» » » » Кэт Мартин - Ожерелье дьявола


Авторские права

Кэт Мартин - Ожерелье дьявола

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - Ожерелье дьявола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - Ожерелье дьявола
Рейтинг:
Название:
Ожерелье дьявола
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049435-4, 978-5-9713-7779-5, 978-985-16-4885-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ожерелье дьявола"

Описание и краткое содержание "Ожерелье дьявола" читать бесплатно онлайн.



Это жемчужное ожерелье может принести его владелице и счастье, и беду. Способно превратить жизнь в ад или наполнить ее любовью и радостью.

Юная Грейс Частейн, оказавшаяся пленницей мужественного капитана Итана Шарпа, пытается понять – что сулит загадочный жемчуг ей?

Высшее блаженство – или слезы и печаль?

Разделенную страсть – или позор и горе?

Стоит ли оставлять драгоценность у себя?

Стоит ли доверять суровому морскому волку и… своему сердцу, которое кричит о любви?!






– Наша встреча стоит того, чтобы мы рисковали ради нее. Ты моя единственная надежда, Грейс, только ты способна помочь мне реабилитироваться. У моей супруги слишком слабое здоровье, чтобы впутываться в подобные опасные дела. Большинство же моих друзей уверены, что я виновен. – Виконт развел руками.

– Нам необходимо получить доказательства вины лорда Коллингвуда, – сказала Грейс. – Но как их добыть?

– Попробуй поговорить об этом со своим супругом, Грейс! Теперь он считает меня ответственным за гибель его шхуны и матросов. Однако же он благородный и рассудительный человек, коль скоро ты вышла за него замуж, и должен разобраться в этой запутанной истории, в конце концов. Открой ему глаза! Пусть он займется расследованием этого дела. Пусть наведет справки о Коллингвуде, проследит за ним. Я уверен, что он сделает это ради тебя, моя деточка.

Грейс страшно было даже представить себе, как отреагирует на такую просьбу Итан. Если бы только отец знал, до какой степени его ненавидит ее супруг, он бы и не помышлял о его помощи.

– Но зачем он продал государственный секрет французам? – спросила Грейс.

– Ради денег, разумеется! Он оказался в стесненных финансовых обстоятельствах. Проигрался в карты. А сейчас, как я слышал, дела его пошли на лад, он вернул заложенное имение и вообще процветает. Пусть этим займется твой муж, доченька! Если он узнает истинное положение дел, он выступит в мою защиту.

Едва только виконт Форсайт произнес эти слова, как дверь таверны распахнулась и в полумраке возникла знакомая Грейс фигура. Она охнула и, сжав отцу руку, прошептала:

– Спасайся, папа! Беги! Я постараюсь его задержать. – Виконт вскочил с места и быстро скрылся. Очевидно, он заранее продумал путь отступления и прекрасно ориентировался. Грейс встала из-за стола и пошла к Итану, глаза которого еще не успели привыкнуть к полумраку после яркого света. Остановившись напротив него в проходе, она воскликнула:

– Какого дьявола тебе здесь надо, Итан? – Лицо маркиза окаменело, он обо всем догадался.

– Это я должен задать тебе такой вопрос, Грейс! – воскликнул он и, схватив ее за плечи, стал рыскать взглядом по залу. – Где он? Где твой проклятый папаша! – Итан оттолкнул жену в сторону и направился к черному ходу.

Грейс ринулась за ним, крича на бегу:

– Его здесь нет, он ушел!

Но Итан ее не послушал и пошел вперед, все сильнее свирепея с каждым шагом. Однако ни на кухне, ни на заднем дворе беглеца не оказалось. Вернувшись, Итан схватил Грейс за плечи и принялся ее трясти, требуя, чтобы она сказала, куда убежал отец.

– Я его не выдам! Можешь убить меня, Итан, но я не предам своего родного отца! – заявила ему Грейс, сверкая глазами.

– Ему от меня никуда не скрыться, так и знай! – рявкнул взбешенный Итан. – Я найду его и добьюсь, чтобы его повесили.

Из глаз Грейс хлынули жгучие слезы, губы у нее задрожали. Всхлипывая, она воскликнула:

– Он не виновен, Итан! Выслушай же меня наконец! Он узнал нечто важное об этом преступлении!

Но Итан даже ухом не повел. Дрожа от злости, он схватил Грейс за руку и потащил к выходу.

Негодование, охватившее Итана в таверне, не утихло и по пути домой. Коварство жены потрясло его до глубины души. Она не только выскользнула из дома под надуманным предлогом, но вдобавок долго петляла по улочкам Лондона, чем изрядно утомила и его, и коня. А в кварталах, прилегающих к Ковент-Гарден, он вообще потерял карету жены из виду и обнаружил вновь исключительно благодаря счастливой случайности у таверны «Роза». Виконт Форсайт ускользнул у него прямо из-под носа!

Наконец экипаж Грейс подъехал к особняку маркиза. Итан первым спрыгнул с коня, приказал выбежавшему на крыльцо лакею отвести его на конюшню, а сам помог жене выбраться из кареты. Когда они вместе вошли в холл, Итан объявил Грейс, что хочет серьезно поговорить с ней в кабинете. Она молча пошла по коридору в указанную ей комнату. Итан затворил за ними дверь, повернулся к жене лицом и спросил, с трудом сдерживая гнев:

– Как давно ты поддерживаешь связь со своим отцом?

