состояния ума. Это не оставляет мне никакой возможности. Пит не разрешает отлынивать, так что я не могу прийти к тебе в офис, а в обеденный перерыв мы всегда на людях. Но у меня нет больше времени ждать. Андреа прибудет со дня на день. Мне надо что-то придумать, и ты должна мне помочь. Ты поможешь, Сьюзан? Сьюзан, ты должна. Ты можешь прийти в город после работы под тем или иным предлогом? Здесь есть кафе, которое мне очень нравится, называется оно «Фарфоровый песик».
Затем следовало описание, как пройти к кафе, – описание, которое ей было не нужно, подумала Сьюзан, краснея и предаваясь воспоминаниям. Деннис ждал ее там в шесть часов.
Возможности отказаться не было, поэтому Сьюзан вошла на кухню и сказала миссис Брэй, что собирается встретиться с приятелем, а потому к обеду не придет. Она вернулась к телефону и продолжала принимать бесконечные заявки на маки и еще раз на маки, следя за часами.
Ровно в шесть Сьюзан сидела в маленьком ресторанчике. Только когда к ней присоединился Деннис, она поняла, что выбрала тот же столик, что когда-то и Питер.
У Денниса был очень усталый вид, а вся его галантность внезапно поблекла.
– Что заказать? – осведомился он.
– Я ничего не хочу. Не сейчас. Деннис, что ты хотел мне сказать?
Он ответил не сразу.
– Надо что-то заказать. Иначе мы привлечем внимание.
Она улыбнулась. Деннис всегда привлекал внимание. У него это получалось само собой. Он заглянул в меню.
– Я закажу кофе и булочку, а потом мы пойдем куда-нибудь еще и поедим как следует.
Официантка взглянула на Сьюзан, и той показалось, что девушка будто вспоминает ее. Она решительно взяла с тарелки эклер и разломила его пополам.
– Ну, Денни?
– Я написал Андреа.
– Это выход. Я рада.
– Я сообщил ей, что у нас с тобой роман. Половинка пирожного упала на стол.
– Деннис, – свистящим шепотом начала она, – ты совсем с ума сошел?
Деннис отодвинул тарелку, совсем как Пит, и точно так же наклонился к ней через стол.
– Это был единственный выход. Я все обдумал. Боже, я и не переставал думать. Я взял тебя в качестве проверки.
– Проверки?
– Тебя и Стивена.
– Что это значит, Деннис?
– Вот что: ты просто уехала от Стивена, и что случилось? Ничего. Совсем ничего. Ты сама мне это сказала. Все осталось по-прежнему.
– Но…
– Пожалуйста, дай мне закончить. Потом я понял, что это нужно направить в другое русло. Я имею в виду с Андреа. Это должно быть что-то конкретное, определенное.
– И ты… – голос Сьюзан прерывался от тревоги, но Деннис кивнул с холодным отчаянием.
– И я написал Андреа то, что написал, считая это лучшим.
– А я так не считаю. Андреа все поймет, как только приедет и увидит меня.
– Где?
– В «Гринфингерсе», конечно.
– Но она не увидит тебя в «Гринфингерсе». Тебя здесь не будет, дорогая.
– Я буду здесь.
– Прости, Сьюзан, я все продумал. Мы будем далеко в это время. Как бы растворимся в воздухе.
– Деннис, ты сошел с ума?
– Если бы это было в романе, я бы ответил: «Да, я схожу с ума по тебе», – Деннис диковато рассмеялся.
– Деннис, пожалуйста, посерьезнее.
– Я серьезен, как никогда. И, как ты понимаешь, не схожу с ума по тебе, но вижу, что ты можешь быть полезна. Ты уедешь со мной, Сьюзан, и покончишь с этой историей раз и навсегда.
– Начав другую?
– Ничего подобного.
– Обычно так и бывает.
– Но мы сделаем не так. Завтра я встречу тебя здесь – в это время должна приехать Андреа, – мы сядем в поезд до – ну, скажем, Маунтенс или другой не очень далеко расположенной станции, а затем на обратном поезде вернемся назад.
– Без… без остановки, ты хочешь сказать?
– Правильно, Сьюзан. Мы нигде не задержимся и вернемся, как я только что обещал, сразу назад.
– Я не хочу ввязываться в это дело.
– Ты должна, Сьюзан, ты должна мне помочь. Что тут плохого, в конце концов? Я сказал, что мы вернемся, не так ли?
Она твердо взглянула на него.
– Почему я должна верить тебе, Деннис?
– Причины нет, просто это обещание. Я обещаю, что мы вернемся.
– Все это звучит как-то уж чересчур.
– Нет. Это необходимо.
– Пустая трата денег и времени.
– Послушай, дорогая, тебе не приходило в голову, что если бы ты действительно устроилась здесь, в недоступном месте от тех, кто остался в прошлом, то мысль о возвращении в Англию, как ты мне однажды говорила, все равно пришла бы тебе в голову?
