» » » » Джон Де Ченси - Замок Убийственный


Авторские права

Джон Де Ченси - Замок Убийственный

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Де Ченси - Замок Убийственный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство ЭКСМО, Домино, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Де Ченси - Замок Убийственный
Рейтинг:
Название:
Замок Убийственный
Издательство:
ЭКСМО, Домино
Год:
2004
ISBN:
5-699-04851-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок Убийственный"

Описание и краткое содержание "Замок Убийственный" читать бесплатно онлайн.



Замок Опасный и так не самое безопасное место во Вселенной (на что весьма недвусмысленно намекает название этого безумного замка), однако ситуация становится напряженнее с каждым часом. Невидимый убийца бродит по замку, кровь льется рекой (ну хорошо, хорошо, ручейком, но ведь это только начало), Духи Ада опять плетут свои интриги, и весь замок Опасный со своими 144 000 порталов, ведущих в иные миры, вот-вот отправится в преисподнюю. Возможно, мы чуток переборщили с трагичностью, но это только чтобы вам было интереснее читать.






— Возле головы?

— Да, просвистело мимо. Не знаю, что это было. Я решил, что какая-то маленькая птичка. Но я её не видел.

— Что это был за звук?

— Непонятный. Словно хлопанье маленьких крылышек. Или даже шелест. Может, это было насекомое. Там вокруг пруда вьется много стрекоз. Звук был совсем тихий, и я не обратил на него особого внимания.

— Очень интересно, — оживился Тайрин. — Вы помните, где вы точно находились, когда услышали этот звук?

Трент слез со стола и отошел на несколько шагов, огляделся и сделал ещё несколько шагов вбок.

— Где-то здесь, — сказал он.

Тайрин подошел к нему и оглянулся на стол.

— Получается, что, когда эта штука пролетела мимо, вы были прямо позади виконта.

— Почти. Ещё два шага, и я бы совсем отошел от него, но это случилось где-то здесь. Я точно помню, как что-то просвистело мимо.

— И вы не представляете, что это могло быть?

— Ну, сейчас мне пришло в голову несколько вариантов.

— Например?

— Самые очевидные.

— Метательный нож? — догадался Тайрин.

— Да. Даже несмотря на то, что стилет не совсем подходит для метания, все-таки это возможно.

— Стилет совсем не подходит для метания. Но, думаю, мы должны рассмотреть и такую вероятность. Вы видели кого-нибудь, кто мог бы это сделать?

Трент посмотрел куда-то вправо.

— Эта изгородь высотой со взрослого человека. Кто-нибудь мог выйти из-за неё и метнуть нож.

— Да, — согласился Тайрин, глянув туда же.

— Ну вот. Наверное, так оно и было.

— Зачем убийце так рисковать? — засомневался Тайрин.

— Может быть, он непревзойденный метатель ножей.

— А-а… И о ком вы подумали?

— Тайрин, мне очень не хочется подозревать кого бы то ни было. Кроме того, я знаю, на кого вы намекаете.

— Прошу прощения, ваше королевское высочество, мне просто хотелось, чтобы кто-нибудь другой сказал это. Но вот о чем я думаю: почему убийца решил метнуть кинжал, как раз когда вы шли мимо?

— Может быть, он метил в меня?

— Думаю, не стоит исключать и такой вариант.

— А может быть, он просто меня не заметил. Я мог выйти из зоны его видимости.

— Тоже возможно. Но если это тот человек, о котором я думаю, только о втором случае и может идти речь, поскольку он ваш старый друг.

— Дамик, — сказал Трент. — Да, мы давние друзья. Черт, Тайрин, я уже говорил, что не хочу никого компрометировать.

— У меня нет никаких причин исключать графа. Но ведь то, что он превосходно владеет всеми видами оружия, не обязательно навлекает на него подозрения. В замке и окрест много таких мастеров.

— Я рад, что вы это понимаете, потому что Дамик — не убийца.

— Нет причин его обвинять. Мне кажется, он был также и приятелем виконта.

— О вкусах не спорят.

— Да. — Тайрин оглядел примятую траву. — Благодарю вас за то, что согласились ответить на вопросы, сэр.

— Рад помочь.

— А вот и лошади. — Тайрин оглянулся на ворота и вздохнул. — Теперь мне предстоит сообщить благородным лордам и их дамам, а также слугам и служанкам, что им предстоит провести ночь взаперти. Милостивые боги!

Капитан безнадежно махнул рукой.

— А где этот замок? — спросил Такстон.

— Идите по солнцу в сторону моря, — сказал Трент. — Там будет верховая тропа, которая огибает пруд. Приведет вас прямо на место.

— Ну, что скажешь, Далтон, старичок? Прогуляешься? Тут всего-то миль пять.

— Ну ладно. Из меня не такой уж хороший наездник.

— Я бы пошел с вами, господа, — протянул Трент, — но жду жену. Я отправил ей сообщение, и она мне ответила, что будет здесь и её ничто не остановит.

— Вы хотите взять Шейлу в Пиили? — спросил Далтон.

— Если она захочет; мне нет никакого дела до того, кто что подумает.

— Надеюсь увидеть здесь вас обоих, — сказал Далтон.

— Уж эту забаву мы не пропустим.

Двое гольфистов обогнули пруд, заросший чудными кувшинками. На другой стороне они обнаружили конную тропу, вьющуюся между изгородей и зарослей форзиции. Тут и там кудрявились кусты сирени, источающие невообразимый аромат.

— Как же они поднимут лошадей к замку? — спросил Далтон.

— Может, на грузовом лифте?

— Ты когда-нибудь видел в замке грузовой лифт?

