Генри Филдинг - История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса"
Описание и краткое содержание "История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса" читать бесплатно онлайн.
Роман «Джозеф Эндрус» кажется многолюдным, но пастор Адамc, бредущий в Лондон искать издателя для своих проповедей, выведет читателя на эпический простор. Чего мы могли ожидать от Джозефа, озабоченного сохранением своего целомудрия? Только героического поведения в альковных сценах. А пастор вывел нас на дорогу, кишащую людьми, которые делают нужную в жизни работу: обирают постояльцев, остаются без гроша за душой, грабят кареты, помогают страждущему, обижают безответного – разнообразно живет дорога!
195
Возможно, имеется в виду Чарлз Боденс (ум. 1753), предполагаемый автор пьесы «Модная пара», с эпилогом Филдинга поставленной в 1732 г.
196
Кристофер Кок (ум. 1748) – известный лондонский аукционист. Он уже был персонажем Филдинга под именем мистера Хена в «Историческом календаре» (hen – курица, cock – петух).
197
Пассаж о дубинке Джозефа пародирует хрестоматийное описание щита Ахилла («Илиада», Песнь XVIII).
198
Мистер Джон Темпл – тоже реальное лицо; крупный суррейский землевладелец, наследник сэра Уильяма Темпла, у которого в молодости служил секретарем Дж. Свифт.
199
Характерная оговорка: Филдинг был убежденным противником вмешательства сверхъестественных сил в действие (deus ex machina).
200
Когда гончей предстоит погоня за лисицей, по земле волочат кусок тухлой ветчины и пускают собаку сперва по этому следу. (Примеч. автора.)
201
Согласно Цицерону (трактат «Оратор»), известные своей дружбой Сципион Африканский Младший (ок. 185 – 129 гг. до н. э.) и Гай Лелий Мудрый (185 – 115 гг. до н. э.), отдыхая на лоне природы, собирали мидии и ракушки. В «Томе Джонсе» Филдинг приведет этот же пример, процитировав Цицерона: «Нельзя себе представить, как они ребячились».
202
Законы против католиков были суровыми: за публичную проповедь священник мог подвергнуться крупному штрафу и обвинению в государственной измене; мирянам-католикам запрещалось без специального разрешения удаляться от места жительства более чем на пять миль.
203
Это толкование имело много сторонников в богословской среде, однако официального признания не получило.
204
Знаменитый трагик Бартон Бут (1681 – 1733) прославился в ролях шекспировского репертуара (Лир, Отелло, Брут, Хотспер). Томас Отвей (1652 – 1685) – крупнейший драматург послереволюционной эпохи, когда вновь открылись театры, автор трагедии «Дон Карлос» (1676), «Спасенная Венеция» (1682).
205
Томас Беттертон (ок. 1635 – 1710) оставил по себе память не только как хранитель исполнительских традиций шекспировского времени (в ролях Отелло и Фальстафа), но и как биограф великого драматурга: он ездил в Стратфорд и успел зафиксировать сохранившиеся свидетельства и предания. Его младший современник Сэмюэл Сэндфорд (ок. 1661 – 1700) выступал в амплуа «злодея».
206
Поэт явно передергивает: трагедии «Мариамна» (1723) И. Фентона (1683 – 1730) и «Евредика» (1731) Мэллита пользовались заслуженным успехом. Пьеса же Ф. Фрауда (ум. 1738) «Филотас» (1731) действительно выдержала всего шесть представлений.
207
Близкий друг Филдинга Джордж Лилло (1693 – 1739) – зачинатель «буржуазных трагедий» в английской литературе: «Лондонский купец» (1731) и «Роковое любопытство» (1736). Ко второй драме Филдинг написал пролог и поставил в своем театре.
208
В этом завистливо-бранном списке названы яркие звезды тогдашнего театрального небосклона; признанный «король сцены» Джеймс Куин (1693 – 1766) и его соперник, актер и драматург Чарлз Маклин (1697? – 1797); известный трагик Деннис Дилейн (1703 – 1758) и яркий комедийный актер Теофил Сиббер (1703 – 1758); наконец, Кэтрин (Китти) Клайв (1711 – 1785), сыгравшая во многих пьесах Филдинга.
209
Монолог из трагедии «Теодозий, или Сила любви» (1680) Натаниэла Ли (16537 – 1692).
210
– Цитата из «Сироты» (1680) Отвея. Похоже, актер – человек весьма преклонных лет (и соответствующих пристрастий): он помнит вещи, давно не появлявшиеся в репертуаре.
