Вэл Макдермид - Охота за тенями

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота за тенями"
Описание и краткое содержание "Охота за тенями" читать бесплатно онлайн.
На свободе разгуливает страшный маньяк, претворяющий вымысел в реальность. Он с невероятной жестокостью расправляется с известными сочинителями детективных романов, издеваясь над ними так, как убийцы в их книгах издевались над своими жертвами. И в поединок с кровожадным чудовищем вступает женщина, для которой его разоблачение становится вопросом жизни.
– А я и не собирался читать вам лекцию.
Терри покачала головой.
– Но вы ведь в первый раз со мной работаете, откуда вам знать, что я не какая-нибудь пустоголовая блондинка? – широко открыв глаза и изобразив удивление, спросила Терри.
Наступила очередь Стива улыбнуться.
– Вряд ли Фиона так уж ненавидит меня. Ладно, вот что я вам принес. Шесть изнасилований и четыре нападения по сексуальным мотивам. Как сказала Фиона, я хочу, чтобы вы посмотрели, нет ли в них чего-нибудь общего. Если есть, тогда я бы очень хотел, чтобы вы поработали над географическими данными. А если и здесь все получится, я дам вам еще одно дело, и вы введете его в базу данных, чтобы посмотреть, не испортит ли оно ваш географический профиль.
Терри наморщила лоб. Еще не хватало, чтобы этот полицейский устраивал ей экзамен. Но она решила не спорить с ним раньше времени.
– Эти данные тоже в папке?
Стив покачал головой.
– Я никоим образом не хочу влиять на вас. Получим результаты, тогда я все скажу.
– Отлично. Как скоро вам это нужно?
Стив развел руками.
– Вчера.
– За вчера двойная плата. А за обычную все получите завтра. Но с одним условием.
Стив напрягся в ожидании.
– С условием?
– Завтра мы с вами вместе обедаем.
Терри улыбнулась как уверенная в себе женщина, которой взбрело в голову пофлиртовать, и у Стива вспыхнули щеки.
– Мы вместе обедаем?
– Неужели это такая неприятная идея?
Стиву пришло в голову спрятаться за правилами профессионального поведения.
– Во всяком случае, не самая удачная.
– Почему? Вы женаты?
– Нет, но…
– Так в чем проблема?
– Обычно я не смешиваю работу с удовольствием, – проговорил он, понимая, что выглядит не лучшим образом.
– А где еще люди вроде нас с вами могут встретить приятного собеседника? Кстати, мы можем не говорить о работе, – заявила Терри. – Я не буду расспрашивать о ваших десяти лучших расследованиях, а вы не зададите мне ни одного вопроса по психологии. Ну же, что вы теряете? Даже если вы сверхзаняты, обед не займет много времени. А я не возьмусь за работу, если вы не согласитесь.
Радуясь неожиданной удаче, но все еще смущаясь, Стив провел рукой по волосам.
– Как-то неожиданно.
Терри пожала плечами.
– Жизнь слишком коротка. Приходится ловить момент.
– Почему я?
– Господи, не слишком ли много вопросов вы задаете? – Она рассмеялась, показывая белые зубы, сверкавшие, словно зубы большой и злой волчицы. – Потому что у вас есть мозги и чувство юмора. Потому что вы не зануда-психолог. Вам мало? Итак, вы обедаете со мной или нет? Если нет, так и скажите. Я переживу. Ведь я уже взрослая. И работу сделаю, не волнуйтесь.
Стив покачал головой, не в силах прийти в себя от изумления. Совсем не такого он ждал от свидания с «учеником Фионы».
– Ладно. Обед так обед, – проговорил он, уже понимая, что идея на самом деле блестящая.
– Отлично, Стив. Я позвоню вам завтра, когда закончу.
И Терри нетерпеливо потянулась за папкой. Поняв, что его выпроваживают, Стив поднялся со стула.
– Э… Насчет обеда. Что заказывать? Какую еду вы предпочитаете?
Терри недовольно повела плечом.
– Выберите сами. Я не ем мясо, но люблю рыбу. Еще не было такой кухни, которая мне не понравилась бы.
– Почему-то меня это не удивляет. Спасибо, Терри.
Улыбаясь во весь рот, Стив вышел в коридор и направился к лестнице, что вела к кабинету Фионы. Он не верил сам себе. Незнакомка сразила его наповал. Отказавшись от своего главного принципа во взаимоотношениях с коллегами-женщинами, Стив чувствовал себя почти на седьмом небе. Может быть, и ему наконец-то улыбнется удача.
Глава 33
Улыбка погасла на лице Стива, едва он вошел в кабинет Фионы, которая, заложив руки за голову, невидящим взглядом смотрела на пустой экран компьютера.
– Сегодня прекрасный день, – радостно проговорил Стив, усаживаясь на диван. – Верно?
Фиона посмотрела на него так, словно он сошел с ума.
– Неужели?
– Ну, конечно, – весело отозвался Стив. – У меня только что закончилась интересная встреча с Терри Фаулер.
– Прекрасно, – безразличным голосом произнесла Фиона. – Она очень способная. Уверена, вы с ней сработаетесь.
