Стивен Браст - Сетра Лавоуд
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сетра Лавоуд"
Описание и краткое содержание "Сетра Лавоуд" читать бесплатно онлайн.
Сетра Лавоуд — продолжение мушкетерской саги, начатой Путями Мертвых и Властелином Черного Замка. Сетра — самая древняя личность в Драгерьянской Империи, военный гений и знаток волшебства, чья история уходит в доисторические времена. И вот теперь, после долгого отсутствия, живой труп Сетра Лавоуд, Чародейка Горы Дзур, вновь вмешивается в дела Империи, Кааврена, Пэла, Тазендры и Айрича, а также их детей и друзей.
Империя в руинах. На месте Города Драгейра образовалось Малое Море Аморфии. Торговля замерла, на дорогах правят бандиты, Чума собирает обильную жатву среди населения. Один из амбициозных Драконлордов решает восстановить Империю, и сделать самого себя Императором. Но в тайне от него, настоящая наследница из Дома Феникса, Зарика, возвращает Императорский Орб из Путей Мертвых. Сетра Лавоуд собирается посадить Зарику на трон. А это влечет за собой ожесточенное решающее сражение волшебством и сталью, о котором Стивен Браст рассказывает в этой книге, последней части Романа о Кааврене.
— С кем?
— Арра. Высшая жрица Маролана. Вы встречались с ней в Черном Замке.
— А, маленькая Восточная девушка.
— Да.
— И вы говорили с ней?
— У ней бывают Предвидения, знаете те ли.
Сетра Младшая презрительно улыбнулась. — Вы верите в это?
— Конечно.
— Па. Если действительно есть такая вещь, они никогда бы не проиграли ни одной битвы.
— Нет, это не всеведение.
— Тогда что это?
— Это способность видеть что-то, которая появляется в момент Видения, а вовсе не, как думают многие, способность предвидеть будущее. Иногда, действительно, Видящий может мельком увидеть будущее, но только возможности, да и те, чаще всего, довольно расплывчато. Настоящее Видение всегда верно, хотя и в опреденных пределах.
— Тогда это дает не слишком много.
— Это потому, моя любимая, что вы не понимаете последствий таких Видений.
— Ну, и что именно я не понимаю?
— Если кто-нибудь Видит некоторое событие, тогда, одновременно с Видением, он получает представление о многих вопросах, связанных с этим событием, и уже одно это делает его бесценным.
Ученица нахмурилась, задумалась, но потом кивнула, соглашаясь.
— Это, — добавила Чародейка, — одно из немногих магических искуств, которое можно назвать даром — то есть человек должен с ним родиться, и не в состоянии каким-нибудь образом научиться ему. Другой пример — способность сотворить аморфию; есть и некоторые другие, как вы сами знаете.
— Это важно?
— Это важно, моя дорогая, только в одном отношении: Врожденным способностям трудно, или просто невозможно, помешать.
— Хорошо, это я могу принять.
— Я говорила с Аррой.
— Я думаю, что помню, как вы сказали мне об этом где-то час тому назад.
— Я спросила ее о Видении.
— И?
— Она сказала, что в прошлом месяце она была неспособна Видеть.
— Как, неспособна?
— Совершенно не в состоянии. Более точно, она сказала, что ей мешали.
— И, тем не менее, вы только-что сказали, что этому дару очень трудно помешать.
— Точно.
— Три'нагор?
— По меньшей мере не исключено.
— Истоки некоторых дел находятся далеко, вот и все.
— Дженойны.
— Очень возможно.
— Кана.
— Скорее всего.
— Итак, вы считаете, что Кана и Три'нагор заключили что-то вроде договора?
— Сама естественная мысль.
— Но причина, какова причина?
— Вот на это я пока не знаю ответа.
— Хорошо, я постараюсь узнаю все, что возможно.
— Очень хорошо.
Когда Сетра Младшая вышла, Чародейка сказала, обращаясь к пустоте, — Я хотела бы видеть Волшебницу в Зеленом.
Через несколько минут появилась названная леди и, в свою очередь, почтительно приветствовала Чародейку.
— Как вы себя чувствуете, моя дорогая?
— Благодарю вас за вопрос, Чародейка. Я, если отвечать одним словом, очарована.
— О?
— В Орбе сейчас так много силы, что вы никогда не ошибетесь, сколько бы вы не преувеличивали ее.
— Да, нет никаких сомнений, что боги хорошо поработали над ним, пока он был у них.
— Конечно, и я просто очарована этими новыми силами и возможностями.
— Надеюсь, что вы еще не уничтожили ничего достаточно большого, вроде материка.
Волшебница улыбнулась. — Нет, пока нет. Но, на самом деле, я смогу легко сделать это, если мне удастся достаточно долго собирать эту силу и куда-нибудь складывать; потому что, клянусь вам, это все, чего мне не хватает.
— Да, верно, Орб изменился; и Гора знает об этом. — сказав это, Сетра машинально коснулась голубой рукоятки кинжала, который всегда висел у нее на боку.
— Прошу прощения, мадам, но…
— Да?
— Вы выглядите обеспокоеной.
— Не обеспокоеной, моя любимая, скорее озабоченной.
— Очень тонкое различие.
— Ну, а разве тонкие различия не лучше грубых?
