» » » » Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (Сборник)


Авторские права

Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (Сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (Сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Коммандер Граймс (Сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коммандер Граймс (Сборник)"

Описание и краткое содержание "Коммандер Граймс (Сборник)" читать бесплатно онлайн.








Мэйхью усмехнулся:

- Примерно то же самое они думают о вас и коммандере Веррилл.

- И черт с ними. Когда они будут здесь?

Псионик прикрыл глаза, сконцентрировался и медленно ответил:

- Где-то через три часа пятнадцать минут, по стандартному времени.

- Ну что же, время еще есть... Коммандер Вильямс, я думаю, вам стоит поискать на складе пару знамен Конфедерации. Прошейте края проволокой, а древки намажьте магнитной пастой. Мы вывесим наши вымпелы на... на Аутсайдере. Сомневаюсь, что такая заявка действительна с точки зрения межгалактического законодательства, но это хотя бы создаст прецедент и позволит начать дискуссию. Возможно, вы сейчас гадаете, в чем дело. Коммандер Вильямс, Мэйхью - вам эта история известна во всех подробностях, а остальных я лучше просто введу в курс дела, - он обернулся к Вильямсу. - Вам лучше заняться флагом, коммандер, на случай, если "экстренное телепатическое предупреждение" Мэйхью не сработает. Сможете одолжить Вильямсу пару-тройку людей, майор Далзелл? И, мистер Дэниэлс, выведите меня, пожалуйста, на общий интерком.

Вильямс и Далзелл вышли из рубки. Граймс прочистил горло и начал говорить в микрофон, который ему передал Дэниэлс:

- Всем внимание, всем внимание. Сообщение чрезвычайной важности. Сейчас вы видите на экранах общей информации Аутсайдер. Большинство из вас уже знает, что мы находимся на его орбите. Через некоторое время наша партия стартует к Аутсайдеру. Они установят на нем наш вымпел. Это необходимо, поскольку скоро к нам пожалуют гости. Это не вальдегренский эсминец, как мы думали... хотя он, думаю, тоже скоро явится.

- Несколько лет назад, - продолжал Граймс, - я получил приказ: погрузиться на "Дальний поиск" и отправиться изучать следы одной странной аварии - дело в том, что она произошла... не в этой вселенной. Это были остатки спасательной шлюпки с корабля "Звёздный разведчик", который принадлежал флоту некоей Империи. Единственная известная нам империя - это империя Уэйверли, и ее флот официально именуется Якобитским Имперским флотом*. Поэтому мы покрутились около шлюпки, надеясь найти хоть какую-нибудь зацепку - и тут появился еще один корабль, в буквальном смысле слова из ниоткуда. Он назывался "Скиталец" и был очень хорошо вооружен для частной яхты - примерно как наши эсминцы. Его владелицей считалась императрица Эйрин - вернее, бывшая императрица, потому что на тот момент она являлась супругой капитана. Команда яхты была невелика: сама Эйрин, мистер Таллентайр, который раньше служил артиллеристом во флоте Империи, его жена Сюзанна, горничная экс-императрицы и радист, он же стюард и казначей. Офицером псионической связи служил мистер Метцентер, почти копия нашего коммандера Мэйхью, женатый на ираллианке Триаланн - они и сейчас на борту. В нашем временном потоке ираллианцев нет: их уничтожила чума. Инженера звали Бронхейм, его жену, тоже ираллианку, которая потом куда-то делась Денеллин...

______________

* Строго говоря, существует еще Шаарская Империя. Но, во-первых, "империя" - это очень условное обозначение ее политического строя, а во-вторых, шаарский корабль трудно с чем-либо спутать. (Прим. ред.)

- Я бы не сказал, что она куда-то делась... - встрял Мэйхью. - Я тут поболтал с Метцентером о последних событиях... Ничего, если продолжу я, сэр?

- Вперед, коммандер.

- Говорит Мэйхью. Я установил телепатический контакт с яхтой "Скиталец". Ее каким-то образом перебросило в наш временной поток, когда она совершала прыжок через туманность Конская голова. Яхту преследовали два новоираллианских повстанческих крейсера. На борту находились несколько пассажиров-ираллиан, сочувствующих мятежникам. С нашей помощью "Скитальцу" удалось стряхнуть хвост, затем они попытались вернуться в свое время, повторив прыжок через туманность. Хотя поначалу повстанцы почти догнали яхту, теперь она опережала преследователей. В это время пассажиры - среди них была Денеллин - попытались захватить корабль. Но мятеж удалось подавить... Собственно, все.

- Это было тогда, - сказал Граймс. - А что они делают здесь сейчас!

- Если вы помните, сэр: когда мы в последний раз с ними встречались, их яхта была зафрахтована организацией под названием СПРУТ - Сообщество Противников Рабства, Угнетения и Тирании. Они все еще работают на нее. СПРУТ считает, что научно-технические артефакты Аутсайдера послужат их делу.

- Итак, во Вселенной Эйрин, СПРУТа и прочих тоже есть Аутсайдер. Следовательно, как я и предполагал, он у них тот же самый, что и у нас. Какой из этого вывод? - коммодор невесело рассмеялся. - Здесь действительно перекресток временных потоков. Интересно, кого еще принесет...

