» » » » Джоэл Розенберг - Достойный наследник


Авторские права

Джоэл Розенберг - Достойный наследник

Здесь можно скачать бесплатно "Джоэл Розенберг - Достойный наследник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоэл Розенберг - Достойный наследник
Рейтинг:
Название:
Достойный наследник
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-17-024028-7, 5-9577-1337-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Достойный наследник"

Описание и краткое содержание "Достойный наследник" читать бесплатно онлайн.



Величайший из воинов магического мира, славнейший и благороднейший из императоров, пришелец из нашей реальности Карл Куллинан пал в неравном бою. Его меч и корона достались сыну Джейсону, а с ними и вечная война с безжалостными служителями Тьмы – работорговцами. И трудно пришлось бы тому принцу – но враги его стали гибнуть один за другим, убитые неизвестной могучей рукой. И понесся по городам и дорогам волшебной земли слух: «воин жив!» Но – так ли это?






Но заяви он об этом – ничего не добьется, а внимание к себе привлечет.

На глаза ему снова попалось то же самое объявление.

«Ты – мечник или стрелок, у тебя верные рука и глаз и большое честолюбие?» – все так же вопрошало оно.

Возможно, сказал он себе.

В сторонке, за фонтаном, готовились к выступлению флейтист и танцовщица: он устраивался на соломенной циновке, она раздевалась, оставляя на теле лишь какие-то шелковые лоскутки и ленточки. Большую часть ее лица скрывала вуаль, но остальное выглядело весьма… интересно. Она сделала несколько па в такт неуверенным пока звукам флейты и остановилась, поджидая, пока соберется народ.

Джейсон направился было туда, но Дория удержала его.

В ее взгляде было разочарование.

– Приглядись, – сказала она.

На сей раз Джейсон увидел полускрытый шелком черный железный ошейник – и ощутил острое отвращение к себе.

– Своего рода танцующая проститутка, – сказала Дория. – Заводит мужчин, потом отдается им – всем по очереди. – Голос ее звучал ровно, невыразительно. Она качнула головой, словно давая ему понять, что он тут ничего сделать не сможет, а значит, и стыдиться ему нечего.

– Нам налево, – проговорила она.

Святилище Длани выделялось на узкой улочке, как чистое пятно на давно не стираном платке. Два соседних дома потемнели от времени, кое-где по камню змеились трещины, углы осыпались.

Святилище же выглядело новехоньким: углы – остры, как бритвы, гранитные блоки такие чистые, будто их мыли с мылом. Джейсон остановил лошадей, поставил повозку на тормоз и начал собирать вещи, а Дория выпрыгнула из фургона.

– Я скоро. Ты обещал, что будешь здесь, когда я вернусь, Джейсон, – напомнила она.

– Обещал.

Долгий миг Дория смотрела на него, потом легко зашагала по улице и, не оглядываясь, прошла под арку Святилища. Она исчезла в темноте здания. Теперь у него была возможность исчезнуть, но…

Он не мог. Он не позволит ей отговорить себя – но он дал слово.

Я может, и трус, но не хочу становиться еще и лжецом.

Джейсон хмыкнул про себя. Болван. Рядом с ним, на стене, висело все то же объявление. Джейсон пригляделся внимательней.

Большой Риск. Большая Плата.

Ты – мечник или стрелок, у тебя верные рука и глаз и

большое честолюбие?

АРМИН, мастер-работорговец,

набирает ВОИНОВ

в экспедицию за Фэйри.

Обращаться немедленно – в Палату Работорговой гильдии.

Обучение стрельбе из ружей гарантируется.

* * *

Требуются также повар, оружейник, бондарь и кузнец.

Большой Риск. Большая Плата.

За Фэйри? Это значит – в Мелавэй. Работорговцы постоянно устраивают набеги на Мелавэй, но наемников себе в помощь не набирают. Это они делают только в том случае, если ожидается нечто более опасное, чем простой нал…

Нет!

Отец отправился за мечом, а Армин отправляется за ним.

Джейсон сорвал объявление со стены и бросился к арочной двери.

– Дория!…

Две тоненькие женщины возникли из теней, преградив ему путь.

– Ты не можешь войти, Джейсон Куллинан, – проговорила ближайшая.

– Дория! – снова закричал он. Никакого ответа.

Я должен увидеться с ней!

– Ты не можешь войти.

Он был много выше обеих, – и попытался проскользнуть меж ними, но одна из женщин поймала его за руку, тонкие длинные пальцы плотно обхватили запястье.

Он вполне смог бы вырваться, просто крутнув рукой… но женщина пробормотала что-то, и хватка ее сделалась куда как сильней, а потом еще сильней, и еще – так, что кости его едва не хрустнули.

Время застыло. Рука Джейсона сжалась на рукояти охотничьего ножа.

– Та хават, – раздалось мягкое контральто Дории; напряжение спало. – В чем дело, Джейсон? – Она ловко оттерла его от остальных и принялась растирать сильными пальцами онемевшую руку; боль сразу же унялась, словно она воспользовалась магией, хоть Джейсон и знал, что это не так.

– Прочти.

Лицо Дории посерело.

– За Фэйри. Это…

– … означает именно то, что мы думаем, – договорил Джейсон. – Они висят по всему городу.

