» » » » Аманда Скотт - Любовь рыцаря


Авторские права

Аманда Скотт - Любовь рыцаря

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Скотт - Любовь рыцаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Скотт - Любовь рыцаря
Рейтинг:
Название:
Любовь рыцаря
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-040553-4, 978-5-9713-5826-8, 978-5-9762-2556-5, 978-985-16-4745-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь рыцаря"

Описание и краткое содержание "Любовь рыцаря" читать бесплатно онлайн.



Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.

Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.

С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.

Однако радость влюбленных оказалась недолгой.

Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…






– И Уолдрон – один из них?

– Согласно букве закона он не может претендовать на титул, потому что принадлежит к французской ветви нашей семьи и к тому же незаконнорожденный. Однако наша мать – кузина норвежского короля, а первая жена Уолдрона…

– Так сейчас у него вторая?

– Да. Так вот, первая его жена была дочерью этого самого короля. Они поженились еще очень юными, но вскоре после свадьбы она умерла. Теперешнюю жену Уолдрону также подыскал норвежский король…

– Но все это не будет иметь никакого значения, как только сэр Генри примет титул…

– Я тоже считаю, что пытаться помешать получению моим братом этого титула бесполезно – дело уже давно решено. И все же Уолдрон, похоже, всерьез верит, что воля Бога состоит в том, чтобы он всегда получал все, что ему заблагорассудится. Если ему втемяшится в башку стать графом Оркни, он постарается добиться этого любыми средствами – либо шантажом, либо силой.

Голова Изобел кружилась, и она решила вернуть разговор к тому, с чего он начался.

– Даже если и так, я думаю, твой брат сможет себя защитить, а мы…

– А мы, – перебил ее Майкл, – поговорим утром. Тебе надо как следует выспаться, а я не хочу упускать шанс узнать от Йена побольше о тайнах моей семьи.

Девушка хотела что-то возразить, но рука Майкла проворно легла на ручку двери, и не успела Изобел опомниться, как оказалась в спальне, после чего Майкл снаружи закрыл за ней дверь.

Изобел скинула платье и тихо легла под одеяло рядом с тетей Юфимией, но сон почему-то не шел к ней. Что ж, решила она, завтра ей удастся найти в себе мужество и высказать Майклу все свои сомнения, пока еще не поздно, потому что она не могла допустить, чтобы их с Майклом потомки унаследовали родовое проклятие семейства Маклаудов.

Глава 11

С помощью слуги, указавшего ему путь, Майкл легко нашел комнату Йена Даба. Когда он вошел, старик был занят чтением какого-то пергамента, тяжелого от множества красных восковых печатей; его стол освещало большое количество свечей, а вокруг лежали такие же пергаменты, аккуратно свернутые в трубочки.

– Заходите, Майкл! – приветствовал его старик. – Надеюсь, с вашей невестой все в порядке?

– Да, сэр, спасибо. – Майкл закрыл за собой дверь. – Мне не хотелось бы вас долго задерживать, сэр, так что, с вашего позволения, перейдем сразу к делу.

– Хорошо. – Йен кивнул. – Вот они, эти документы, и вы можете подробно прочитать все. Я готов подарить вам хорошие копии двух из них – они непосредственно касаются семейства Синклеров. Особенно интересен один – в нем говорится, что ваш дед помогал французским тамплиерам скрываться в Шотландии от преследований. Кстати, фамилию «Синклер» он писал не так, как она писалась обычно.

– Мне это известно, сэр, – кивнул Майкл, – он писал ее «Синклер», как она и произносится. Моя мать, однако, предпочитает французское написание – «Сен-Клер». Потворствуя матери, отец принял написание «Сен-Клер», а вслед за ним и Генри…

Старик покачал головой:

– Это очень странно. Ваша семья должна бы чтить предпочтения вашего знаменитого деда.

– О, вы не знали мою мать, сэр, – усмехнулся Майкл, – иначе вам бы не показалось это странным. Мама всегда была властной женщиной и во всем поступала по-своему.

– Что ж, теперь идите сюда, и я покажу вам этот документ. Впрочем, сначала одна маленькая деталь…

– Какая, сэр?

– Видишь ли, сынок, – Йен доверительно посмотрел на гостя, – когда я рассказывал о таинственных кораблях, я упустил кое-что и сделал это намеренно, так как мы с тобой были за столом не одни. Дело в том, что не только я видел эти корабли.

– И кто же еще?

– Мне было тогда всего шесть лет, и я не имел права убегать из дома, тем более после того, как меня уже отправили спать.

– Однако вы убежали…

– Убежал вслед за одним человеком, которого я тогда очень ценил, как, впрочем, ценю и сейчас.

– Так кто же это был, сэр?

– Мальчишка чуть постарше меня. Наш близкий родственник. Его отец, пожалуй, имел даже больше прав, чем мой, распоряжаться делами в замке Тарберт.

Майклом овладело любопытство – старик, очевидно, подбирался к самой интересной части своего рассказа.

– Но ведь ваш отец, сэр, как вы сказали, был комендантом этого замка. Значит, существовал всего один человек, которому он обязан был подчиняться…

– Два. Не забудь про короля Шотландии. Но поскольку в то время шла большая заварушка по поводу того, кто должен считаться королем, фактически мой отец подчинялся лишь одному.