— Не стану утверждать, что видел, но, как ты понимаешь, это ничего не значит.

— Верно, — согласился Далтон и продолжал: — Как ты думаешь, Трент остался таким же взбалмошным, каким слыл в дни юности?

— Пару сотен лет назад? — засмеялся Такстон. — Кто знает? Я не очень хорошо с ним знаком. Они с Шейлой довольно редко покидают свой райский остров.

— Я, например, знаю его только как воплощение вежливости. Но по замку ходит легенда, что однажды он бросил вызов Кармину, претендуя на трон.

— Да, я тоже об этом слышал, но мы ведь не знаем подробностей. А потом, какое это имеет отношение к тому, что Трент — главный подозреваемый в убийстве виконта? Ты к этому клонишь?

— Ну да, — кивнул Далтон. — Он мог бы метнуть кинжал, а то и просто воткнуть его в спину виконту, проходя мимо.

— Странный способ разделаться с кем-либо, — размышлял Такстон. — Мимоходом, на пикнике, в окружении толпы народа.

— И все из-за того, что парень приставал к его жене… — добавил Далтон.

— Если только…

— А?

— Если только за этим не стоит что-нибудь ещё, — задумчиво произнес Такстон. — За этими приставаниями, я хочу сказать.

— Ты хочешь сказать, что Шейла и виконт…

— Ну, это звучит совсем невероятно. Мы оба хорошо знаем Шейлу. Но не имеем понятия о подробностях. Что значит «повел серьезную атаку»? А если это было близко к изнасилованию?

— Так, я понял, к чему ты ведешь, но нам ведь неизвестно, что случилось, и не ясно, как это разузнать. Понятно, что Трент нас посвящать не захочет.

— Да, но сексуальное насилие гораздо серьезнее, чем просто приставания, а?

— Не могу не согласиться, — отвечал Далтон, нюхая сирень.

Некрополис

В переулке позади клуба «Пеликан» было темно; одинокая голая лампочка освещала заднюю дверь ресторана восточной кухни, расположенного по соседству. Вентиляторы выдували из кухни запахи еды, смешивая их с вонью отбросов. По разбитому бетону просеменила крыса, понюхала маслянистую лужицу и побежала дальше.

Карни и Велма постояли в тени; она держала его под руку. На нем были легкие пальто и шляпа; она куталась в темное котиковое манто. Было прохладно, но безветренно.

Рядом с ними затормозила машина — длинный седан кремового цвета с широко расставленными крыльями над колесами, с белыми шинами и массивной решеткой из сияющего хрома. Крышку радиатора украшала фигурка крылатой Ники.

За рулем сидел Монтанаро. Карни помог Велме устроиться на переднем сиденье, сам сел на заднее и захлопнул дверь.

— Куда едем, босс? — осведомился Тони.

— К Велме. Велма, где ты живешь?

— В Твилери.

Тони ухмыльнулся:

— Босс, или вы с ума сошли, или вам помогает какой-нибудь могущественный колдун.

— Ни то ни другое. Но, сдается мне, прямая атака — лучше всего.

— Вы что, хотите его вызвать?

— Нет, просто заглянуть к нему. Твил любит поговорить.

— Он любит говорить сам. Босс, мне эта идея не нравится.

— И мне тоже, но нам не отвертеться. Что-то затевается, и мне надо узнать, что его гложет. Велма, ты знаешь?

— Клера ничего не гложет, — ответила Велма. — Он сам сгложет, кого хочешь.

— Это жестокий мир.

— Да… — Она достала сигарету. — Можно здесь курить?

— Конечно, — ответил Тони, выдвигая из приборной доски пепельницу. — В этой тачке все есть. — Он вытащил из гнезда прикуриватель и щелкнул им. Заплясавшее пламя осветило нарумяненные щеки и накрашенные губы Велмы.

Она глубоко затянулась и выпустила дым, который расплылся вдоль ветрового стекла.

— Да, жестокий. Одни едят, других самих поедают. Клер — из тех, кто ест. — Она глянула на Карни. — Ты тоже из таких.

— А я, крошка? — заинтересовался Тони.

— Ты необразованный, но умный.

— Ну-ка посмотрим, правильно ли я понял, — начал Карни. — Есть ублюдки и простофили, едоки и те, кого едят. Верно?

— Да.

— А ты к каким относишься?

— А я просто плыву по течению. Просто плыву.

— Так, теперь в ход пошли морские метафоры. Большая рыба, маленькая рыба…

— Большая рыба с большими зубами, маленькая рыба с присосками. Примерно так.

Они свернули на бульвар Уайтвей, смешавшись с потоком машин. Из театров выходили толпы, пары разгуливали по темным улицам, смеясь, напевая, останавливаясь перед витринами. Пьяные прокладывали в толпе свои зигзаги. За каменными стенами многоногий и многоликий город шевелился в ночном неоновом тумане, словно монстр, ворочающийся во сне.

— Они где-то у нас на хвосте, — сказал Тони.

Карни оглянулся.

— Пока никого не вижу.

— Погодите, сейчас повернем. Босс, это же самоубийство. Во-первых, они попытаются прикончить нас, пока мы едем через мост, во-вторых, если мы и доберемся до Врат Ада, то пропадем, не успев проехать и квартал, ну а если вы доберетесь до Твилери… Они либо подставят вас на посту дорожной полиции, либо просто схватят и замочат, может быть, на глазах у Твила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок Убийственный"

Книги похожие на "Замок Убийственный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Де Ченси

Джон Де Ченси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Де Ченси - Замок Убийственный"

Отзывы читателей о книге "Замок Убийственный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.