» » » » Николь Берд - Вдовушка в алом


Авторские права

Николь Берд - Вдовушка в алом

Здесь можно скачать бесплатно "Николь Берд - Вдовушка в алом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николь Берд - Вдовушка в алом
Рейтинг:
Название:
Вдовушка в алом
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-038760-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вдовушка в алом"

Описание и краткое содержание "Вдовушка в алом" читать бесплатно онлайн.



«Алая вдова». Бесценный рубин, принадлежавший некогда британской короне, утраченный и совсем недавно найденный!

Кто рискнет доставить в Англию это сокровище, за которым беспрестанно охотятся сотни авантюристов, воров и убийц?

Только скандально известный своим беспутством и не знающий страха Николас Рамзи, виконт Ричмонд, не однажды выполнявший деликатные поручения английского двора, и прелестная Люси Контрейн — молодая вдова последнего обладателя рубина.

Поначалу они ненавидят друг друга. Но среда бесчисленных опасностей и приключений ненависть постепенно превращается в страстную, всепоглощающую любовь…






— А как ваши соседи узнают обо всем этом? Кто расскажет им? — спросила Люси.

Кузина не знала, что ответить.

— Наверное, вы сами уже распространяете эти сплетни, — продолжала Люси. — А вам не кажется, что, очерняя меня, вы тем самым наносите вред себе? Это не очень предусмотрительно с вашей стороны, дорогая кузина.

Щеки Вильгельмины побагровели.

— Это все еще можно исправить, Лусинда. Ты только должна немедленно покинуть этот дом.

— У меня тут есть компаньонка. Кузина виконта…

— Не рассказывай мне больше сказки про эту несуществующую кузину, — перебила Вильгельмина. — Ты не можешь рассчитывать, что я поверю твоим выдумкам. Этот мужчина, наверное, обманывает тебя, а ты ему веришь, ведь ты никогда не отличалась сообразительностью. Но я-то все понимаю. У него есть титул и есть деньги, которые он может тратить на тебя. Но репутация у него далеко не безупречная.

Гнев, который Люси сдерживала все это время, прорвался наружу, словно река сквозь плотину.

— Этот мужчина предложил мне заботу и участие! — воскликнула Люси, вскочив на ноги. — Он поступил совсем не так, как моя единственная родственница! Виконт защитил меня от опасности и спас от нищеты, и если вы пытаетесь оскорбить его, то я должна вас заверить: он в тысячу раз лучше, чем вы, кузина, человек, которого я знаю. Лорд Ричмонд необыкновенно добрый и отзывчивый, и я впервые в жизни встретила такого замечательного человека, как он.

В этот момент Люси услышала, как дверь гостиной отворилась. «Но это слишком рано для Николаса, — подумала она. — Наверное, зашел кто-то из слуг. Приложив ладони к раскрасневшимся щекам, Люси обернулась и замерла в изумлении.

В гостиную, не ожидая приглашения, вошла невысокая седая женщина с приятным выражением лица. Шагнув к Люси, она протянула ей обе руки:

— Моя дорогая, я не опоздала к чаю? О, у вас гости! Надеюсь, я вам не помешала.

Люси молча смотрела на седую даму; она не могла вымолвить ни слова.

Не ожидая ответа, дама повернулась к Вильгельмине и миссис Броди. Отвесив легкий поклон, представилась:

— Я кузина лорда Ричмонда, леди Ван де Мир. А вы кто?

В комнате воцарилось молчание. Вильгельмина снова побагровела, и глаза ее вылезли из орбит; казалось, вот-вот с ней случится апоплексический удар. Миссис Броди тоже покраснела.

Тут Люси пришла себя и проговорила;

— Ах, простите, миледи. Это моя кузина мисс Флаурс, а вот — приятельница миссис Броди.

— Очень приятно познакомиться, — сказала леди Ван де Мир.

Казалось, что Вильгельмина окаменела; она не могла даже пошевелиться. Миссис Броди все-таки встала, сделала неловкий реверанс и пробормотала:

— А я думала… Мне всегда говорили, что лорд Ричмонд живет один.

— Да, конечно. Обычно я живу в своем поместье. Но время от времени бываю в городе, — с невозмутимым видом проговорила леди Ван де Мир и села в кресло. — И я не могла отказать себе в удовольствии составить компанию дорогой Люси.

Опять воцарилось молчание. Люси не знала, плакать ей или смеяться. Не будучи уверенной в том, что вошедшая женщина — реальность, а не иллюзия, она могла лишь взглянуть на нее с благодарностью.

— Садитесь, милая, — сказала леди Ван де Мир. — Я попросила, чтобы нам принесли свежий чай, так как я умираю от жажды.

Люси направилась к стулу, но тут Вильгельмина поднялась на ноги и заявила:

— Нам пора уходить.

— Да, конечно, — кивнула Люси. — Вам, наверное, надо писать письма. Всего хорошего, кузина. — Люси пересекла гостиную и позвонила слуге. — Миссис Броди, я уверена, что вы теперь успокоились. Ведь теперь вы знаете, что я в безопасности.

Вильгельмина резко повернулась — и чуть не столкнулась с вошедшим слугой. Миссис Броди, которая восприняла все произошедшее гораздо спокойнее, опять сделала реверанс и попрощалась.

Слуге пришлось поторопиться, чтобы открыть перед дамами дверь.

Люси подождала несколько минут, потом сделала глубокий вдох и наконец уселась.

