Джоэл Розенберг - Достойный наследник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Достойный наследник"
Описание и краткое содержание "Достойный наследник" читать бесплатно онлайн.
Величайший из воинов магического мира, славнейший и благороднейший из императоров, пришелец из нашей реальности Карл Куллинан пал в неравном бою. Его меч и корона достались сыну Джейсону, а с ними и вечная война с безжалостными служителями Тьмы – работорговцами. И трудно пришлось бы тому принцу – но враги его стали гибнуть один за другим, убитые неизвестной могучей рукой. И понесся по городам и дорогам волшебной земли слух: «воин жив!» Но – так ли это?
А чтобы никто – вдруг – не подумал, что ты все-таки вырос, ты устраиваешь налет на замок Арондэля. Если за всем этим стоит Армин – ты ворвешься в замок, и…
– И ловушка захлопнется. Если это ловушка.
– Верно.
– И что ты предлагаешь?
Томен осушил стакан и, прихватив бутылку, вернулся к стулу.
– Терпеть не могу догадок. Нам нужно знать. – Он налил себе еще.
Тирнаэль переводил взгляд с одного на другого.
– Так что? Оставим все, как есть?
– Нет. Мы работаем: посылаем шпионов, выводим войска на позиции…
– Не развяжет ли это войны между нами и Нифиэном? – Тирнаэль склонил голову набок. – Не лучше ли нам ударить первыми?
– Нам лучше вообще не бить, если нифхи ни при чем. – Томен, барон Фурнаэль, качнул головой. – Тебе придется рискнуть, как и нам всем. Его величество вызовет Пуджерова посла и даст ему понять, что возмездие последует лишь в том случае, если за набегом стоит Нифиэн.
– Если? – словно вдруг отупев, переспросил Тирнаэль.
– Барон, когда я был ребенком, отец отослал меня и мать подальше от войны. В безопасное место, как он считал. Работорговцы захватили нас – и продали.
Томен сжал стакан побелевшими пальцами – и Карлу на миг привиделся его отец.
– Я не собираюсь рассказывать об этом, барон, – ровно проговорил Томен; слова падали, как щелчки метронома. – То было неприятное время. И для матери, и для меня.
Поставив стакан и бутылку на пол, Томен Фурнаэль вытащил кинжал и уравновесил его на ладони.
– Клянусь, барон, мы сделаем все возможное, чтобы отыскать тех, кто сотворил с твоими людьми то же, что и со мной – и когда мы найдем их, они умрут.
Юный барон вернул клинок в ножны.
– Если кто-то будет захвачен в плен – мы вместе затянем петли на их шеях и полюбуемся, как они спляшут танец смерти. Если только ты не пожелаешь повесить их сам, государь.
Карл Куллинан улыбнулся.
– Вот станешь старше, Томен, так поймешь, что совершенно не важно, кто затягивает петлю.
Томен все еще злился на него – но сумел загасить гнев как нечто неуместное. Карл мог только поблагодарить его: хоть он и не простил Карла, но это было дело государственное, и привносить в него личные чувства было негоже.
Просто доводы разума: император вознамерился рискнуть собой, но императору нельзя позволить рисковать. Равно как император не может позволить себе задушить барона собственными руками, чтобы заставить его заткнуться – как бы императору этого ни хотелось. Остается только терпеть. А значит…
– Ладно, Томен, будь по-твоему. – Карл Куллинан опрокинул в себя виски, жаждущим взором поглядел на бутылку и покачал головой. Слишком много дел впереди.
– Первое, что нам надо сделать, – определить, сколько войска послать в Тирнаэль. Я намерен поручить это Нерахану. – Карл дважды дернул шнур. – Он, как мне кажется, разбирается в пушках лучше других.
– В пушках?
Карл Куллинан сел за стол и, порывшись в бумагах, вытащил план приграничного района.
– В пушках. – Он расстелил карту на полу и вынул коробку с фигурками. – Если мы нападаем на нифхов – то должны быть в состоянии порвать их на кровавые тряпочки. Причем быстро. – Дверь отворилась. – Нартхам? Хорошо. Мне нужны Гаравар и Нерахан. Здесь и сейчас.
Протирая усталые глаза, Карл Куллинан переводил взгляд с Гаравара и Нерахана на Томена и Тирнаэля.
– Есть еще предложения?
Генерал Гаравар встал на колени у северного края карты.
Наклонился.
– Существенных изменений у меня нет, – сказал он, постукивая по карте. – Может, только перенести эту вот батарею отсюда сюда.
– Возражаю. – Тирнаэль покачал головой. – Слишком далеко от границы. Мы не сможем быстро перевезти пушки: я хочу, чтоб они были как можно ближе к войскам.
Что имело смысл и в случае нападения, и в случае обороны.
– Хм-м… – Нерахан поднес палец к губам, а потом опустил на карту. – Вот сюда. Здесь вниз с холма ведет хороший тракт, а, как мне кажется, пушки стоит ставить как можно выше.
Карл смотрел на карту, стараясь принять решение.
– Это может сыграть против нас. Пойди дождь – и все эти дороги станут болотом, тогда нам во веки вечные не спустить пушек оттуда.