Она отвернулась, но он был неумолим.
– Я знаю, мой случай неадекватен твоему, но я верю, что если бы ты сделала нечто конкретное, твоя сестра и Стивен были бы уже женаты, и так же точно Андреа и Питер могут пожениться, если я уйду со сцены – с тобой.
Она попыталась что-то сказать, но он ей не дал:
– Не паникуй, Сьюзан. Я лишь привел пример. Мы вернемся следующим поездом.
Она покачала головой.
– Ошибаешься. Я не еду.
– Но почему? – Деннис выглядел раздраженным.
Он не любил, когда его планы срывались.
– Потому что мне все это не нравится, Деннис.
– Ты на самом деле хочешь оставить ситуацию в подвешенном состоянии, как отношения Хоуп и Стивена? Ты мне раньше никогда не отказывала, Сьюзан. Тебе не приходило в голову, что если бы ты к чему-нибудь была привязана, они также могли поторопить события?
Она опустила ресницы. Линн говорила почти то же самое.
Деннис заметил ее колебание и тут же усилил натиск.
– Я все обдумал, Сьюзан. Надо же учитывать и состояние Питера.
– Что ты имеешь в виду?
– Питер – и Андреа. Я говорил тебе. Слишком очевидно, чтобы повторять. Бой брат, разумеется, по уши влюблен. А иначе, почему он содержал ее в «Гринфингерсе»? Я вполне уверен, да и ты тоже, что Питер неравнодушен к Андреа. И осмелюсь утверждать, что она тоже симпатизирует ему. Каким бы я ни казался легкомысленным и пустым, я отдам жизнь за брата. Он такой понимающий, Сьюзан, такой особенный, что я… я… – на мгновение он замолчал.
Для Денниса это было почти мучительно.
– Он замечательно справляется с обязанностями старшего брата, – продолжил он. – Даже слишком старается. Вот почему я стал таким. Но мне не хочется испортить ему жизнь. Думаю, и ты не захочешь. – Внезапно яркие голубые глаза обратились к ней, и в них появилось какое-то глубинное знание, которое Сьюзан не понимала.
Ей даже стало как-то зябко на узком стуле.
Деннис заговорил снова:
– Представь себя в этой ситуации. Тот, в кого ты думаешь, что влюблена, поворачивается и уходит с другим человеком. Разве это не поставит немедленную точку на всем деле?
– Да, но…
– Но?
– Здесь не одна сторона, Деннис, а две. Не только ты, но и Андреа. Как мы можем быть уверены, что Андреа любит Питера? Как можно утверждать, что, например, не тебя?
Он решительно покачал головой.
– Андреа меня не любит, могу поклясться. Хотя, думаю, она написала мне то же, что и тебе. Даже если это и не так, я уверяю тебя, Сьюзан, у нее нет ко мне никаких чувств.
– Я все равно не одобряю твой план.
– Другого выхода нет.
– Два зла не могут сделать одно добро.
– Откуда ты знаешь? Откуда любой из нас знает, пока не попробует? Сьюзан, моя дорогая Сьюзан, поверь мне, это единственный выход.
Она колебалась. Здравый смысл говорил «нет». А желание легкого выхода, каким мог явиться внезапный отъезд, пусть даже и с Деннисом, заставляло согласиться.
«Ведь это будет ненадолго, – размышляла она. – Гнев Питера, когда она вернется в «Гринфингерс», будет ужасен, и он точно выгонит ее с фермы. И вот тогда она поживет у Линн и, дождавшись первого корабля, отправится домой. Это освободит ее так же, как и Денниса».
– Мне кажется все это безумием. – Но тон ее был неуверенным.
– Это единственная разумная вещь, которая пришла мне в голову. Я совершил ошибку, Андреа совершила ошибку, третья ошибка будет твоя. По твоей вине Андреа и Питер не смогут соединиться.
Он говорил теперь быстро и страстно.
– Завтра весь день я вкалываю, как лошади а потому давай договоримся сейчас. Упакуй свою сумку…
Сьюзан удивленно подняла брови, и Деннис нетерпеливо пояснил:
– Чтобы все выглядело правдоподобно, конечно. Что, если старина Пит вернется и начнет поиски?
Она вздохнула.
– Ладно. Что дальше?
– Встречаемся здесь в это же время. Сьюзан, мы должны это сделать.
Она смотрела ему прямо в глаза. Впервые за время их знакомства Деннис казался искренним.
– Деннис, я не знаю, что сказать.
– Не говори ничего, просто пообещай мне, Сьюзан!
Она смотрела в свою тарелку. Старая фраза Брауни вертелась у нее в голове, и она знала, что побеждена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ферма Гринфингерс"
Книги похожие на "Ферма Гринфингерс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джойс Данвилл - Ферма Гринфингерс"
Отзывы читателей о книге "Ферма Гринфингерс", комментарии и мнения людей о произведении.