» » » » Николь Берд - Вдовушка в алом


Авторские права

Николь Берд - Вдовушка в алом

Здесь можно скачать бесплатно "Николь Берд - Вдовушка в алом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николь Берд - Вдовушка в алом
Рейтинг:
Название:
Вдовушка в алом
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-038760-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вдовушка в алом"

Описание и краткое содержание "Вдовушка в алом" читать бесплатно онлайн.



«Алая вдова». Бесценный рубин, принадлежавший некогда британской короне, утраченный и совсем недавно найденный!

Кто рискнет доставить в Англию это сокровище, за которым беспрестанно охотятся сотни авантюристов, воров и убийц?

Только скандально известный своим беспутством и не знающий страха Николас Рамзи, виконт Ричмонд, не однажды выполнявший деликатные поручения английского двора, и прелестная Люси Контрейн — молодая вдова последнего обладателя рубина.

Поначалу они ненавидят друг друга. Но среда бесчисленных опасностей и приключений ненависть постепенно превращается в страстную, всепоглощающую любовь…






Стук в дверь отвлек ее от размышлений.

В комнату вошла Вайолет с полным подносом в руках. А на руке у нее висело платье.

— Я попробовала подогнать его на вас, миледи. Это второе платье из тех, что прислала маркиза. А обеденное платье будет готово к вечеру.

— Вы, Вайолет, просто волшебница, — сказала Люси и взяла чашку чая с подноса, который Вайолет поставила на столик у кровати. Потом она намазала лепешку маслом и клубничным джемом.

— У виконта замечательный повар, — заметила Люси.

— Конечно, миледи, — согласилась Вайолет. — Обеды для слуг просто великолепны.

Глядя на горничную, Люси подумала, что за несколько дней пребывания в этом доме девушка заметно посвежела и округлилась.

— И все чудесно ко мне относятся, — продолжала Вайолет. — Повариха учила меня делать маленькие клубничные тартинки, и у меня все получилось.

Казалось, Вайолет чувствует себя здесь вполне счастливой. Люси хотела предупредить Вайолет, как она пыталась остеречь и себя, что пребывание в этом гостеприимном доме не может быть долгим, но потом решила не портить настроение жизнерадостной девушке.

— Я сейчас позабочусь о горячей воде для вашей ванны, — сказала Вайолет, аккуратно повесив платье на вешалку.

Не торопясь с завтраком, Люси отправилась в соседнюю комнату, чтобы принять ванну. Больше роскоши, больше удовольствия.

Вайолет помогла ей надеть платье белое с синим, которое в результате усилий горничной сидело отлично. После того как Вайолет причесала ее и закрепила синюю ленту на ее светлых волосах, Люси посмотрела в зеркало и осталась довольна собой.

Улыбнувшись и поблагодарив горничную, она спустилась вниз. Как она и ожидала, Николас оказался в библиотеке. Сидя за большим дубовым столом, он просматривал почту.

Когда она вошла, он передавал письмо слуге.

— Проследите, чтобы его отправили сразу же, со специальным курьером, — велел Николас.

Слуга поклонился и вышел.

Было ли это письмо связано с рубином? Люси подошла ближе.

Виконт встал, улыбнулся, поспешно подошел к ней и поцеловал. От этого поцелуя у нее забилось сердце и что-то сжалось в животе. Люси прижалась к нему, но, услышав шаги слуг в холле, тут же отстранилась.

— Есть что-нибудь новое? — спросила она.

— О том, что тебя интересует, к сожалению, ничего. Нам следует обсудить новую линию поисков, и хорошо бы с этим поторопиться.

Вошел другой слуга с новой пачкой писем. Боже, как виконту удавалось справиться с таким количеством приглашений?

Сломав печать на самом большом конверте, Николас прочел письмо.

— Нас с тобой приглашают на королевский бал.

— Не может быть! — воскликнула Люси. — Я уверена, что приглашают только тебя.

Он протянул ей приглашение:

— Посмотри сама. Кажется, принц хорошо запомнил тебя. Бал будет через неделю, обычно приглашения присылают позже. Принц, безусловно, захочет услышать о том, как продвигаются поиски.

Что они смогут ему ответить? Все их попытки пока не дали результата. Кто-то перерыл весь ее дом, они с Николасом искали повсюду, но пока все их надежды оказались тщетными.

Правда, поиски привели их к Еве и ребенку Стэнли, которым они, слава Богу, смогли помочь.

— Я собираюсь проведать Еву, — сказала Люси, обращаясь больше к себе, чем к Николасу. — Хочу убедиться, что она хорошо устроилась на ферме.

Он кивнул, но мысли его, похоже, витали далеко.

— Ты уверена, что у Стэнли не было конторы в городе?

А что бы он там мог делать, подумала Люси, но не решилась произнести это вслух и сказала:

— Насколько я знаю, у него не было никакой конторы. Но я многого не знала о нем, он был весьма скрытным человеком.

— Я попытаюсь это выяснить, — сказал Николас и тут же добавил: — У меня есть кое-что для тебя. Один из моих людей случайно обнаружил это в твоем доме.

Люси насторожилась. Несомненно, это был не пропавший рубин, иначе Николас сказал бы об этом сразу. Тогда что?

