Авторские права

Чарли Уильямс - Мертвецы

Здесь можно скачать бесплатно "Чарли Уильямс - Мертвецы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чарли Уильямс - Мертвецы
Рейтинг:
Название:
Мертвецы
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
978-5-17-044923-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мертвецы"

Описание и краткое содержание "Мертвецы" читать бесплатно онлайн.



Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз». Убийство, резня и бензопила по имени Сьюзан – главные действующие лица этого потрясающего и странного дебютного романа, открывшего новое, жестокое и веселое течение в британской криминальной художественной литературе.






Но одна вещь сразу появлялась в темноте, стоило закрыть глаза, блестящая и осязаемая. Вещь, о которой я не смог бы забыть, даже если бы захотел. Это ведь был ответ на все вопросы, понимаете. Ну, как с моей точки зрения. Вы спросите, что это за вещь?

Конечно же, коробка.

Ебаная хреновина.

Только я не знал, у кого она сейчас. У какого-то курильщика с руками, ногами и волосами, судя по всему. Он сказал «Регал». Много пацанов курят «Регал». Мне-то самому они не нравятся. Слишком короткие, как для меня. Но у пацанов другие вкусы, Кто из тех, кого я знаю, курит «Регал», бля? Я мог вспомнить только одного человека. И это невозможно. Нет… только если…

Я затушил пятый по счету бычок и встал. Я уже собирался поднять дверь, когда услышал снаружи шум. Там кто-то был. Двое. Или, может, трое.

Они почти ничего не говорили. Только пыхтели и матерились. Но кажется, были как-то не сильно довольны жизнью. Я оглянулся в поисках палки или еще чего-нибудь, чтобы защититься, но там не было ничего, кроме мотора, а он был слишком тяжелым даже для такого здорового парня, как я. Но как оказалось, боялся я зря. Судя по звукам, они открывали соседний гараж. И зайдя внутрь, его закрыли.

Я остался на месте. Лучше не рисковать и переждать чутка. К тому же меня что-то в этой ситуации напрягало. Что-то тут было не так. Зачем кому-то запираться в старом грязном гараже в такую срань?

Я пошел вдоль стены в поисках места, где лучше всего слышно. В Мэнджеле практически все строит одна и та же фирма, и все знают их привычку засовывать в середину стены один шлакоблок и делать вид, что их там два. У них есть, еще один прикол: в цемент они кладут слишком много песка, так что раствор крошится, и в стене появляются сквозные дыры. Я нашел одну в середине стены. Посмотрел в нее. Дыра была примерно дюйма три в высоту и полдюйма в ширину. И через эту дыру я увидел верх лысого черепа Ли Мантона.

И услышал его голос:

– Давай, Джесс. Снимай.

Потом я не слышал ничего, кроме шагов и тяжелого дыхания. А потом кто-то начал задыхаться, будто слишком долго пробыл под водой. Потом кто-то заговорил, кто-то, кого я не видел.

И это был наш Финни – ни больше ни меньше.

17

– Я вас не боюсь, – сказал Финни, все еще задыхаясь. Но судя по голосу, он уже наложил в штаны. – Что бы вы со мной ни сделали… вам отольется в десять раз круче. Да… Блэйки все выяснит, и тогда…

– И что, а? – Я видел, как с губ Ли слетает слюна. – Что сделает малыш Блэйки, когда выяснит?

Потом была тишина. Ничего, кроме дыхания и шума где-то вдалеке, где люди шли по своим делам. Потом Финни сказал:

– Он вас убьет.

– Ну и как же это может быть в десять раз круче того, что мы приготовили для тебя?

– Ладно, может, и не в десять. Но круче.

– Да, но ты ведь еще не знаешь, что мы приготовили.

– Ну, да, но я знаю, что Блэйки, он друг и… и что бы вы ни сделали, он выяснит и…

– Покажи ему, Джесс.

Тишину заполнило тяжелое дыхание Финни, потом, всхлипнув, он замолчал. Я попытался завернуть взглядом за угол, чтобы посмотреть, что там приготовил Джесс, но заворачивать взглядом за угол у меня никогда не получалось – и сейчас тоже.

– Ну что теперь скажешь, а? – спросил Ли. Я видел, что его ухмыляющаяся мясистая рожа смотрит туда, где, наверное, лежал Финни. – Думаешь, у Блэйка есть что-то в десять раз хуже, чем Сьюзен?

В поле зрения возник Джесс. Он наматывал круги вокруг Ли и Финни, держа перед собой Сьюзен. Сьюзен, как оказалось, была бензопила. Огромная блядская старая бензопила с ржавыми зубцами.

Опять воцарилась тишина. Когда Ли заговорил, голос у него был какой-то грохочущий, хотя он говорил не громче, чем раньше:

– Ну что, тебе есть что сказать, Фин? Это твой последний шанс.

– Я ж тебе уже сказал, Ли. Ниче про База я не знаю. Я его давным-давно не видел. Правда.

– А я слышал другое. Знаешь, что я слышал? Ты убил его. Ты его замочил и засунул в свой багажник. И возил его там несколько дней, вот что я слышал. Возил моего братишку в багажнике и искал место, где бы его скинуть. Вот что я слышал, Фин. И что с этим делать, а? – Лицо Ли начало краснеть. Оно было размером и формой как тыква, а цветом – как созревающий помидор. – Где он? Где наш братишка? Почему ты его убил? Кто тебе помог? Блэйк? Говори, бля, где он?! – Теперь он орал. Орал и бил Финни ногами по голове. Когда он замолчал, слышно было только его дыхание и всхлипы Финни. Они постояли так секунд десять. Потом он кивнул Джессу.

