» » » » Марси Беннет - Счастье найдет тебя


Авторские права

Марси Беннет - Счастье найдет тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Марси Беннет - Счастье найдет тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марси Беннет - Счастье найдет тебя
Рейтинг:
Название:
Счастье найдет тебя
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0512-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье найдет тебя"

Описание и краткое содержание "Счастье найдет тебя" читать бесплатно онлайн.



В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколь­ко авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разобла­чают как «охотницу за богатым мужем» и выпрова­живают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.






Когда посыльная упаковывала оставшиеся вещи, вошла Белинда и восторженно одобрила вкус Стефани:

– Очень мило! Ну, чертовски симпатично! Хотелось бы и мне надеть такой костюмчик, но с моими длинными ногами я была бы в нем по­смешищем.

Конечно, это преувеличение, но звучало приятно.

– Запишите покупки на мой счет, – не спро­сив о ценах, распорядилась Белинда.

– Хорошо, сеньора, – сказала посыльная и, попрощавшись, вышла.

– Ой, ну что вы… Я сама могла бы… – не вполне искренне запротестовала Стефани, наде­ясь, что ее слабый протест будет подавлен щедрой дамой.

Так оно и вышло. Белинда сделала знак рукой, чтобы остановить гостью.

– Нет уж, пожалуйста. Это доставит мне удовольствие. Не хотите ли спуститься вниз?

Белинда зашагала по коридору. На ней все еще был костюм цвета пламени. Стефани едва поспевала за ней и наконец, отстав чуть ли не на десять метров, взмолилась:

– Белинда, вы всегда так быстро ходите?

Остановившись на лестничной площадке, да­ма расхохоталась.

– Ой, простите! У нас все семейство длинно­ногое. Наверное, поэтому я не привыкла ходить медленно.

– Насколько я поняла, вы не так уж часто видитесь со своим семейством, – заметила Сте­фани.

– Да, мне очень хотелось бы встречаться с ними чаще, особенно с Рэем. Но нас почти всег­да разделяют тысячи миль.

– Разве вы живете не здесь?

– Нет. Квартира – в Италии, дом арендую во Франции… А вы где живете? – спросила Бе­линда, когда они спустились по лестнице и дви­нулись к гостиной. – Здесь?

– Да, я снимаю в Ла-Барро квартиру вместе с подругами, – ответила гостья.

Интересно, что бы графиня подумала, если бы узнала, что означает «жить с подругами»? Одна приятельница проводит Стефани тайком на чер­дак, где можно спать на полу вместе с тремя дру­гими девчонками, а вся ее собственность ­спальный мешок.

В гостиной никого не было, но через открытое в парк окно хозяйка и гостья могли видеть на террасе Конрада, снова беседующего с той рыже­волосой. Они вышли, сели за резной стол, и Кон­рад подвел к ним свою собеседницу.

– Белинда, у тебя есть какие-нибудь поже­лания для Марии в отношении приема на вино­градных плантациях?

– Да. Извините, Стефани, я должна вас на минутку покинуть.

Белинда ушла вместе с миссис Леннон, Кон­рад уселся рядом с гостьей.

– Я вижу, вы подобрали себе неплохой ­наряд.

– Да уж, получше, чем купальный халат. – Вы и в халате выглядели очаровательно.

Она улыбнулась ему, довольная, что услыша­ла то, что ей хотелось.

– Благодарю вас. – Подперев подбородок рукой, девушка внимательно взглянула на Кон­рада. Он ответил заинтересованным взглядом.

– Вы надолго приехали сюда? Не к нам, я имею в виду, а в Ла-Барро…

В его вопросе послышался добрый знак.

– Вообще в ближайшее время уезжать не собираюсь.

Хозяин, дабы не заскучала гостья, заговорил о торжествах, растянувшихся на неделю, о гото­вящемся празднике на виноградных плантациях. Гостья выказала живейший интерес.

– Вы на главной виноградной плантации выращиваете виноград на продажу или делаете вино?

– Делаем, но не так, как прежде. Наши рабо­чие уже не давят ногами виноград, чтобы выжать сок.

Стефани сморщила нос.

– А почему они больше не делают этого?

Конрад, протянув руку, легонько дотронулся пальцем до носа девушки.

– Вот именно по той причине, по какой вы сморщили ваш носик. В нынешние времена никто не станет покупать вино, зная, что в нем купались крестьянские ножищи. Люди сейчас очень при­вередливы. Все должно быть изготовлено с пре­дельным соблюдением гигиенических норм.

Последнюю фразу он произнес с неодобри­тельными нотками в голосе, что Стефани приня­ла как подсказку для продолжения разговора. Хозяин явно не одобряет новаций, как не согла­сен и со снобизмом привередливых людей.

– Что касается меня, то я вовсе не вижу ничего плохого в дедовских методах приготовления вина. Может быть, вы не согласитесь со мной. Но мне видится в этом некоторая роман­тика. А вы сами пробовали давить виноград ногами?

– Было. Правда, много лет назад.

– Залезали в большую бочку и там марширо­вали? – засмеялась Стефани. – В виноградной жиже по щиколотку или по колено?

