» » » » Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника


Авторские права

Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника
Рейтинг:
Название:
Дитя понедельника
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2006
ISBN:
5-17-039395-4, 5-9713-3298-8, 5-9762-1135-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дитя понедельника"

Описание и краткое содержание "Дитя понедельника" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если подступает отчаяние и жизнь представляется беспросветной чередой унылых будней?

Как быть, если окружающим ты кажешься дурнушкой и серой мышкой, хотя на самом деле талантов у тебя хоть отбавляй?..

И тут сама судьба протягивает Анне Браун счастливый билет — она знакомится с известным режиссером Марком Суоном, незаурядной и яркой личностью…

Сумеет ли Анна поверить в любовь и сделать шаг навстречу счастью?






Нет-нет, нужно побыстрее забыть о нем, окунувшись с головой в предстоящие хлопоты со свадьбой и поиском работы. Я почти с нежностью гляжу на Чарлза, который как раз паркует машину. Я должна думать о своем женихе, потому что именно с ним будет связано мое будущее.

— Вот мы и на месте, — бодро говорит Чарлз. Я задумчиво разглядываю крепкий фасад Честер-Хауса, мощные ступени, витражи на окнах. Ведь я всегда мечтала поселиться именно в таком доме, когда стану богатым продюсером и владельцем собственной студии. Что ж, можно сказать, что я вытянула счастливый билет, причем дважды. У меня будет роскошный дом и заботливый муж.

— Этот дом просто создан для приемов и балов, — с гордостью говорит Чарлз. — Не так ли, Анна?

— О да, так и есть. — Я улыбаюсь. — Он великолепен.

Мы перекусываем на кухне. Миссис Мильхен, кухарка Чарлза, подает нам чудесные заварные пирожные со взбитыми сливками. Чарлз уплетает целых шесть штук, тогда как я ограничиваюсь одним. Не нарушать же диету ради взбитых сливок? Должна признать, что здоровое питание — штука, которая быстро входит в привычку. Я научилась гордиться своими успехами.

— Я очень рада познакомиться с вами, мисс Анна, — говорит кухарка. Улыбаясь мне, она ставит на стол поднос с горячим чаем и молочником. — Я всегда желала мистеру Чарлзу найти хорошую невесту. Он не обманул моих ожиданий.

— Зовите меня просто Анной, — предлагаю я смущенно.

— Хорошо, мисс.

— Миссис Мильхен — лучшая кухарка в округе. Да и в столице едва ли найдешь ей равных. — Чарлз искренне улыбается.

— Да уж, вот только приезжаете вы ненадолго. Мне и кормить-то здесь некого, мистер Чарлз.

В дверях кухни маячит дворецкий — я вижу, что он очень стар. Судя по выражению его лица, он тоже рад нашему с Чарлзом появлению. Похоже, прислуга любит своего хозяина.

Все-таки мне очень повезло с женихом! Теперь я понимаю, почему он вел себя так грубо в день нашей первой встречи. При своем мягком характере он обязан был скрываться за маской хамства. Женщины столько раз обманывали его…

А я? Разве я не обманываю Чарлза, скрывая от него то, что увлечена другим?

Стоит мне только подумать об этом, как Чарлз посылает мне нежную улыбку. В глазах его столько немого обожания, что у меня сжимается сердце.

Соберись, Анна!

— Давай пройдем в синюю гостиную, — предлагает Чарлз, не подозревая о том, какой разброд творится у меня в душе.

— В синюю гостиную? А что, есть еще и зеленая, и желтая? Чарлз смеется.

— Желтой нет. А вот зеленая есть. И красная тоже. В общем, здесь три гостиные и две приемные.

— Ого!

— Еще три столовые. Маленькая, большая и для чаепитий. — Угу.

— И музыкальная комната.

— Все ясно.

— Кстати, если ты любишь читать, тут есть огромная библиотека с классикой. А еще два кабинета. Хочешь взглянуть?

— Нет-нет! — Я торопливо мотаю головой. — Давай сразу приступим к обсуждению торжества. Не могу дождаться, когда ты введешь меня в курс дела, — почти искренне говорю я, потому что хочу поскорее со всем этим покончить.

— Хорошо, — обрадованно соглашается Чарлз. — Тогда идем в синюю гостиную. У меня там наброски и записи.

Гостиная и правда синяя. Она отделана синим и бежевым всех оттенков, на полу персидский сине-белый ковер, посредине стоит старинный кофейный столик из темного дуба, на нем и рядом с ним разбросаны какие-то листочки, рулоны ватмана и пестрые лоскутки тканей — по-видимому, образцы. На круглой софе чуть сбоку разложено не менее десятка разных книг и пособий, а также несколько стопок журналов с подвенечными платьями и свадебными украшениями.

— Чарлз! Ты взялся за дело всерьез! — изумляюсь я. — Вот это называется деловой подход!

— И это лишь начало, — обнадеживает меня Чарлз. — Предлагаю начать с меню. Или тебя больше интересует оформление? Какого цвета ты хотела бы тент? Можно заказать беседку, увитую цветами и лентами. Вот взгляни!

Чарлз увлекает меня к столику и тычет пальцем в разноцветные картинки с различными тентами и беседками. Большая часть из них белоснежная, отороченная искусственными или живыми цветами и шелковыми бантами. Есть и такие, что расшиты вручную. Представляю, сколько за них просят!