Это было громко. Любому чуваку снаружи показалось бы, что кто-то чинит мотоцикл. Лицо у Ли по-прежнему было розовым, жирным и лоснящимся. А вот Джесс изменился. В него как будто вдохнули жизнь. Он заблестел глазенками, засверкал желтой улыбкой. Я раньше никогда не видел, чтобы он улыбался! Впрочем, я раньше никогда не видел, чтобы он размахивал бензопилой. Момент был ну очень странный. Я мог стоять, смотреть в щель в стене и тихонько ржать. А че, Финни режут бензопилой в гараже в Норберт Грин. Уржаться просто.

Потом Джесс медленно опустил бензопилу. И что-то красное брызнуло в ухмыляющееся лицо Ли.

Я отвалился от стены, сел на пол и посидел, слушая, как ревет Сьюзан и кричит Финни. Потом я повернулся и попробовал поблеваться. Ничего не получилось, что неудивительно, учитывая, сколько я уже не жрал. Потом я пополз по полу к двери и выбрался на улицу.

Я немного постоял снаружи, думая про то, про се и про это. Финни – мой друг; Мантоны там сейчас пилят его на части. Режут моего друга. Нужно что-то сделать. Финни ведь сказал, что я сделаю, да? Вам отольется в десять раз круче, вот что он сказал. Ну, значит, придется это сделать. Мне придется обрушиться им на головы тонной дерьма/неважно, с бензопилой или без. Но как я мог этого добиться? Как я мог уделать Мантонов и спасти Финни?

Я пошарил взглядом по двору. Никого. Пули Мэнди застучали друг об друга у меня в кармане, привлекая мое внимание. Очень просто забыть про пистолет, если раньше у тебя его никогда не было. Я вытащил его и зарядил, надеясь, что я делаю все правильно.

Какой я же я все таки мудак, бродил тут, думал, что делать, а ответ лежал у меня в кармане, спасибо Мэнди Мантон. Наверное, Финни за это время успел потерять руку или ногу. Но это ладно, доктора сейчас могут пришить обратно, главное – принести в больницу вместе с тем, кому они принадлежали.

Я выставил перед собой пистолет, держа его двумя руками. Вроде бы нормально. Я подумал: если Клинт Иствуд может выстрелить прямо, так и я смогу.

Я подошел к гаражу, откуда доносился шум, и приложил ухо к двери. За ревом бензопилы я с трудом расслышал крики Финни, которые становились все слабее и слабее. Я схватился за ручку и повернул ее.

Заперто.

– Блядь, – сказал я, и направил пистолет на замочную скважину. Но это глупо. Такие двери невозможно запереть изнутри. Они не предназначены для того, чтобы запираться. Нет, наверное, Мантоны ее чем-то заблокировали. Пули не помогут мне открыть дверь из листового железа. По крайней мере так быстро, как мне надо. Я полез обратно в другой гараж.

Сьюзен пока что перестала реветь. Вместо этого слышалось бормотание и хрип Финни, за что винить его было нельзя, учитывая, как медленно работают Мантоны. Надрежут чуть-чуть, так, чтобы не убить. Потом перерыв. Потом, снова надрежут. Если ты не хочешь, чтобы кто-нибудь раскололся, нет никакого смысла так пытать. Я снова глянул в щель.

И был прав, Ли как раз раскрыл пасть и сказал:

– Весело, правда, Фин? Мы с Ли можем развлекать тебя так хоть целый день. Как думаешь, сколько времени ты продержишься? Может, в следующий раз Джесс попробует сделать надрез поглубже. Конечно, тебе это не нравится, но ведь нужно только заговорить. Сказать, что случилось с Базом.

– Я уже сказал! – А у Финни был не настолько паршивый голос, учитывая обстоятельства. Но это ж наш Фин – он будет выпендриваться, что бы там ни было. – Ты говорил с пиздоболами. Не было у меня База в багажнике. Честное слово.

– Так ты только что назвал моего друга пиздоболом?

Так оно все и продолжалось. Я отошел от стены и почесал заросший подбородок. Нужно что-то делать. Если я скипну, Финни может расколоться. Я вернулся к трещине и попытался прицелиться сквозь нее. Не. Я никогда в жизни не стрелял из пистолета. И даже если я сниму Ли, не факт, что Джесс останется на линии огня.

Снова завелась Сьюзен.

Я повернулся и увидел на полу двигатель. Как я уже сказал, это был двигатель от старого «Ровера» ун. V8 или что-то вроде. Эти хреновины обычно тяжелые, просто пиздец, даже если вас трое и у вас есть лебедка. Но хуй с ним. Другого выхода все равно нет.

Я немного размялся, помолотил воздух и похлопал себя по лицу.

– Глаз тигра, – сказал я себе. – Глаз тигра. Блядский глаз тигра[15]. – Я посмотрел на мотор, и откуда-то в голове появилась первые аккорды темы Survivors[16], которые стучали по мотору, как кулак Рокки по груше.

Бам.

Бам-Бам-Бам Бам. Бам. Бам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мертвецы"

Книги похожие на "Мертвецы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чарли Уильямс

Чарли Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чарли Уильямс - Мертвецы"

Отзывы читателей о книге "Мертвецы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.