– Это была не бочка, а большое каменное корыто или чан. Большинство рабочих стояли в винограде по колено. Но вам, милая Стефани, боюсь, виноград был бы по пояс. – И он взглянул на ее ноги.

– Вы могли бы пощадить меня и не упоминать про мой рост.

– Вам не нравится ваш рост?

– Чаще всего от этого происходят одни не­приятности, – призналась она.

– Не думаю, вы такая изящная.

Ответ понравился – приятный комплимент мимоходом. Конрад, видимо, более опытен в от­ношениях с женщинами, чем она думала. Он вовсе не пользовался репутацией плейбоя­ – этот титул безраздельно принадлежал Рэю. Мол­ва донесла – Конрад серьезный человек, много работающий и довольно сдержанный. Ну и, ко­нечно, завидный жених – богатый, с прекрасной внешностью, хорошо воспитанный. Ему за три­дцать – самое время подыскивать жену. Но по семейной традиции претенденткой будет только блондинка. Брюнетки, а также шатенки со вздо­хом оставляли его в покое, поняв, что кокетни­чать с ним – напрасная трата времени. А блон­динками эти южные края не богаты. Глупый принцип семьи, возможно, оберегал завидного жениха от излишней суеты на женском фронте.

За их спинами появился Рэй. Он вышел на террасу и прислушался к беседе. Подтащив стул, сел на него верхом, положив руки на спинку. Досадно, что он вторгся в разговор, но ничего не поделаешь, надо продолжить беседу.

– Мне показалось странным, что ваш отец, выросший в семье виноделов, не интересуется главным делом семьи.

– Откуда у вас такая информация?

– Кто-то из гостей мне рассказал, что ваш отец художник и даже не держит акций фамильной винодельческой фирмы, – выпалила она, в душе проклиная себя за то, что обнаружила из­лишнюю осведомленность.

Конрад утвердительно кивнул.

– Да, это так, но тем не менее отец Рэя ценит хорошее вино.

Рэй посмотрел на нее смеющимися глазами.

– Но кто вам все-таки сказал, что он­ художник? – спросил он с ехидцей, словно желая вывести всезнайку на чистую воду.

Но Стефани оказалась достойной противницей.

– Разве не вы сами мне сказали об этом? – ­спросила она с притворным простодушием и, не дожидаясь ответа, обернулась к Конраду: – А вы не интересуетесь искусством?

– Боюсь, что слабо разбираюсь в этом, хотя бываю иногда на выставках. Недавно был.

– А на последнем вернисаже здесь, у нас?

– Да. Дело в том, что наша фирма – спон­сор этой выставки. Впрочем, это не значит, что я приемлю творчество всех представленных на ней художников.

– Вам не нравится современное искусство?

Дискуссия перешла в ту сферу, где девушка чувствовала себя довольно уверенно, поскольку проторчала на этой выставке полдня, узнав, что Конрад дал деньги на ее организацию. Кроме того, она прочитала кучу статей о модных худож­никах. Стефани не преувеличивала масштабы своей эрудиции, но не без удовольствия отме­тила, что на собеседника ее познания произвели впечатление.

Мешало присутствие третьего лишнего; краем глаза девушка видела, что Рэй наблюдает за ней, и хитроватая улыбка то и дело скользит по его губам. Он как будто все знал и ведал.

Стефани испытала облегчение, когда верну­лась Белинда. Молодая женщина села на диван и заговорила о семейных новостях с упомина­нием лиц, о которых нечаянная гостья и слыхом не слыхивала. Может быть, ее специально от­страняют от беседы?

– Извините, на который час назначен ужин?

– О, милая, простите, я очень давно не ви­делась с кузенами, – сказала Белинда. – Я пони­маю, что наши семейные дела нагоняют на вас тоску. Рэй, а почему бы тебе со Стефани не по­гулять по парку? Покажи ей наши владения, а я тем временем поболтаю с Конрадом. Чуть попоз­же я вас найду в парке и погуляем вместе.

– О, что вы, что вы, беседуйте на здоровье, а я придумаю, чем мне заняться.

– Нет, теперь уже я настаиваю – гулять так гулять! – оживился Рэй, вставая со стула.­ – В самом деле, Белинда, в свои личные тайны ты можешь посвятить меня и завтра.

– С чего ты взял, что у меня есть личные тайны?

Рэй нагнулся и чмокнул сестру в щеку.

– У тебя всегда масса таинственных любовных приключений. И так будет до тех пор, пока не найдется настоящий мужик, который тебя стреножит и охомутает.

– Нет, вы послушайте этого человека! Какой психолог и специалист по вопросам любви, брака и коневодства обнаружился в нашем семей­стве! – фыркнула Белинда. – Перед тем как вый­ти замуж за Поля, я обязательно с тобой прокон­сультируюсь.

– К вашим услугам, графиня! А развод ког­да – через полгода?

– Через полгода! – возмущенно воскликну­ла Белинда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье найдет тебя"

Книги похожие на "Счастье найдет тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марси Беннет

Марси Беннет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марси Беннет - Счастье найдет тебя"

Отзывы читателей о книге "Счастье найдет тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.