Чарлз придвигает для меня глубокое кресло, а сам устраивается на стуле. Поначалу я чувствую смущение и неловкость, но уже через минут десять полностью окунаюсь в предсвадебную лихорадку.

Это просто сказка! Чарлз предлагает мне все, о чем я только могла мечтать! По каталогам, оказывается, можно выбрать даже карету и масть лошадей! У меня голова идет кругом от списка марок вин, сортов лилий, развлекательных номеров (включая факиров, танцовщиц и клоунов). Мне предлагается выбрать между диджеем и живым музыкальным выступлением, струнным и духовым оркестрами. Наконец я соглашаюсь просмотреть и каталог свадебных платьев с диадемами, венками, перчатками и прочими аксессуарами. У меня захватывает дух!

Господи, да у меня будет свадьба не хуже, чем у принца Чарлза и леди Дианы! Не хуже, чем у Мадонны с Гаем Ричи. Я счастливица!

Через два часа я чувствую себя такой измученной, будто бежала кросс.

— Думаю, мне пора, — виновато говорю Чарлзу.

— Останься на ленч, — просит он.

Миссис Мильхен потчует нас своими деликатесами, от большинства из которых почти невозможно отказаться. И как мне это удается?

— Я могу подбросить тебя до дома, дорогая, — предлагает Чарлз в тысячный раз. — Ты уверена, что доберешься сама?

— Да, милый. Мне… хочется прокатиться на поезде. Здесь чудесные окрестности. — Приходится соврать, чтобы поскорее от него отделаться. Мне тяжело выносить его полный обожания взгляд. — А ты можешь заниматься выбором меню для свадьбы. Мне названия большинства блюд ни о чем не говорят.

— Хорошо. Еще столько мелочей предстоит продумать!

— Это точно.

— Позвони, когда освободишься, ладно?

— Договорились.

Целую его в щеку и быстро выхожу наружу. Мне нужен воздух. Много свежего воздуха.

Мне необходима передышка. Я должна подумать.

На вокзале я покупаю несколько журналов — «Космо», «Кам-пани» и «Хит». Я должна быть в курсе модных тенденций!

Господи, что со мной творится! Проклятый Марк Суон!

При воспоминании о вчерашнем разговоре начинает пульсировать запястье, за которое он меня схватил. Как он смотрел на меня в этот момент! Господи, почему он не поцеловал меня? Ведь я была готова к тому, чтобы целоваться с другим в доме своего жениха. Я жаждала этого!

Я вспоминаю последовательно каждую нашу встречу. Наш забавный диалог в магазине, мою отповедь насчет курения…

Звонок Суона в офис Китти…

Моя рука в его руке, в том баре, где мы были почти одни… Вчерашняя вечеринка, огонь в его глазах, слабость во всем моем теле…

Почему? Почему он не поцеловал меня?

— Влюбленную женщину видно издалека! — Что?

Очнувшись, замечаю стоящую на перроне пожилую леди. На ее лице понимающая улыбка. Двое молодых парней у стены начинают хихикать.

— Простите, я задумалась, — бормочу я, краснея. Быстро покупаю билет и вскакиваю в подошедший поезд. Как все запуталось! Я влюблена в Марка Суона! Сказать кому — не поверят. Это все равно что сказать где-нибудь к случаю: «А, Бэкхем! Знаю, знаю, я влюблена в него. И кстати, рассчитываю на взаимность».

Какими глазами вы посмотрите на осмелившуюся произнести такие слова? Вот-вот!

Я должна его снова увидеть! Между нами осталась какая-то недосказанность. Мне необходимо признаться ему во всем.

При мысли об этом я чувствую внезапную дрожь, словно подумала о чем-то запретном, но сладком.

Бедный, бедный Чарлз! Я не должна выходить за него! Это нечестно, это гадко и некрасиво! Конечно, он и не ждет от меня любви, мы все обговорили в самом начале, но выходить замуж, мечтая о другом человеке, — это подлость.

Нужно все объяснить Чарлзу, необходимо.

Мне хочется плакать.

Я должна покончить с этим. Сегодня же! Я не могу выйти замуж за Чарлза, потому что люблю Суона. Если я выйду за нелюбимого, то никогда не буду счастлива, а моя тоска постепенно передастся и Чарлзу. Конечно, он решил стать моим мужем из чисто практических соображений, и это должно облегчить мне момент признания, но все равно — обижать столь доброго и ранимого человека тяжело.

Права ли я? История знает тысячи примеров, когда брак по расчету становился крепким, счастливым союзом. Может, и у меня получится?

Наверное, я сошла с ума. Но я привыкла жить эмоциями, и для меня недопустим трезвый расчет. Как я вообще могла принять предложение Чарлза, если он с каждым днем все больше тяготит меня? И совсем не потому, что чем-то плох, а лишь потому, что нелюбим.

Я люблю другого. Я люблю Марка Суона. Я хочу быть с ним, и только с ним!

Выскочив на своей станции, бросаюсь чуть ли не под колеса такси. Хлопнув дверцей, называю адрес офиса Суона. Конечно, я была там всего один раз, но прекрасно запомнила и улицу, и дом. Голова гудит, сердце колотится часто-часто, глазами я неотрывно сверлю впереди идущие машины, словно надеясь, что это заставит их двигаться быстрее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дитя понедельника"

Книги похожие на "Дитя понедельника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Бэгшоу

Луиза Бэгшоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника"

Отзывы читателей о книге "Дитя понедельника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.