211
Римскому писателю и философу-стоику Сенеке (ок. 4 г. до н. э. – 65 г. н. э.) принадлежат несколько философских трактатов, могущих быть отнесенными к «утешительной» литературе (например, «О спокойствии духа»). Названное здесь «Утешение» может быть сочинением римского государственного деятеля и христианского философа Боэция (Боэтия; ок. 480 – 524), его полное название – «Утешение философией». В Англии его переводили король Альфред (IX в.), Дж. Чосер, королева Елизавета. Однако, по свидетельству биографа Филдинга А. Мерфи, в тяжелые минуты писатель читал не Боэция, а «Утешение», приписываемое Цицерону. Таким образом, вопрос остается открытым – какое «Утешение» здесь имеется в виду. Прав был Л. Стерн, писавший: «Философия имеет в своем распоряжении красивые фразы для всего на свете. – Для смерти их у нее целое скопище…» («Тристрам Шенди», кн. V, гл. 3). Напомню, что и Филдинг не прошел мимо этого жанра: во 2-м томе его трехтомника было напечатано эссе «Утоление скорби по усопшим друзьям».
212
Этими словами Макдуф встречает весть о гибели жены и детей от руки подосланных Макбетом убийц. Шекспировский текст немного отличается от приведенного здесь, но это не вина Джозефа: он знает и цитирует переделку Давентанта. К оригинальному тексту вернется Д. Гаррик в 1744 г.
213
«Совестливые влюбленные» (1722) – комедия Р. Стила, его последняя пьеса.
214
«…в следующей главе». – В неприязни Филдинга к Сибберу всегда было много личного, и здесь он несправедлив к нему: к подобному приему, поддерживающему читательский интерес, он неоднократно прибегает и сам.
215
Гимнософисты (то есть нагие мудрецы) – философы-аскеты в Древней Индии, ставшие известными в Греции после походов Александра Македонского.
216
Положение пастора весьма уязвимо: он, как выясняется, не выкупил в епископате лицензию, позволяющую читать проповеди и справлять церковные требы.
217
Скаут – смысловая фамилия: фискал, ябедник.
218
Фамилия судьи звучит как мрачная шутка: проказник, шалун.
219
Акт о достаточной квалификации юристов действовал с 1729 г. Нарушение его каралось крупным штрафом и запретом на юридическую практику.
220
Слово в слово, буква в букву (лат.).
221
Может быть, она хотела сказать «идеалы». (Примеч. автора.)
222
Окончание стиха гласит: «уже прелюбодействовал с нею в сердце своем».
223
Испытывая веру Авраама, бог потребовал от него принести в жертву своего единственного сына, Исаака, но, убедившись в покорности Авраама, согласился на подменную жертву, послал ему «агнца».
224
Раздел о различии родов в латинской грамматике.
225
В следующей главе выясняется, что мальчика зовут Дик (Ричард). Здесь или там Филдинг ошибся.
226
Согласно действующей в Англии системе наследования, имущество и титул переходят к старшему сыну, и только если он умрет бездетным, ими воспользуется младший брат. Поэтому удел младших сыновей – служба (армия, церковь, юриспруденция).
227
Под именем Дидаппера Филдинг вывел лорда Харви (1696 – 1743), которому посвятил свой труд К. Миддлтон. Ниже будет сказано, что самовлюбленный франт «любил высмеивать всякое несовершенство в других» – имеется в виду ожесточенная печатная перепалка между Харви и Попом в начале 1730-х годов.
228
Мой дом не блистает резным потолком (лат.) (Гораций. Оды, II, 18).
229
Какое животное! (фр.)
230
Дабы некоторым читателям не показалось это неестественным, мы полагаем нужным сообщить, что сие взято verbatim из одного вполне светского разговора. (Примеч. автора.)
231
Мужские собственные имена (лат.). См. коммент. к 120.
232
По необходимости (лат.).
233
Женоподобный красавец Гилас, любимец Геракла, был увлечен на дно источника влюбившейся в него нимфой.
234
Накануне битвы с филистимлянами царь Саул, прежде изгнавший из страны «волшебников и гадателей», испрашивает совета у эндорской волшебницы.
235
Дельфийский оракул предсказал Эдипу, что он убьет отца и женится на матери, будет иметь от нее детей, чем положит начало преступному роду.
236
Вот он, тот, кого ты ищешь; он найден (лат.).
237
Вторая часть «Памелы» Ричардсона (декабрь 1741 г.) повествовала о жизни героини «в ее высоком положении» (как значилось на титульном листе).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса"
Книги похожие на "История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Генри Филдинг - История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса"
Отзывы читателей о книге "История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса", комментарии и мнения людей о произведении.