» » » » Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом


Авторские права

Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом

Здесь можно купить и скачать "Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом
Рейтинг:
Название:
Десятое правило волшебника, или Фантом
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Десятое правило волшебника, или Фантом"

Описание и краткое содержание "Десятое правило волшебника, или Фантом" читать бесплатно онлайн.








Ричард не узнал спутницу ведьмы. Женщина, по виду лет на десять-пятнадцать старше Шоты, ехала позади на почтительном расстоянии. Короткие рыжеватые волосы обрамляли приятное лицо с ярко-голубыми, словно небо чистым и сияющим осенним днем, глазами. В отличие от Шоты незнакомка не улыбалась. Подъезжая, она настороженно вертела головой и обшаривала взглядом голубых глаз всё вокруг, будто боялась внезапной атаки демонов, которые могут появиться прямо из тёмного камня окружающих стен.

Шота же, наоборот, выглядела спокойной и уверенной в себе.

Кара чуть склонилась к Никки за спиной у Ричарда:

— Шота — ведьма, — тихо прошептала она.

— Знаю, — ответила Никки, не сводя глаз с подъезжающей к ним красивой женщины.

Шота подвела лошадь к самым ступеням и остановилась. Расправив плечи, она спокойно положила руки на луку седла.

— Мне нужно было тебя увидеть, — сказала она Ричарду так, словно он стоял на ступенях один. Улыбка, искренняя или нет, исчезла. — Нам о многом нужно поговорить.

— А где же твой спутник, кровожадный маленький Самуэль?

Шота, ехавшая на лошади боком, соскользнула с неё, как, по мнению Ричарда, это сделал бы бесплотный дух. Если бы духи ездили верхом...

В миндалевидных глазах Шоты мелькнуло раздражение.

— В том числе, нам нужно поговорить и об этом.

Всадницы спешились. Королевским жестом Шота отвела назад руку, держащую поводья, не сомневаясь, что кто-нибудь их заберёт. Похоже, она была в этом уверена. И женщина, сопровождавшая ведьму, так и сделала.

Грациозно приближаясь к гранитным ступеням, Шота не отрываясь пристально смотрела на Ричарда. Её густые волнистые волосы рассыпались по плечам и слегка искрились в лучах утреннего солнца. Открытое, из воздушной ткани, платье идеально подходило к рыжему цвету её волос. Платье, казалось, плывёт вместе с ней, тесно облегая изгибы тела при каждом движении. По крайней мере, те изгибы, которые оно прикрывало.

Наконец Шота отвела глаза от Ричарда и с вызовом посмотрела на Никки. Такой взгляд заставил бы поникнуть любого, но никакого эффекта на Никки он не оказал. В голове у Ричарда мелькнула мысль, что сейчас рядом с ним стоят две самые опасные в мире женщины. Он почти ожидал, что вот-вот небо заволокут чёрные грозовые тучи и засверкают молнии, но небо оставалось вызывающе чистым.

Наконец, Шота снова посмотрела на Ричарда:

— Твой друг Чейз был серьёзно ранен.

Ричард ожидал от Шоты чего угодно, но только не этого.

— Чейз…?

Внезапно появился Зедд и протолкался между Ричардом и Карой.

— Шота! — сердито выкрикнул он. Его лицо покраснело, и причиной тому явно была не пробежка по коридорам Замка.

— Как смеешь ты появляться в Замке! Сначала обманом выманила у Ричарда меч, а потом…

Ричард обхватил деда за грудь, чтобы тот не бросился вниз по ступеням.

— Зедд, успокойся. Шота говорит, что Чейз серьёзно ранен.

— Да как она вообще…

Голос Зедда внезапно прервался, когда он, наконец, осознал слова Ричарда. Его широко раскрытые глаза обратились к Шоте.

— Чейз? Ранен? Добрые духи… как?

Тут Зедд заметил вторую женщину, стоявшую чуть позади и державшую поводья лошадей. Он зажмурился словно от яркого света.

— Джебра? Джебра Бевинвье?

Женщина тепло улыбнулась.

— Давно не виделись. Я не была уверена, что вы вспомните меня, Волшебник Зорандер.

На сей раз Ричард не стал удерживать Зедда, когда тот устремился вниз по ступеням чтобы заключить женщину в тёплые, оберегающие объятия.

— Волшебник Зорандер…

— Зедд. Помнишь?

Она чуть отодвинулась, чтобы заглянуть ему в лицо. Улыбка на миг пробилась сквозь застилавшую её глаза печаль. И растаяла.

— Зедд, мои видения пропали…

— Пропали? — Лицо Зедда напряглось, он выпрямился и схватил её за плечи. — Давно?

Чудовищная мука вновь заполнила её глаза.

— Около двух лет.

— Два года… — голос Зедда тревожно затих.

— Теперь я тебя вспомнил, — сказал Ричард, спускаясь по ступеням. — Кэлен рассказывала о тебе.

Джебра в ответ озадаченно нахмурилась.

— Кто?

— Призрак, за которым он гоняется, — промолвила Шота, решительно глядя на Ричарда, будто вызывая его на спор.

— Женщина, которую он ищет — не призрак, — сказала Никки, привлекая внимание Шоты к себе. — Благодаря твоим двусмысленным и довольно дорогим намёкам, мы подтвердили истинность того, о чём постоянно твердил Ричард. Видимо, ты всё ещё не в курсе.

