Вэл Макдермид - Охота за тенями

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охота за тенями"
Описание и краткое содержание "Охота за тенями" читать бесплатно онлайн.
На свободе разгуливает страшный маньяк, претворяющий вымысел в реальность. Он с невероятной жестокостью расправляется с известными сочинителями детективных романов, издеваясь над ними так, как убийцы в их книгах издевались над своими жертвами. И в поединок с кровожадным чудовищем вступает женщина, для которой его разоблачение становится вопросом жизни.
– Вы Кит Мартин? – спросил он с сильным шотландским акцентом.
Кит протянул ему руку.
Спасение иногда приходит в самом неожиданном виде.
Глава 30
Сверкая потемневшими от гнева глазами, Фиона не отрываясь смотрела через стол на Стива.
– Это уж слишком, – проговорила она, готовая в любое мгновение взорваться.
Стив покачал головой.
– Ты же меня знаешь.
– Я тоже думала, что знаю. – Фиона отвернулась и невидящим взглядом уставилась в стену. Когда она вновь заговорила, ее голос звучал спокойно и размеренно. Ей как будто удалось взять себя в руки. – Я думала, ты понимаешь, как глубоко меня затрагивает все, что я делаю. Тебе ведь известно, что дело было вовсе не в ущемленной гордыне, когда вы выкинули меня и взяли на мое место Эндрю Хорсфорта. Просто я было поверила, будто люди вроде тебя начали всерьез относиться к тому, что делаем я и еще несколько моих коллег.
– Ты знаешь, что так оно и есть.
В голосе Стива не было виноватых нот, и Фиона посмотрела ему прямо в глаза.
– Твои боссы все еще принимают психологов за некие неодушевленные инструменты, которыми можно вертеть, как им вздумается. Не так?
– А ты думаешь, я не знаю? Ты думаешь, я не хочу это изменить? – Во взгляде Стива отразились все пережитые им разочарования. – Фион, помоги мне. Помоги мне изменить их точку зрения. Мне надо лишь, чтобы ты проверила кое-какие преступления по своей программе и посмотрела, что там получается с географией. Мне казалось, ты намерена найти убийцу Сьюзан Бланчард. Если не хочешь поработать ради нашей дружбы, поработай ради нее и ее детей.
– Удар ниже пояса! Послушай, Стив, я уже и так пошла у тебя на поводу, когда читала материалы Хорсфорта, хотя, видит бог, меня почти тошнило от его глупостей. Разве не я сказала тебе, с чего лучше начинать расследование? Поверь, я сделала это только потому, что мы друзья. А теперь у меня такое впечатление, что ты шантажируешь меня нашей дружбой. Не выйдет.
Фиона с вызовом посмотрела на Стива, но он выдержал ее взгляд.
Ему ли было не знать, как она права? Однако его намерение довести дело до конца было сильнее охватившего его стыда.
– Мне не обойтись без тебя, Фион, – сказал Стив, стараясь говорить как можно убедительнее. – У меня ничего нет для нормальной работы, а мои шефы знать ничего не хотят, пока я не поднесу им на блюдечке очередного подозреваемого. Они хотят забыть об этом деле. Я тоже хочу. Но сначала я хочу найти настоящего убийцу. А у меня тупик. Мои люди вкалывают день и ночь, чтобы довести дело до конца, но мне нечего им сказать, потому что я не знаю, куда идти дальше. Ты моя последняя надежда. Мой шанс.
Стив умолк, не отрывая глаз от Фионы, и замер так, что его лицо стало похоже на гипсовую маску. Долго просидели они, глядя друг на друга и вспоминая дружбу, полжизни связывавшую их.
– Нет, – сказала наконец Фиона.
Стив крепко сжал губы. Ему казалось, что он физически ощущает, как исчезает последняя надежда, однако не желал сдаваться. Еще не время. И он не сводил с Фионы требовательного взгляда.
– Нет, Стив, – повторила Фиона.
Ему показалось, будто она сдается, и он подался к ней.
– Ты должна мне помочь.
Фиона устало кивнула головой.
– Знаю, тебе нужна помощь. Мы сделаем так. У меня есть очень хорошая кандидатура. Терри как раз работает над географической программой. Но ты должен заставить своих шефов заплатить ей за анализ данных. Как консультанту.
– Не знаю, удастся ли мне выбить деньги.
– Придется, Стив. По крайней мере, они будут потрачены не зря.
– А ты поможешь?
Фиона покачала головой.
– Терри Фаулер прекрасно справится. Я не обижаю своих учеников излишней опекой. Стив, это в самом деле конец. Сколько раз я тебе говорила, а ты ничего не желаешь слушать.
С видимым отчаянием Стив провел рукой по волосам.
– Что ж, придется смириться.
– Я не обманываю тебя. Терри все сделает, как надо. А ты, Стив, перестань наказывать себя. Мне известно, как ты относишься к своей работе, но нельзя же рисковать ради нее нашей дружбой. – Фиона подалась вперед и положила ладонь на руку Стива. – Наверно, слишком поздно говорить тебе, что пора и пожить когда-нибудь.
Стив с трудом разжал губы в некоем подобии улыбки.
– Даже слишком поздно.
– Меня это спасло, – сказала Фиона.