– Он дал мне знать о себе незадолго до того, как я родила сына, – ответила Грейс.

На скулах Итана выступили красные пятна, левый глаз начал дергаться.

– Выходит, ты солгала мне, сказав, что поедешь проведать Викторию и ее ребенка? Презренная лгунья! И тебе не стыдно?

– Меня вынудили солгать тебе исключительные обстоятельства – ответила Грейс. – Я понимала, что ты не одобришь моих намерений увидеться с человеком, которого считаешь изменником родины. Однако ты жестоко заблуждаешься насчет моего отца, Итан. Он не виновен! И готов это доказать. Выслушай меня!

– Ерунда! Его признал виновным суд! Он получил по заслугам и лишь благодаря тебе избежал виселицы. Мой священный долг его поймать и передать в руки правосудия, по нему уже давно плачет виселица.

– Говорю же тебе, Итан, мой отец не виновен! – повторила Грейс, глядя мужу в глаза. – Он и в Лондон вернулся, чтобы добыть доказательства своей невиновности. Будь он заодно с французами, он бы давно уже сбежал во Францию.

– В твоих рассуждениях есть определенный резон. – Итан поскреб подбородок. – Однако в действительности все совсем не так. Он – предатель, и это доказанный факт. И не пытайся переубедить меня, Грейс! Я ничего даже слышать не желаю. Я не поверю ни единому слову этого отпетого негодяя!

– Успокойся, Итан! Отец считает, что ты изменишь свою точку зрения, если постараешься вникнуть в дело поглубже. Ты должен помочь ему, Итан! Он твой тесть!

– Довольно! С меня хватит! Больше ни слова! – вскричал Итан, сжав кулаки. – Твой отец спятил, если надеется, что я стану ему помогать. По его вине я чуть было не сгнил во французской тюрьме, он стал виновником гибели моих товарищей! Я его ненавижу! Пусть он только попадется мне в руки!

– Я так и знала, что ты не захочешь меня выслушать! Ненависть ослепила тебя. Что ж, тогда нам не о чем больше разговаривать! – Грейс повернулась к мужу спиной и пошла к выходу из кабинета.

Но не тут-то было. Итан догнал ее:

– Постой! Мы не закончили разговор. Я не разрешал тебе уйти. Ты моя жена и должна повиноваться мне во всем.

Грейс резко обернулась и воскликнула, гневно сверкнув глазами:

– Я имею в этом доме такие же права, как и ты, Итан! Не забывай, что мой отец аристократ, а я – маркиза. И я не позволю тебе командовать мной. – С этими словами она стремительно покинула кабинет.

Пораженный Итан рухнул на кожаный диван и схватился за голову. Ему стало стыдно за грубое обращение с женой, матерью его ребенка. Но и Грейс не должна была выводить его из себя своим обманом! Да как она посмела постоянно ему лгать! А он, наивный глупец, ей верил.

Итан уронил голову на ладони, пытаясь успокоиться.

Грейс явно была убеждена, что виконт Форсайт невиновен. Очевидно, этому негодяю удалось-таки заморочить ей голову. Но его, бывалого морского волка, провести не удастся. Форсайт, безусловно, виновен в измене родине. Суду были представлены веские доказательства его вины. Весь Лондон считал его предателем.

И тем не менее червь сомнения точил сердце Итана. Уж слишком упорно защищала Грейс своего отца, на то у нее должна быть веская причина. Нужно было набраться терпения и выслушать ее. Ведь если виконт Форсайт действительно стал жертвой навета и чьих-то коварных интриг, тогда его смерть станет вечным укором для тех, кто отправил его на виселицу. И в первую очередь – для него, Итана Шарпа.

Он стал тереть ладонями лицо и рычать от отчаяния.

Его вновь обуяла ярость, только на этот раз он злился на себя самого за то, что не позволил Грейс сказать ему нечто важное. Итан вскочил с дивана, крикнул лакею, чтобы тот велел кучеру подать ему к подъезду карету, и стал одеваться.

Сейчас ему было необходимо прогуляться, побыть в одиночестве и хорошенько все обдумать.


Услышав, как захлопнулась за мужем входная дверь, Грейс вздрогнула и похолодела. Очевидно, ярость его была настолько велика, что он решил выпустить пар подальше от особняка. Итана можно было понять, она водила его за нос в течение нескольких недель. Однако ничего другого ей не оставалось, она должна была спасти отца, помочь ему доказать свою невиновность.

Что же ей делать теперь?

Отношения с Итаном вконец испортились. Он уже не простит ей коварства. Она недвусмысленно дала ему понять, что отдает предпочтение отцу.

Прости, Господи!

Едва дыша и дрожа от волнения, Грейс пошла в детскую, чтобы взять на руки малыша, взглянуть в его голубенькие глазки и успокоиться. Это крохотное Божье создание любило ее, не выставляя ей никаких условий. В отличие от Итана. Супруг становился ласков и нежен с ней только в том случае, если она выполняла его требования и желания.

А ведь она отдалась ему бескорыстно, по велению сердца. Он же, как окончательно выяснилось теперь, не отвечал ей взаимностью. Для него она была игрушкой. Эгоист! Деспот! Коварный обманщик! Ничего, она переживет этот удар судьбы и найдет утешение в любви к сыну.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ожерелье дьявола"

Книги похожие на "Ожерелье дьявола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - Ожерелье дьявола"

Отзывы читателей о книге "Ожерелье дьявола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.