— О, конечно; где мы были бы без тонких различий?
— Я очень рада, что мы пришли к согласию.
— Но скажите мне…
— Да?
— Что же заботит вас?
— Две вещи.
— Хорошо, давайте посмотрим, что это такое.
— Во-первых, я не верю, что Кана сдался; не в его природе сдаваться, пока он жив.
— Хорошо. Что еще?
— Я не знаю, что он делает.
— Да, вот теперь я поняла ваше беспокойство, Чародейка. И все-таки…
— Да?
— Учитывая, что у нас в руках настолько могучий Орб, что он может сделать?
— Хотела бы я знать ответ на этот вопрос. На самом деле именно поэтому я попросила вас придти сюда.
— Есть что-то, что я могу сделать для вас?
— Вы всегда абсолютно точно понимаете меня.
— Тогда вы знаете, что вам достаточно только назвать.
— Я принимаю ваше предложение с той же искренностью, с какой оно было сделано.
— Не может быть ничего лучше.
— Итак, я бы хотела, чтобы вы поискали армию Каны. Я думаю, что вы знаете, как это делается. Я знаю и то, что тысячу лет назад это было невозможно, но сейчас, учитывая нынешнюю силу Орба, стоит попробовать.
— То есть у Каны еще есть армия?
— Во всяком случае была. Но во время суматохи марша к Адриланке, поисков места для Двора и совещаний по поводу Императорского Дворца, я совершенно потеряла ее из виду.
— Насколько я помню, вы все еще действующая Главнокомандующая?
— Да, точно.
— Тогда я буду искать ее пока либо не найду, либо…
— Либо?
— Либо до тех пор, пока я буду уверена, что ее не существует.
— Вы совершенно правы.
— Я начну немедленно.
— Вы просто очаровательны.
— До встречи, Чародейка.
— До встречи, Волшебница.
Когда все дела были сделаны, Чародейка вернулась в нижние помещения Горы Дзур, и медленно пошла из комнаты в комнату, с видом генерала, инспектирующего свои войска, или капитана корабля, проверяющего паруса и канаты, а затем, удовлетворенная, опять вернулась в библиотеку, где, взяв с полки том, озаглавленный Очерки Раннего Одиннадцатого Цикла Эрли Альбанского, начала его читать. Вскоре после этого появился Такко и подал очень маленький стакан темного красного вина.
— Я думаю, мадам, что вы читали эту книгу раньше, — заметил Такко.
— Не больше сто раз, я думаю. Но, кстати, признак хорошей книги в том, что ее стоит перечитывать множество раз, не правда ли? И я считаю, что Лорд Эрли был восхитительный писатель; его очерки о людях того времени одновременно забавны и по-настоящему глубоки. Более того, я считаю, что они достаточно точны, насколько я помню. Конечно, сейчас я помню то, что написано в книге лучше, чем любого из людей того времени, так что, возможно, в моих воспоминаниях слова вытеснили людей. Тем не менее эта книга помогает мне отвлечься от нынешних проблем.
— А я думал, что для того, чтобы отвлечься, вы предпочитаете романы.
— Иногда. Но, кстати, романы я сужу более резко.
— Неужели? И почему?
— Потому что история, например, в состоянии опираться на правду. Роман, в котором все происходит по произволу автора, должен вскрыть еще более глубокий уровень правды, или он не стоит внимания.
— И, тем не менее, однажды я слышал, как вы сказали, что полезен любой роман, который хотя бы на час рассет вашу скуку.
— У тебя хорошая память. Я произнесла эти слова не меньше десяти тысяч лет тому назад.
— И?
— Быть может еще через десять тысяч лет я опять соглашусь с ними.
— Вот, по-моему, подходящий способ оценки романа: Достаточно ли точно отражает он настроения и храктеры некоторой группы людей в конкретном месте и в конкретное время? Если да, это хорошее произведение. Иначе не стоит ничего.
— Тебе не кажется, что ты поставил слишком узкие границы?
— Мадам…
— Ну?
— Я только что имел честь процитировать вас.
— Неужели? Ах, да, но это было эон назад.
— Достаточно давно.
— И теперь я считаю, что это был слишком узкий стандарт.
— Вы меняетесь.
— Разве это плохо?
— Не исключено.
— Как так?
— Это делает вас непредсказуемой.
— То есть ты считаешь, что предсказуемость — добродетель?
— Быть может нет, Чародейка, скорее необходимость. Разве я сам не предсказуем? Когда вы сидели в библиотеке, разве вино появилось само собой? Когда вас зовет Император или Империатрица, разве вы не надеваете костюм Лавоудов, и немедленно? Когда сигнальное устройство говорит нам, что Создатели зашевелились, разве не ваш Кулон Счастья мы находим, ждущим у Шести Столпов?
— Я никогда не жаловалась на твою службу, мой дорогой Такко.
Слуга поклонился. — Я не хочу хвалить сам себя, Чародейка, но вы сами только что говорили о предсказуемости и добродетели.
— Сегодня ты необычно говорлив.
— И?
— Я этого не предвидела.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сетра Лавоуд"
Книги похожие на "Сетра Лавоуд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Браст - Сетра Лавоуд"
Отзывы читателей о книге "Сетра Лавоуд", комментарии и мнения людей о произведении.