Взгляд Стива затуманился.
– Он?
Ему хотелось сказать, как он жалеет, что они не стали спасителями друг для друга, однако не мог произнести ни слова. Или она все знала сама и по-своему распорядилась его чувствами, или не знала, но тогда его признание грозило нарушить установившееся между ними равновесие. В любом случае признание ни к чему бы не привело.
В этот самый миг распахнулась входная дверь.
– Эй, Фиона, это я, – донеслось до них из холла.
Стив и Фиона слышали, как Кит бросил сумку на пол, проходя мимо своего кабинета. Потом он показался в дверях, широко улыбаясь обоим и не замечая их напряженных лиц.
– Привет, Стиви, не ожидал тебя увидеть.
– Я приехал узнать, насколько превышен мой кредит в банке, – сухо произнес Стив.
Кит подошел к Фионе и обнял ее.
– Он хотел, чтобы я поработала над делом Сьюзан Бланчард, – сказала Фиона.
Поверх ее головы Кит поглядел на Стива.
– Она дала тебе от ворот поворот?
– Можно и так сказать.
– Если они заплатят, то Терри Фаулер сделает все, что нужно, – сухо заметила Фиона.
– Будем надеяться, – сказал Стив и встал из-за стола. – Завтра утром я позвоню.
– Не уходи, Стив, – попросила Фиона. – Пообедай с нами. А потом поиграем в слова [19].
Стиву стало ясно, что ему протягивают оливковую ветвь. Та часть его души, которая терпеть не могла просить, требовала, чтобы он ушел, однако это могло плохо сказаться на их отношениях. И Стив решил принести в жертву свою гордыню, то есть отделаться малой кровью ради возведения моста над разверзшейся было бездной. Он посмотрел на Кита.
– Зависит от того, что у вас сегодня на обед.
Кит помрачнел.
– Сейчас посмотрим. – Он открыл холодильник. – Есть куриные грудки, лук шалот, эстрагон, фенхель… Как насчет куриных грудок и плова с эстрагоном?
Сделав вид, что он обдумывает предложение, Стив спросил:
– Пудинг будет?
– Не слишком ли? – парировал Кит. – В морозилке есть домашнее шоколадное мороженое, еще есть клубника и полкувшина мангового сока. Устроит?
– Ладно. Уговорил.
Кит снял пиджак и повесил его на спинку стула, после чего принялся за работу.
– Как прошел день? – спросила Фиона, не сводившая с него глаз.
– Весьма продуктивно, – ответил Кит. – Встретился с нужным человеком. Однако лучше не детализировать в присутствии представителя закона. – Он улыбнулся Стиву через плечо. – Ты мне вот что скажи. Газеты подняли шум из-за Джорджии. Вы читали? В «Мэйл» большая статья, в которой вспоминают исчезновение Агаты Кристи в двадцатых годах.
– Она все еще не объявилась? – спросила Фиона и повернулась к Стиву. – Он говорит о Джорджии Лестер, которая пишет триллеры. Ты слыхал?
– Читал в газетах. Помнится, она получила такое же письмо с угрозами, как ты, Кит. И что ты думаешь? Ей взбрело в голову отомстить или она испугалась?
– На письмо она обратила внимание, только когда узнала, что я получил в точности такое же. И испугалась. По крайней мере, она всерьез потребовала от издателей, чтобы ей предоставили охрану на время турне, хотя мне это показалось лишним. Она умеет иногда показать себя, – с нежностью проговорил Кит, протягивая, руку за тяжелой металлической кастрюлей с длинной ручкой.
– Одно точно, – вмешалась Фиона. – Самоубийство исключается. Это не для Джорджии.
– Почему? – спросил Кит.
– У самоубийц обычно заниженная самооценка. А Джорджия принадлежит к тем женщинам, которые абсолютно лишены сомнений на свой счет. Если взять десятибалльную систему оценок, то у нее будет одиннадцать.
– Это правда, – подтвердил Кит. – Большинство из нас, если, не дай бог, прочитают плохую рецензию о себе, начинают пинать кошку, проклинать компьютер, то есть страдать. Даже если мы делаем вид, будто нам все нипочем. А Джорджия, прочитав плохую статью, посылала критику цветы и записку, мол, надеется на хорошие отношения в будущем.
Фиона фыркнула.
– Ты придумал.
– Клянусь, нет. Она изобрела отличный панцирь, и это помогало ей держаться на плаву.
– Тогда остается одно. Вы это хотите сказать? Если она не устроила рекламного шоу, значит, было совершено преступление, возможно, ее похитили.
Стив произнес вслух то, о чем Кит и Фиона не позволяли себе даже думать.
Наступило долгое молчание. Кит переложил куриное мясо на поднос с луком, и в кухне вкусно запахло едой.
– Понимаешь, как раз об этом мы очень старались не думать, – заметила Фиона.
– Но ведь думали? Я бы думал, будь я на вашем месте. Особенно после убийства Дрю Шанда и Джейн Элиас, – проговорил Стив.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охота за тенями"
Книги похожие на "Охота за тенями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вэл Макдермид - Охота за тенями"
Отзывы читателей о книге "Охота за тенями", комментарии и мнения людей о произведении.