» » » » Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом


Авторские права

Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом

Здесь можно купить и скачать "Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом
Рейтинг:
Название:
Десятое правило волшебника, или Фантом
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Десятое правило волшебника, или Фантом"

Описание и краткое содержание "Десятое правило волшебника, или Фантом" читать бесплатно онлайн.








Шота не стала спорить.

— Я не целитель, но у меня есть определённые способности, и, по крайней мере, мне удалось спасти его от смерти. Я нашла людей, которые позаботятся о нём и помогут встать на ноги. Думаю, пока он в безопасности. Но до того, как он поправится, ещё далеко.

— Но почему Самюэль не убил его? — спросила Кара, стоя на верху лестницы.

— Как и Сестру Тови, — добавила Никки. — Её он тоже не убил.

— Самюэль точно способен на убийство, — подтвердил Ричард.

Шота сложила руки на груди.

— Скорее всего, Самуэлю не хватило смелости, чтобы убить этим мечом. Он делал это в прошлом, когда меч ещё принадлежал ему, и поэтому знает, какую боль причиняет это оружие, когда его используют для убийства. — Выгнув бровь, ведьма посмотрела на Ричарда. — Уверена, ты очень хорошо знаешь, что я права.

— Это оружие не для чужих рук, — сказал Ричард.

Шота проигнорировала насмешку и продолжила.

— Он трус, а такие, как он, часто оставляют человека умирать подальше от их глаз.

— Так люди страдают ещё больше, — заметил Зедд. — Это более жестоко. Возможно, поэтому он поступает именно так.

Ведьма покачала головой.

— Самюэль — трус и лицемер. Его цель не в жестокости, скорее всего, тут дело в полном эгоизме. Трус не обязательно продумывает свои действия. Он действует только по своей прихоти. Такие, как он, делают то, что им хочется и когда хочется.

— Самюэль редко утруждается тем, чтобы обдумать последствия своих действий; он просто стащит что-нибудь, когда ему представится возможность или когда увидит что-то желанное. Его трясёт при мысли о боли, которую он испытает, если убьёт эти мечом, и поэтому не может довести начатое им в порыве дело до конца. Даже если того, кого он ранил, ждёт долгий и мучительный конец. Самуэлю всё равно, потому что он не станет свидетелем этого конца. Не видишь — не думаешь. Вот, что он сделал с Чейзом.

— А ты дала ему меч, — произнес Ричард, уже не скрывая своего гнева. — Ты знала его натуру, и всё равно дала ему возможность совершать всё это.

Прежде чем ответить, Шота мгновение рассматривала Искателя.

— Всё было не так, Ричард. Давая ему меч, я думала, что это порадует его. Я верила, что он будет счастлив снова обладать им. Я думала, это смягчит его давнюю обиду на то, что меч так грубо у него отобрали.

Она быстро, но враждебно посмотрела на Зедда.

— Значит, ты не подумала о последствиях твоих действий, — сказал Ричард. — Ты просто пожелала того, что хотела, и когда хотела.

Взгляд Шоты переместился на Ричарда.

— Прошло столько времени, столько всего случилось. А ты всё так же груб!

Ричард был не в настроении извиняться.

— Но боюсь, что это ещё не всё, — сказала Шота спокойнее. — Тут есть ещё кое-что, чего я не понимаю.

Зедд почесал щеку, обдумывая ситуацию.

— Наверное, Самюэль ранил Чейза и похитил Рэчел.

Ричард был удивлён предположением деда, об этом он не подумал. Сам-то он предполагал, что Рэчел отправилась за подмогой. Нахмурившись, он посмотрел на Шоту.

— Зачем ему всё это?

— Боюсь, не знаю. — Шота подняла взгляд на Никки, ещё стоявшую на верху гранитной лестницы.

— Кто та женщина, которую, ты сказала, он ранил? Эта Тови?

— Сестра Тьмы. Тови не знала, кто нанес ей удар, не знала, кто такой Самуэль. Но она была одной из наставниц Ричарда во Дворце Пророков, и Меч Истины ей прекрасно знаком. Так что, это — не её пустая выдумка. Перед смертью она рассказала мне, что она и ещё трое Сестёр Тьмы запустили заклятие Огненной Цепи, нацелив его на Кэлен. В результате, все забыли о её существовании. А затем они использовали Кэлен, чтобы украсть шкатулки Одена из Народного Дворца.

Шота нахмурилась. Она выглядела совершенно сбитой с толку.

— Шкатулки Одена в игре, — добавил Ричард.

Занятая размышлениями, Шота неопределённо махнула рукой.

— Об этом я знала, но не знала, почему.

Ричарду стало интересно, сколько ещё она знает, но всё равно добавил.

— Тови несла одну из шкатулок из Народного Дворца, когда на неё напал Самуэль. Он ранил ее мечом и забрал шкатулку.

Шота молча обдумывала слова Ричарда. На её лице появилось удивление, которое быстро сменялось тихой яростью.