– Отцу его светлости, Энгусу Огу, – догадался Майкл. – Значит, тот мальчик, за которым вы убежали из дома, был…

– Разумеется, – кивнул старик, – сам его светлость! Учитывая то, что он в данный момент нездоров, и воспользовавшись вашей, сэр, помолвкой с Изобел, я перехватил слугу, которого Лахлан послал в Ардторниш, и дал ему кое-какие указания.

– Могу я узнать, какие именно?

– Передать его светлости, что вы сейчас гостите у нас. Думаю, вы должны поговорить с его светлостью, если только он согласится. Я сам видел корабли и уверен, что Энгусу Огу в тот момент было отлично известно, что эти корабли вошли в западную оконечность озера Лох-Тарберт, но из документов я так и не смог вычитать почти ничего нового. К тому же когда я однажды упомянул о существовании документов при его светлости, он вообще отказался беседовать со мной об этом, сказав лишь, что не считает нужным ворошить прошлое.

– Тогда почему вы полагаете, что его светлость соизволит говорить об этом со мной?

– Я велел посыльному передать его светлости, что вашей жизни угрожает опасность. Поскольку его светлость очень любит Изобел, я думаю, он будет рад посмотреть на ее жениха и благословить ваш брак. А уж захочет ли он с вами говорить об этом деле, видно будет…

Йен еще довольно долго знакомил гостя с документами, поясняя ему не очень понятные места, но мозг Майкла вряд ли мог что-то воспринимать ввиду позднего времени.

Когда Майкл наконец добрался до постели, он мгновенно погрузился в сон.


Наутро, открыв глаза, Изобел увидела улыбающееся ей лицо Майри.

– Вставай, соня, священник уже здесь! Я пришла помочь тебе одеться.

Изобел вдруг охватило странное чувство, что с этого момента она уже не принадлежит себе и теперь всю оставшуюся жизнь ею будут командовать другие. Она всегда всеми фибрами души противилась, когда ее начинали контролировать, налагать какие-то ограничения, к чему-то принуждать… Как правило, этим занимались родные, близкие ей люди, которых Изобел меньше всего хотелось бы огорчать, и когда они стояли вокруг нее толпой, как сейчас, Изобел попросту не находила в себе сил протестовать.

– Вставай, Изобел, – повторила Майри, едва ли не силой вытаскивая ее из кровати. – Пора!

– Подожди, я отнюдь не уверена, хочу ли замуж за сэра Майкла!

– Не говори ерунды! – Майри поморщилась. – Брона, – обратилась она к служанке, – принеси сюда зеленое шелковое платье!

– Послушай, Майри… – снова забормотала Изобел.

– Не буду, не буду, не буду! Кристина сейчас собирает цветы для твоего свадебного букета. Вообще-то их должна собирать сама невеста, иначе это считается плохой приметой, но я знаю, что ни ты, ни Кристина не суеверны. Так что скажи спасибо, что хотя бы о букете тебе не надо заботиться. Времени у нас мало, твой Майкл вряд ли любит долго ждать. Да и какой мужчина любит, когда женщины долго копаются! Лахлан или Гектор по крайней мере всегда ругаются в таких случаях, а Майкл, если я только успела составить о нем правильное мнение, еще менее терпелив.

Майри еще долго болтала без умолку, не давая Изобел вставить ни слова; вопросы сыпались словно из бездонного мешка. Какую прическу Изобел хочет – взбить волосы наверх или, наоборот, распустить их по плечам? Пойдет ли, по ее мнению, к темно-зеленому платью шаль в сине-желтых тонах? Может быть, поскольку после венчания они тут же ступят на корабль, Изобел лучше надеть не легкие туфли, а ботинки посолиднее?

Изобел не сразу пришло в голову, что помогать ей одеваться должна, по идее, не Майри, а Кристина, старшая сестра. Но Кристина, очевидно, решила, что, если это будет делать она, Изобел начнет сопротивляться, а спорить с Майри у нее не хватит сил. Впрочем, подумала Изобел, Кристина права – если уж с Майри ей едва достало духа на протест, то о том, чтобы заявить Лахлану или священнику его светлости, которого явно разбудили ни свет ни заря и притащили из самого Ардторниша исключительно ради этой церемонии, что она вдруг передумала выходить замуж, не могло быть и речи.

Покорно спустившись вслед за леди Майри в главный зал, Изобел обнаружила, что там полно народу. Едва ли не все обитатели замка Дуарт пришли поглазеть на свадьбу. Гектор и Лахлан стояли рядом с Майклом; тут же находился священник – щупленький седой старичок.

Сэр Хьюго, стоявший позади Майкла, игриво подмигнул Изобел, и она улыбнулась в ответ, и тут же Кристина вручила ей собранный для нее букет. Затем, вынув из букета две алые розы, она вставила их в волосы Изобел и отошла на шаг, любуясь тем, что получилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь рыцаря"

Книги похожие на "Любовь рыцаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Скотт

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Скотт - Любовь рыцаря"

Отзывы читателей о книге "Любовь рыцаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.