Она умолкла, переведя взгляд на пустую стену над головой Стива.
– Фиона!… Ты меня слышишь?
– Извини, Стив. Я почти не спала сегодня. У меня… У меня неприятности.
– Ты хотела со мной встретиться, – напомнил ей Стив.
Фиона нахмурилась и потерла переносицу.
– Помню. Когда я оставляла сообщение, мне это казалось разумным, а теперь… Ладно, не знаю… Наверно, я слишком перенервничала.
Никогда еще Стиву не приходилось видеть Фиону в таком состоянии, и он испугался.
– Расскажи. А потом вместе подумаем.
Фиона кивнула.
– Что ж, это лучше, чем ничего. Сегодня я проснулась среди ночи. Со мной такое бывает. Причин особых не было, но заснуть я не могла, поэтому отправилась к себе наверх, чтобы залезть в паутину. Ну и я попала в сайт, где обсуждали убийство Джейн Элиас. Все, как один, считают, что полицейские арестовали не того человека.
Фиона тяжело вздохнула.
– Я знаю, ты невысокого мнения о людях, которые посреди ночи включают компьютер, чтобы початиться. Но я увидела там двоих, которые знают арестованного парня и уверены, что он не в состоянии придумать и воплотить в жизнь столь сложный план убийства. Значит, если арестован невинный человек и убийство Джейн Элиас не имеет никакого отношения к ее любовнику, тогда логично сделать вывод, что Дрю Шанда и Джейн Элиас убил один и тот же человек.
– Вряд ли, Фион. И ты это знаешь. Разные страны. И почерки не совпадают.
– Совпадают, Стив. Дрю Шанд и Джейн Элиас – известные авторы триллеров, в которых действуют серийные убийцы и которые были удачно экранизированы на телевидении или в кино. И оба были убиты способами, описанными ими самими в тех самых книгах, что были экранизированы.
Фиона сосредоточенно размышляла, забыв о недавней апатии.
– Все это необычно, – только и нашел что ответить Стив.
– Знаю. Я недавно работала над одним делом в Испании… тоже с необычным почерком, поэтому, наверно, мне легче включиться. Ну же, подумай сам. Представь, хотя бы теоретически, что оба преступления совершены одним человеком.
Стив кивнул.
– Ладно. Из чисто академического интереса. Посмотрим, куда вас это приведет.
– Это приведет нас к исчезновению Джорджии Лестер. Получив письмо с угрозами, о котором она сказала Киту, когда узнала, что он тоже получил такое письмо, она смертельно испугалась. Кит знает ее лучше других, и он убежден, что в газетах пишут правду и она спряталась, – ей свойственны эксцентричные выходки. Тебе же вчера пришло в голову, что ее похитили. Возможно и то, и другое. Но мне известно, что полицейские отвергают версию похищения. Думаю, тебе бы не составило труда выяснить правду. Об этом я думала, когда оставляла тебе сообщение. Но есть и еще кое-что.
– У меня неприятное чувство, будто я знаю, к чему ты клонишь, – проговорил Стив.
– Я думаю, что Джорджия могла стать третьей жертвой серийного убийцы. Если это так, то ее должны были убить в точности так же, как описано в одном из ее романов. Согласен?
Стив решил не возражать Фионе.
– Если теоретически, то да.
– Ночью мне пришло в голову взглянуть на ее библиографию. Джорджия написала один по-настоящему крутой детектив с серийным убийцей – «Чем дальше, тем больше». Его экранизировали. У нее тоже есть премии. Ее романы дважды завоевывали Золотой Кинжал Ассоциации авторов детективного жанра как лучшие романы года. Джорджия подходит по всем параметрам. Ночью я просмотрела ее книгу.
Фиона умолкла, убрала с лица волосы, и Стив обратил внимание на черные круги у нее под глазами. Через несколько минут она продолжила рассказ, и теперь ее голос звучал бесцветно, словно речь шла о не касающейся ее информации.
– Убийца в этом романе похищает свои жертвы на проселке. Он делает вид, будто у него сломалась машина, а так как все происходит днем, то у жертв не возникает подозрений. Он утаскивает их в свое логово и там душит. Снимает кожу, расчленяет труп и пакует его как куски обычного мяса.
Стив не сводил глаз с Фионы. То, что она говорила, было не очень правдоподобно, но, приняв исходные данные, нельзя было не прийти к такому выводу.
– Ты думаешь, Джорджия Лестер мертва?
Фиона встретила его взгляд.
– Я очень боюсь, что именно это произошло с Джорджией. А теперь, Стив, скажи, что у меня паранойя.
– Ты же психолог, Фион, и сама знаешь, что паранойя – это страхи беспричинные. То, что ты рассказала, звучит дико, но резонно. – Упершись локтями в колени и сцепив пальцы, Стив подался вперед. Как бы он ни старался казаться скептиком, рассуждение Фионы показалось ему убедительным. – А что он делает в книге с останками?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота за тенями"
Книги похожие на "Охота за тенями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вэл Макдермид - Охота за тенями"
Отзывы читателей о книге "Охота за тенями", комментарии и мнения людей о произведении.