— Я знал Чейза всю свою жизнь, — сказал Ричард. — И хотя любой может совершить ошибку, я никогда не слышал, чтобы кому-то удалось застать врасплох его. Да так, чтобы он ничего не заподозрил. Не думаю, что и к Сёстрам Тьмы можно так уж легко подобраться. Люди, обладающие даром, да ещё с их талантом и умениями, почувствовали бы приближение чужака.

— Что ты хочешь сказать?

— Самуэлю каким-то образом удалось неожиданно напасть на Сестру Тьмы и Стража Границы. — Ричард сложил руки на груди. — Более того, каждый раз, когда Самюэль пытается сотворить какую-нибудь гадость, ты всегда удивляешься и утверждаешь, что не знала о его намерениях. Какую роль в этом сыграла ты, Шота?

— Никакую. Я понятия не имею, чего он добивается.

— Какая неосведомлённость! Это на тебя не похоже.

Её щёки вспыхнули.

— Ты и половины всего не знаешь.

Наконец она отвернулась от него и направилась к лестнице.

— Я уже сказала: нам о многом нужно поговорить.

Ричард поймал её за руку и заставил развернуться.

— Ты имеешь какое-то отношение к тому, что Самюэль смог подкрасться к Чейзу или к Тови, и украсть у неё шкатулку? Я имею в виду, кроме того, что это ты снабдила его оружием. Не сомневаюсь, ты рассказала ему всё о силе шкатулок Одена.

Некоторое время она всматривалась в его глаза.

— Ты хочешь убить меня Ричард?

— Убить? Шота, я лучший друг, который у тебя когда-либо был.

— Если так, ты отринешь свой гнев и выслушаешь то, ради чего я сюда приехала. — Шота высвободила руку и снова направилась к ступеням. — Давайте пройдём внутрь и укроемся от этой ненастной погоды.

Ричард посмотрел на синее небо.

— О чём ты? Погода прекрасная. — Промолвил он, наблюдая, как она поднимается по ступеням.

Наверху она остановилась, чтобы обменяться короткими взглядами с Никки. Потом посмотрела вниз, на Ричарда. Это был преследующий, вневременной, вызывающий тревогу взгляд. Так могла смотреть только ведьма.

— Не в моём мире, — почти шёпотом произнесла она. — В моём мире идёт дождь.

Глава 11

Шота плавно спустилась по ступеням вниз, к фонтану. Платье из полупрозрачной ткани, облегающее её величественную фигуру, слегка колыхалось, словно от дуновения слабого ветерка. Упругие струи, игриво танцуя, низвергались в бассейн. Яркий дневной свет, падал через стеклянную крышу, заставляя воду весело сверкать, создавая в помещении атмосферу радости. Некоторое время Шота рассеянно смотрела на воду, глубоко погрузившись в свои мысли, а затем повернулась к небольшой компании, загораживающей дверной проем. Все стояли молча, наблюдая за ней, словно ожидая тронной речи королевы.

Струи воды за спиной Шоты вдруг взлетели высоко в воздух, и столь же внезапно бурный плеск прекратился. Последние капли, ещё летящие вверх, когда иссяк поток, достигли верхней точки и крутыми дугами, словно умирая, упали вниз. Дюжины одинаковых тонких ручейков стекли по изогнутым книзу краям каменных ярусов в бассейн, будто застеснявшись своей лёгкой игривости замедлили бег и, наконец, затихли.

Зедд с угрожающим видом шагнул к краю лестницы и остановился; складки балахона собрались вокруг его ног. Ричарда поразило, насколько внешность деда соответствует его званию Первого Волшебника. Хотя Ричард и считал, что Ники и Шота выглядят опасными, он понимал, что Зедд опасен не меньше. В тот момент он напоминал грозовое облако, скрывающее молнию.

— Я не позволю тебе распоряжаться в этом доме! И терплю тебя лишь потому, что причины твоего появления могут оказаться важными для всех нас. Но твоего вмешательства в происходящее здесь я не допущу.

Шота махнула рукой, отметая предупреждение.

— Я предполагала, что ты не пустишь меня дальше этой комнаты. От фонтана слишком много шума, а я хочу, чтобы Ричард, как следует, расслышал каждое слово, сказанное мной или Джеброй.

Она подняла руку, указывая на Энн, стоящую позади Натана, почти невидимую в глубоких тенях, отбрасываемых балконом и огромными красными колоннами.

— Этот вопрос полжизни был близок твоему сердцу, Аббатиса.

— Я больше не Аббатиса, — ответила Энн спокойным властным голосом, звучавшим так, будто она до сих пор оставалась ею.

— Зачем ты выслеживала Самюэля? — привлекла внимание ведьмы Кара.

— Потому, что он не смел покидать Предел Агаден. Особенно без моего разрешения, выраженного ясно и недвусмысленно.

— Однако он это сделал, — заметил Ричард.

— Вот я и отправилась на его поиски, — кивнула Шота.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Десятое правило волшебника, или Фантом"

Книги похожие на "Десятое правило волшебника, или Фантом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Гудкайнд

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом"

Отзывы читателей о книге "Десятое правило волшебника, или Фантом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.