– Не согласен. Со всем моим уважением. – Нерахан склонил голову. – Это не имеет значения. Нам нужно только развернуть их для атаки – и мы поддержим своих, а не врага.
– Верно подмечено. Гаравар, кого ты прочишь в командующие? Гашьера?
– Нет. Слишком горяч, – отозвался генерал. – Кевалуна.
– Я собирался назначить его…
«Карл. – Мысленный голос прозвучал у него в голове. – У нас беда».
Карла подбросило.
«Эллегон! Что стряслось?»
«Возможно, с ним все в порядке – но Джейсон пропал».
«Что? Скажи…»
«Прямо сейчас мы все равно ничего не сделаем. Я через пару минут приземляюсь. Встречай меня во дворе».
«Иду».
Глава 19: РЕШЕНИЯ
Не каждый рожден с серебряной ложкой во рту.
Мигель де СервантесА ведь было время, думал Карл Куллинан, когда он мог позволить своему голосу дрожать от тревоги – или от страха. То время давно прошло.
– Энди? – Великан говорил спокойно и ровно. – Что будем делать? – Он смотрел в ночь.
Внизу, во дворе, Эллегон доедал остатки овцы, а дюжина людей сновала вокруг, пристегивая к сбруе кожаные мешки с припасами для застрявшего в Кхаре отряда Давена.
– Возможно, его уже нашли. – Энди с силой сжала его руку. Карл почувствовал, как бьется ее пульс.
Карл Куллинан обнял ее, притянул к себе.
– Я сделаю все, что смогу, – прошептал он ей на ухо. – Клянусь тебе.
«Андреа, возможно, права. Может статься, Тэннети и остальные перехватили его». – Из пасти дракона с шипением вырвался пар. Эллегон опустил массивную голову и оторвал от овцы новый кусок. Верней – от того, что было овцой: от нее осталось не так уж много.
Карл покачал головой. Возможно, Джейсон и в безопасности, возможно, и нет. Для Карла это ничего не меняет. Если дела пойдут как надо – отлично; Тэннети и Ахира, конечно же, смогут отыскать Джейсона – если у них будет время и не будет особых помех.
Если у них будет время.
– Хорошо, – прошептал Карл. – Быть посему. – Он медленно повернулся к старому генералу. – Гаравар, ты поможешь Андреа управиться с делами в мое отсутствие?
Старый солдат кивнул:
– Что касается дел военных – разумеется. Но не с политикой. Тут мне понадобится Кевалун. Или Данагар. – Гаравар укоризненно взглянул на Карла.
– Я понимаю. Данагар запаздывает из Нифиэна, и ты не посылаешь за ним поисковых партий. Но есть же разница, черт подери! Данагар – профессиональный воин; Джейсон – всего лишь мальчишка. Гаравар, ты понимаешь, почему я отношусь к этим пропажам по-разному?
– Нет. – Лицо Гаравара было каменным. – Но я принимаю это.
– Тебе понадоблюсь я, – сказал Томен Фурнаэль. – Держать знать в узде. Если ты стоишь на своем.
Карл кивнул:
– Верно. Спасибо, Томен. Ты добрый…
– Нет. Для нас это не меняет ничего. Сейчас империи нужна стабильность, и если ты намерен сбежать…
Андреа взяла Томена за рукав.
– Он вынужден. Твой отец понял бы…
– Мой отец ничего бы не понял. – С побелевшими губами Томен выдернул рукав из ее пальцев и резко выпрямился. – Он послал Раффа навстречу опасности, зная, что шансов вернуться у него почти нет. Он отослал прочь мать и меня и тем позволил, чтобы нас заковали в рабские цепи. Но он никогда не бросал своего баронства. Ни разу не презрел ни своих подданных, ни своего долга. – Он повернулся к Карлу и договорил более мягко: – Он понимал, что должно быть на первом месте. Он сознавал всю меру своей ответственности. Наверняка лучше, чем сознаю ее я. И уж точно лучше, чем вы, император.
– Точно подмечено, – кивнул Карл. – И хорошо сказано. И все же я еду, Томен.
Андреа подошла к Карлу и взяла его за руку.
– Я с тобой. Возможно, я смогу отыскать его.
Карл замотал головой. Ничего она не сможет – пока на Джейсоне амулет. Да и не уверен я, что выберусь из этой переделки, госпожа моя.
– Я еду не за Джейсоном – за мечом.
– Что?
Так было нужно. Джейсона смогут найти и другие – причем куда лучше, чем Карл. Будет Карл участвовать в поисках или нет – это ничего не изменит.
То, что он задумал, могло изменить. Единственным способом снять петлю с шеи Джейсона было надеть ее на шею себе. Единственной более ценной добычей в глазах гильдейских охотников, чем Карлов сын, был сам Карл.
– Покуда это на мне, – Карл поиграл надетым на шею амулетом, – Армину меня не найти. Покуда это на мне…
Он взялся за ремешок двумя пальцами другой руки, дернул – и ремешок распался, будто был из мокрой бумаги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Достойный наследник"
Книги похожие на "Достойный наследник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоэл Розенберг - Достойный наследник"
Отзывы читателей о книге "Достойный наследник", комментарии и мнения людей о произведении.