Он протянул ей матерчатую сумочку, в которой что-то звенело. Люси взяла ее и высыпала на стол горсть серебряных и медных монет. Пересчитав их, она убедилась, что там было всего несколько фунтов. Закусив губу, она выжидательно посмотрела на Николаса. А он невозмутимо вернулся к разбору корреспонденции. Просматривая бумагу, испещренную столбиками цифр, Николас почувствовал ее взгляд и сказал:

— Надеюсь, ты понимаешь, что я не стал бы пользоваться таким методом, чтобы заставить тебя взять деньги. Я никогда не разменялся бы на такие мелочи.

Люси покраснела, опасаясь, что он прочел ее мысли:

— Я так не думаю. Но кто же мог положить их туда и зачем?

— Возможно, Стэнли спрятал их на всякий случай, когда все деньги для карточной игры будут исчерпаны, — предположил Николас. — У многих картежников есть такой обычай.

Распечатав следующее письмо, он погрузился в чтение.

Возможно, думала Люси, когда-то эта находка и могла бы обрадовать ее. Она хотела спросить, в каком именно месте нашли кошелек, но не решилась, боясь, что Николас подумает, будто она ему не поверила.

— Мне следует отправить эти деньги одному из своих кредиторов, — сказала Люси, размышляя вслух, — не считая Брукса, больше всего я должна тебе.

— Какая нелепость! — воскликнул Николас.

— Почему? А сорок шиллингов, которые ты заплатил, спасая мою мебель, а ночной халат, прочее белье, принесенное портнихой, не говоря уже о костюме для верховой езды…

— Только попробуй отдать мне эти деньги, — произнес Николас, усмехнувшись и не поднимая глаз.

Люси с укоризной покачала головой:

— И ты еще обвиняешь меня в упрямстве? Отлично, если я не отдам их кредиторам, они помогут мне хоть отчасти восстановить мой гардероб.

Теперь он поднял глаза от бумаг.

— Люси, ты, вероятно, давно не бывала у хороших портних. Уверяю тебя, этих денег не хватит на одно-единственное платье в магазине на Бонд-стрит.

— Я это прекрасно знаю, Николас. Но Вайолет недурно шьет, так же, как и я сама, — сказала Люси. — И на эти деньги я смогу купить материю на несколько платьев, которые мы с ней и сошьем.

Нахмурившись, он кивнул и отложил бумагу, которую держал в руке:

— Хорошо, я поеду с тобой.

— Вряд ли тебе интересно заниматься таким скучным делом, — возразила Люси и потом добавила: — У тебя и без этого много дел.

— Да, миссис Контрейн. — Виконт усмехнулся. — Видишь ли, дорогая, я уже начал выяснять, имелась ли у твоего покойного мужа контора или комната где-нибудь в городе. Надеюсь, вскоре я получу ответ. И конечно же, мне следует заботиться о твоей безопасности.

Она решила не спорить. Разумеется, он мог послать с ней слугу, но Люси предпочитала общество Николаса и потому согласилась.

Он вызвал экипаж, и вскоре они уже ехали к реке, где располагалось множество складов с бельем и тканями.

— Я должен предупредить тебя, что заказал новый ассортимент перчаток. Первый пакет доставят сегодня к вечеру.

— О, Николас!

Она старалась выглядеть сердитой. Но так как он все время одним пальцем касался ее щеки, ей трудно было сохранять выражение недовольства на лице.

— Если у какого-то мерзавца хватило смелости уничтожить мой подарок, то у меня есть полное право исправить ситуацию, — заявил Николас.

Она сдалась. Ведь у нее осталась только одна пара перчаток, та, что была на ней в тот вечер, когда разгромили ее дом.

— Ты слишком балуешь меня, — смущенно улыбнулась Люси.

Он взял ее руку, сдвинул перчатку и поцеловал ладонь. Она почувствовала тепло его губ и вздрогнула в восторге.

— Моя дорогая, я даже еще не начал показывать, что мне хотелось бы сделать для тебя.

Люси смущенно улыбнулась. Она не могла понять, говорит ли Николас только о платьях — или о чем-то более серьезном.

Наконец экипаж остановился, и Люси, натянув перчатку, приготовилась выйти. Когда же они с виконтом зашли в складскую контору, клерки подобострастно раскланялись перед ними.

— Они знают тебя? — Люси с удивлением взглянула на своего спутника.

— Разумеется, — кивнул виконт. — Мэтью, леди хочет посмотреть наши самые лучшие ткани, — обратился он к молодому клерку.

— Слушаюсь, милорд. — Молодой человек еще раз поклонился и прошел к прилавку.

— Николас, этот склад принадлежит тебе? — Люси внимательно на него посмотрела.

— А разве ты не знала, что самые лучшие ткани привозят с Востока? Идем же. — Они последовали за молодым человеком.

— Но я собиралась купить материал для платьев, — сказала Люси. — И я не могу позволить, чтобы…

— Конечно, ты будешь покупать. Я ведь не могу допустить, чтобы твои деньги попали в конкурирующую фирму, — с ухмылкой проговорил виконт.

Люси невольно рассмеялась. Ей очень понравилось, что Николас не скрывал, что занимается коммерцией. А ведь многие аристократы заявили бы, что заниматься торговлей — ниже их достоинства. Она сказала об этом Николасу, и он ответил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вдовушка в алом"

Книги похожие на "Вдовушка в алом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николь Берд

Николь Берд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николь Берд - Вдовушка в алом"

Отзывы читателей о книге "Вдовушка в алом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.