- Вильямс устанавливает вымпел, - буднично заметила Соня.

- Таким образом, теперь мы до некоторой степени законные владельцы Аутсайдера, - усмехнулся Граймс и тихонько добавил: - Пока он не завладел нами.

- Ерунда, - заявил Дрютхен.

На него опять не обратили внимания.

Глава 10

- Я попробую установить связь со "Скитальцем" по Карлотти, - робко проговорил Дэниэлс. - Думаю, временные потоки сошлись полностью.

- Гхм, - отозвался Граймс. Почему бы не воспользоваться такой возможностью? В технологическом отношении его Вселенная и Вселенная экс-императрицы Эйрин были почти близнецами. Во время их прошлой встречи яхта была оборудована передатчиком Карлотти, практически идентичным их собственному.

- Нет, мистер Дэниэлс. Сосредоточьтесь на вальдегренском эсминце - он наша основная забота.

Он взглянул в иллюминатор и успокоился: серебристые фигуры - Вильямс и два десантника - уже почти добрались до корабля. За каждым из них тянулся синий светящийся хвост.

- Похоже, намечается вечеринка, - язвительно прокомментировала Соня. Эта жирная корова Эйрин со своей шайкой и наши дорогие вальдегренские коллеги...

- Только не мои, - буркнул Граймс. - Я, если помнишь, сражался при Дартуре.

- Задолго до нашей встречи, милый.

- Коммодор! Сэр! - прервал Карнаби. - Новый объект на радаре.

- Какой-то из брошенных кораблей?

- Нет, он только что появился ниоткуда и быстро приближается к нам.

- Мистер Хендриксон, все оружие - в боевую готовность. Без приказа огонь не открывать. Мистер Дэниэлс, попробуйте установить с ними контакт. Коммандер Мэйхью, это "Скиталец"?

- Нет, сэр.

- Тогда кто это, черт побери? Или что?

- Он на мушке, сэр, - отрапортовал Хендриксон.

- Хорошо.

- Расстояние по-прежнему сокращается, но медленнее. Через несколько секунд станет виден, - сообщил Карнаби.

- Спасибо. Коммандер Вильямс, телескоп.

- Есть, шкипер.

- Невозможно установить связь, сэр, - сказал Дэниэлс. - Зато я опять слышу вальдегренцев. Они еще далеко.

- Я поймал их в телескоп, - Вильямс удивленно покачал головой. - Черт, сколько же веков этому чудовищу... Вот, держите "рогулину", полюбуйтесь.

Граймс принял окуляр, заметив про себя, что в жизни хватает сложностей и без шуточек старпома. Чужой корабль висел в самой середине круга непроницаемой тьмы - серебряный мотылек, приколотый к траурному бархату вечной ночи. Он быстро приближался, увеличиваясь прямо на глазах. Теперь он напоминал светящийся диск, из которого во все стороны торчали мудреные антенны. Но Граймс понимал, что корабль летит прямо на них. Внезапно звездолет медленно развернулся - словно для того, чтобы продемонстрировать свой вытянутый профиль. Если убрать этот лес металлических отростков, посудина будет отдаленно напоминать курьерский корабль Исследовательской службы - первое судно, которым Граймс командовал много лет назад. Так называемое "летающее веретено". Пока оно не совершало никаких опасных поползновений. Но можно предположить, что странным кораблем управляют не люди - и, возможно, даже негуманоиды. И кто знает, может быть, угроза будет обнаружена слишком поздно?

Граймс бросил взгляд на Хендриксона, который сосредоточенно застыл за оружейным пультом. Он-то всегда готов, возможно, даже слишком. Еще раз поглядев на экран, коммодор подумал, что очертания незнакомца вполне соответствуют человеческим представлениям о пропорциях кораблей. Он обратился к Дэниэлсу:

- Ну что? Не поймали еще?

- Я... я стараюсь, сэр. Я перепробовал все частоты, которые используются в цивилизованном мире и еще кое-что... О! А вот и они!

Из НСТ-передатчика раздалось непонятное бормотание. Инопланетный язык? Навряд ли, скорее это походило на нормальную человеческую речь, только сильно искаженную.

- Крейсер Конфедерации Миров Приграничья "Дальний поиск" - неизвестному судну. "Дальний поиск" - неизвестному судну, - Дэниэлс заговорил в микрофон очень медленно и отчетливо. - Добро пожаловать. Добро пожаловать. Отбой.

В ответ пробубнили что-то невнятное.

Дэниэлс терпеливо настраивал передатчик:

- "Дальний поиск" - неизвестному судну. Пожалуйста, назовите себя. Пожалуйста, назовите себя. Отбой.

- Ой ораб? Ой ораб?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коммандер Граймс (Сборник)"

Книги похожие на "Коммандер Граймс (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бертрам Чандлер

Бертрам Чандлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бертрам Чандлер - Коммандер Граймс (Сборник)"

Отзывы читателей о книге "Коммандер Граймс (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.