— Простите меня, — сказала она, — но вы действительно…

Леди Ван де Мир весело рассмеялась.

— Вы хотите спросить, та ли я, за кого себя выдала? Да, должна признаться, что я действительно кузина этого негодника. — Блеск в ее глазах свидетельствовал о том, что она очень любит «негодника».

Люси улыбнулась и покачала головой:

— Не могу представить, какое впечатление на вас произвела эта сцена.

Леди Ван де Мир тоже улыбнулась, но ничего не ответила, так как в гостиную вошел дворецкий со свежим чаем и пирожными.

— Благодарю вас, Ходжес, — сказала леди. Дворецкий поклонился и вышел. Когда дверь за ним закрылась, кузина виконта вновь заговорила:

— Я получила письмо от Николаса. Письмо в обычном для него ироническом стиле. Но я была весьма удивлена его желанием, он просил, чтобы я приехала как можно скорее. Теперь я вижу, что он не зря торопил меня с приездом.

Тут Люси поняла, какое письмо Николас отправлял со специальным курьером.

— Вы очень добры, миледи. Вам, наверное, странно, что я согласилась жить в этом доме?

— Что вы, моя дорогая. — Леди Ван де Мир с удовольствием пила чай. — Я еще помню, как сама была молодой. И Николас писал мне о том, что произошло с вашим домом. Но репутация молодой женщины легко может пострадать, поэтому об этом следует думать. И мне очень приятно, что Николас позаботился о вашем добром имени.

— Вы очень добры ко мне, — повторила Люси.

— Мне не хотелось бы говорить ничего плохого о ваших родных, — продолжала леди Ван де Мир, — но ваша кузина мне не понравилась. Хотите пирожное?

Люси удивило и рассмешило замечание собеседницы. Она была не очень-то дипломатичной, но, судя по всему, чрезвычайно доброй и отзывчивой.

— Благодарю вас. — Люси взяла маленькую тарелочку с пирожным. Возможно, теперь, когда конфликт с Вильгельминой остался позади, она сможет насладиться чашкой хорошего чая.

Николас вернулся только к обеду. Когда он вошел в гостиную, вид у него был весьма мрачный.

— Дорогой Николас! — воскликнула его кузина. — Ты выглядишь ужасно усталым!

— Мне жаль, что я не смог встретить вас так, как вы заслуживаете. С вашей стороны было весьма любезно приехать к нам так скоро. — Виконт наклонился и поцеловал кузину в щеку.

— Не стоит благодарности. — Леди Ван де Мир похлопала его по руке. — Конечно, я понимаю, что ты не мог отклонить приглашение принца. А принц-регент действительно очень расстроен?

— Таким взволнованным я его еще никогда не видел. То он готов сбежать в свое поместье и забыть обо всем происходящем, то собирается на континент, как когда-то принц Чарльз, которого преследовали пуритане.

— Он этого не сделает! — воскликнула Люси.

— Конечно, он не поступит так. Сегодня я потратил несколько часов на то, чтобы вразумить и успокоить его, помочь ему сохранить уверенность в себе. Но он почти что в панике, и он торопит меня, требует, чтобы поиски наконец завершились, — со вздохом закончил Николас.

— Бедный мой мальчик… А мы с Люси прекрасно провели время в болтовне. Она очень приятная молодая леди.

Люси зарделась.

— Вы слишком любезны, миледи.

— Нет, просто я рада, что у Николаса такой хороший вкус.

Виконт улыбнулся и выразительно взглянул на Люси. Она смутилась, но тут, к счастью, появился дворецкий, пригласивший всех к обеду.

Взяв под руки дам, Николас повел их в столовую. Наслаждаясь прекрасным обедом, Люси расспрашивала гостью о детских годах виконта.

— Было время, когда в поместье родителей Николас взбирался на яблони, — начала леди Ван де Мир.

— Каждый мальчишка взбирается на деревья, — перебил кузину Николас.

— Да, но садовник пришел жаловаться родителям, потому что Николас откусывал от каждого яблока, оставляя их гнить на ветках. Мальчишка не только отказывался слезть с дерева, но и начинал кидать в садовника надкусанные яблоки. Отец его был всем этим невероятно рассержен.

— Да, так и было, — признался Николас. — Отец заставил меня извиниться перед садовником. И в качестве наказания я работал три дня в огороде. А мне тогда было всего шесть лет.

Люси рассмеялась, потом сказала:

— Вероятно, уже тогда проявились черты, которые определили характер взрослого человека?

— Нет-нет… — Николас покачал головой и вдруг помрачнел и задумался о чем-то.

«Что с ним?» — испугалась Люси. В конце концов она решила, что он просто погружен в мысли о пропавшем рубине и целиком поглощен проблемами принца.

Но после того как леди Ван де Мир ушла спать и они вдвоем остались в гостиной, Люси поняла: виконта по-прежнему что-то беспокоит. И он не проявил к ней ни малейшего интереса — только поклонился, пожелав ей спокойной ночи, и вышел, даже не поцеловав ее.

Поднявшись наверх, Люси застала в своей комнате Вайолет, которая помогла ей приготовиться ко сну. Хотя девушка с восторгом говорила о купленных тканях, Люси с трудом находила слова, чтобы поддерживать разговор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вдовушка в алом"

Книги похожие на "Вдовушка в алом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николь Берд

Николь Берд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николь Берд - Вдовушка в алом"

Отзывы читателей о книге "Вдовушка в алом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.