Ледяной взгляд Никки напомнил Ричарду об имени, под которым она когда-то была известна — Госпожа Смерть. Холодная властность в её голосе была вполне под стать взгляду. В мире было мало женщин, которых боялись столь же сильно, как Никки. За исключением, может быть, Шоты. А поведение Никки прямо указывало на то, что её всё ещё стоит бояться.

Шота медленно и равнодушно осмотрела розовую ночную рубашку. Ричард ожидал какой-нибудь колкости, но Шота только яростно сверкнула глазами.

— Ты спала в его постели.

Ведьма и сама в какой-то мере удивилась своим словам, будто эта мысль пришла ей в голову внезапно.

Никки, довольная тем, что Шота злится, пожала плечами.

— Ага, спала.

Шота в ответ слегка искривила губы в ехидной улыбке.

— Но тебе ещё не удалось переспать с ним. — Улыбка стала шире. — Ты пыталась, моя дорогая? Или боишься, что он откажет?

— Не знаю. Расскажи мне, что почувствовала ты, когда была отвергнута, тогда я решу.

Ричард осторожно отодвинул Никки от края ступенек, пока эти две женщины не попробовали сотворить чего-нибудь, например, выцарапать друг дружке глаза. Или испепелить друг друга.

— Шота, ты сказала что-то о причине, которая привела тебя сюда. И лучше, если б этой причиной не было то, о чём вы сейчас говорили.

Шота мягко выдохнула.

— Я нашла твоего друга Чейза. Он был серьёзно ранен.

— Это ты уже говорила. Как это произошло?

Шота, не отрываясь, смотрела в его глаза.

— Ему был нанесён удар прекрасно знакомым тебе мечом.

Ричард от удивления моргнул.

— Чейза ранили Мечом Истины? Самюэль напал на него?

— Боюсь, что так.

Зедд указал своим костлявым пальцем на Шоту.

— Это твоих рук дело!

— Чепуха, — Шота тоже подняла палец, как только Зедд придвинулся ближе, но больше предупреждая, чем обвиняя. Этот жест и её слова, заставили Зедда остановиться.

— Мне не нужен меч, чтобы причинять вред. — Она выгнула бровь.— Хочешь проверить, волшебник?

— Прекратите! — Ричард сбежал по лестнице, прыгая через две ступеньки, встал между Шотой и дедом и уставился на Шоту.

— Что происходит?

Шота печально вздохнула.

— Боюсь, я сама до конца не понимаю.

— Ты отдала мой меч Самуэлю. — Ричард старался, чтобы голос прозвучал как обычно, старался скрыть свой гнев, но вовсе не был уверен, что ему это удалось. — Я предупреждал тебя о его характере. Но, несмотря на моё предупреждение, ты настояла, чтобы он получил этот меч. Я хочу знать, чего он добивается. Где Чейз? Насколько серьёзно он ранен? И где Рэчел?

Шота нахмурилась.

— Рэчел?

— Девочка, которая была с ним, его приёмная дочь. Они вдвоём возвращались в Вестландию. Чейз собирался привезти свою семью сюда, в Замок. Ты хочешь сказать, что девочки с ним не было?

— Я нашла его серьёзно раненым. — Впервые Шота выглядела растерянной. — С ним не было никакой девочки.

Наблюдая, как Рикка берёт лошадей за поводья и отводит к загону, Ричард пытался найти объяснение, почему Рэчел не осталась с Чейзом. Его беспокоили возможные причины и то, что, может быть, случилось с девочкой. Зная, какой находчивой и преданной она была, Ричард предположил, что, возможно, она побежала за помощью и теперь бродит где-нибудь совсем одна.

Вдруг ещё одна мысль посетила его.

— И что, ты вот так, случайно, наткнулась на него?

Шота облизала губы. Она явно не хотела говорить о чём-то неприятном для неё, но, наконец, сдалась.

— Я гналась за Самюэлем.

Ричард, в удивлении, бросил взгляд на Никки. Она не реагировала, и на лице не отразилось никаких чувств. Это мгновенно напомнило Ричарду о похожем выражении, которое он время от времени видел на лице Кэлен. Маска Исповедницы, как она это называла. Исповедницы вынуждены были подавлять все чувства, чтобы выполнять свои обязанности, порой ужасные, но необходимые.

— В каком состоянии Чейз? — значительно тише спросил Ричард. Он хотел знать, почему Шота преследовала Самюэля, но в данный момент его больше заботило другое. — Он поправится?

— Думаю — да, — сказала Шота. — Его проткнули мечом…

— Моим мечом.

Шота не стала спорить.

— Я не целитель, но у меня есть определённые способности, и, по крайней мере, мне удалось спасти его от смерти. Я нашла людей, которые позаботятся о нём и помогут встать на ноги. Думаю, пока он в безопасности. Но до того, как он поправится, ещё далеко.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Десятое правило волшебника, или Фантом"

Книги похожие на "Десятое правило волшебника, или Фантом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Гудкайнд

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Гудкайнд - Десятое правило волшебника, или Фантом"

Отзывы читателей о книге "Десятое правило волшебника, или Фантом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.