– Должно быть, да, – сказала Дория, поворачиваясь к двум сестрам Длани. Руки их встретились, на миг сжались – и Дория вновь повернулась к Джейсону.

– Дошла весть, – проговорила она, – что Карл отправился в поход за мечом. Армин рассчитывает захватить его в море. – Она с силой вцепилась в его руку. – Он нарисовал на своей спине мишень, и Армин поднимает парус, чтобы всадить в нее тучу стрел.

Джейсон кивнул:

– Скоро?

– Не знаю. Но мы должны это выяснить.

– Мы выясним.

Ночь тянулась медленно. Они лежали в комнате, которую сняли одну на двоих. Было жарко и душно; когда Джейсон присел к окну, выглянув на улицу, скопившийся у волос пот потек по его лбу и залил глаза.

Юноша потер их. Глаза горели. Он не мог спать: было слишком жарко. Он открыл кувшин и тут же снова закрыл: теплая, как кровь, вода не утоляла жажды.

– Не знаю, Дория, – что нам делать?

Убить Армина теперь нечего и пытаться: работорговец уходит через несколько дней, а до того будет наверняка осторожен, как никогда: слишком он подозрителен, чтобы не ждать нападения.

Разумеется, Джейсон может наняться в Арминов отряд… возможно.

Но что это даст?

Дория пробормотала несколько резких слов, Джейсон повернулся – и увидел толстую темноволосую женщину лет пятидесяти. У'лен!

– Я взяла ее образ из твоей памяти, – проговорила Дория. – У'лен похожа на повариху. Мне… – Она вдруг словно бы захлебнулась, прислонилась к стене и сползла по ней на пол. Протянутая к Джейсону рука дрожала.

– Я не могу помогать тебе, – произнесла она, черты ее плыли, волны теней омывали тело. И голос уже не был ее – он стал глубже, древней, более властным.

– Нет, – сказала она обычным своим голосом. – Это я сделать могу.

– Нет. Нельзя…

– Да. Я могу изменить внешность, чтоб защитить себя. Я могу путешествовать, где захочу, и изменяться для самозащиты. Для самозащиты изменяться можно.

Она плотно сжала кулаки, откинулась в тень; темный пот выступил у нее на лбу.

Джейсон схватил кусок полотна, плеснул на него из кувшина и подошел промокнуть ей лоб.

– Нет. Стой на месте. Это – мое бремя. Плата за… то, что бросила вызов Матери.

Он отвел слабые пальцы и вытер ей лицо.

– Тише, Дория. Тише. Полотно побурело от крови. Дория подняла руку.

– Не приближайся, Джейсон. Ты все только ухудшишь.

Его желудок взбунтовался; юноша упал на четвереньки, и его вырвало – и рвало до тех пор, пока от пустых позывов не заболела диафрагма.

– Джейсон. Со мной все будет в порядке. Джейсон. Джейсон…

Он махнул ей в ответ, пытаясь усмирить свое брюхо. Он должен справиться с этим. Обязан: если он хочет, чтоб завтра Армин нанял его, он должен владеть собой.

– Я тоже… в порядке… буду, – сказал он. – И зови меня Тарен. Даже наедине.

Глава 21: АРМИН

В хорошо управляемом государстве стыдятся бедности. В управляемом плохо – богатства.

Конфуций

С бьющимся, как барабан, сердцем Джейсон медленно продвигался в очереди, выстроившейся перед Палатой Работорговой гильдии.

Он не был в восторге от тех, кто стоял в очереди с ним вместе: все они были всего лишь грязными мечниками.

Но он не имел возможности как следует приглядеться к ним. Возможно, они не были трусами.

– Ты откуда, парень? – спросил стоящий впереди человек – может, просто чтобы начать разговор.

Джейсон не ответил. Человек подождал, подумал, не затеять ли ссору, решил не затевать и завел разговор с воином впереди.

Дория предостерегала Джейсона против пустой болтовни. Юноша боялся не придирчивых расспросов – он достаточно много знал о придуманном им Тарене ип Терранджи, – а случайной оговорки.

Палата была обманчиво красива: четыре соединенных между собой трехэтажных особняка из сверкающего белого мрамора окружали внутренний двор. Особняк украшали пары высоких рифленых колонн, стражами застывших у арочных входов.

Сквозь арку Джейсон видел раскидистую крону старого дуба. Узловатые ветви рвались в небо.

Но фасад не мог скрыть всего. Две оборванные мелки, младшая примерно одних лет с Джейсоном, вторая – лет на десять старше, на коленях скребли пол в коридоре слева от Джейсона; за ними бдительно наблюдал парнишка лет пятнадцати в короткой тунике – время от времени он, щелкая многохвостой плетью, указывал мойщицам на пропущенные или плохо оттертые места.

Джейсон не был уверен, что юного работорговца действительно заботила чистота – возможно, ему просто нравилось быть жестоким. По спине младшей рабыни струилась кровь, капли падали на мрамор, пятная его, – и надсмотрщик удваивал свои старания.

Джейсон отвернулся, но заткнуть уши не мог.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Достойный наследник"

Книги похожие на "Достойный наследник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоэл Розенберг

Джоэл Розенберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоэл Розенберг - Достойный наследник"

Отзывы читателей о книге "Достойный наследник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.