» » » » Майкл Гилберт - Бедняга Смоллбон


Авторские права

Майкл Гилберт - Бедняга Смоллбон

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Гилберт - Бедняга Смоллбон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Рипол Классик, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Гилберт - Бедняга Смоллбон
Рейтинг:
Название:
Бедняга Смоллбон
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-7905-2062-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бедняга Смоллбон"

Описание и краткое содержание "Бедняга Смоллбон" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли романы английского писателя, признанного старейшины британского детективного цеха, творчество которого практически неизвестно российскому читателю. Это издание призвано восполнить одно из «белых пятен» на пестрой карте английского детектива XX века.






Два листа опустились на стол мисс Корнель. Третий летел над самым полом, пока не исчез из вида за столом. Там он застрял, прислонившись к деревянной обшивке стены.

– Это не совсем то, – сказал Боун. – Тот, что мы нашли, лежал на полу почти под передней частью стола.

– А если его сдуло со стола мисс Корнель, – спросил инспектор, – тогда лежал бы на той стороне, не так ли?

– Возможно, – протянул Боун. – Но далековато ему лететь, вам не кажется? Больше десяти футов. Приличный нужен был сквозняк, чтобы загнать его в такую даль.

– Вы правы, – согласился инспектор. Присев на край стола, задумчиво покачал ногой.

– Вы не заметили в письме ничего особенного? – спросил он наконец.

– Нет, – протянул Боун. – Но мисс Корнель заметила, что там нет ни числа, ни штампа. Было ещё что-то?

– Вам не показалось, что подпись помещена слишком высоко? Словно сам текст из-за этого как-то скомкан.

– Да, печать явно любительская, – согласился Боун. – Но, с другой стороны, сомневаюсь, что у Смоллбона были навыки в работе на машинке.

– Нет, так и я не думаю. Но было кое-что еще. Вы обратили внимание на левый верхний угол листа?

– Нет, не обратил, – удивился Боун. – Ничего не заметил. Что там я должен был увидеть?

– Две дырочки от скрепок, – сказал инспектор. – Весьма важная деталь. Удивительно, что вы её проглядели.

Боуну трудно было сказать, всерьез так думает инспектор или нет.


9. Вторник

ВОПРОС МЕТОДИКИ

Часто случается, что клерк, получивший какое-то поручение, задерживается гораздо дольше, чем такое поручение требует.

Когда вернется, хозяин весь кипит – и ждет его головомойка, а то и расчет.

Для таких случаев нужно вооружиться несколькими отговорками, пригодными в любой ситуации.

Например, – коллега, который одолжил у вас деньги, когда был без места, решил сбежать в Ирландию; или что вы прощались с коллегой, который отбывает на остров Барбадос; или с дорогим родственником, которого в субботу должны повесить.

Свифт. «Советы для клерков»

I

Во вторник утро прошло спокойно.

В секретариате шли долгие дебаты на тему: когда загадочное письмо пришло в контору? Кто его принял? Почему до сих пор его никто не видел? И главная загадка – как оно попало под стол мисс Корнель?

Ни на один из вопросов не находилось удовлетворительного ответа.

Хейзелридж, которого опыт научил, что лучше все делать по порядку, отложил все распросы о письме, пока не получит заключений от экспертов-графологов и дактилоскопистов.

А потому сидел в своем кабинете в Скотланд-Ярде и обдумывал результаты, полученные за субботу и воскресенье. Перед ним были восемь донесений. Он прочитал их дважды.

В каком-то отчаянном порыве притянул к себе телефон и набрал номер доктора Блэнда. Патолог был с ним так груб, что Хейзелридж решил – он напряженно работает над полученной задачей. Повесив трубку, стал читать бумаги в третий раз.

– В субботу 13 февраля, – сказал Хейзелридж инспектору Пикапу, который в ту минуту случайно заглянул в его кабинет, – в конторе были мистер Бёрли и мисс Читтеринг. Мистер Бёрли говорит, что мисс Читтеринг ушла около двенадцати, а сам он – через несколько минут после нее. При отдельном допросе мисс Читтеринг заявила, что ушла без десяти двенадцать. Не знает, когда ушел мистер Бёрли.

В субботу 20 февраля дежурили мистер Даксфорд с мисс Корнель. Мистер Даксфорд полагает, что ушел около половины двенадцатого или без четверти. Утверждает, что мисс Корнель ушла за несколько минут до него – мисс Корнель утверждает, что не знает, когда она ушла, но ещё успела на поезд в Севенокс в одиннадцать пятьдесят.

В субботу 27 февраля дежурили мистер Хорниман-младший и мисс Милдмэй. Говорят, что ушли они вместе, – минут в десять первого, – и что вместе дошли до Холборн Циркус, что заняло минут десять, а потом разошлись по домам.

Наконец, остается 6 марта, когда утро провели вместе мистер Крейн и мисс Беллбейс. Мистер Крейн утверждает, что работу они закончили без четверти двенадцать. Не помнит, кто из них ушел первым. Мисс Беллбейс тоже не помнит. Мистер Крейн говорит, что подумав вспомнил, – мисс Беллбейс была ещё в конторе, когда он уходил, и что видимо ушла сразу после него. Мисс Беллбейс согласилась, что так, видимо и было.

– Я бы сказал, что они все лгут, – заявил инспектор Пикап.


II

Боун провел все утро за решением кроссвордов. В этом ему очень помогало отсутствие Джона Коу, который исчез куда-то с половины одиннадцатого.

Но в полдень Джон снова объявился. Он явно был переполнен новостями, и порывшись несколько минут в бумагах, не выдержал:

– Послушайте, – сказал он, – думаю, пришло время, когда я должен с вами кое-чем поделиться.

Боун что-то промямлил в ответ.

– Касается это Эрика Даксфорда, – начал Джон. – Я же говорил вам, что он что-то мухлюет, а вы твердили, что у меня нет доказательств. Так вот, доказательства у меня уже есть.

– Хотите сказать, – неторопливо произнес Боун, – у вас есть доказательства, что он убил Смоллбона?

– Не нужно все воспринимать так буквально, – обиделся Джон. – Нет, не это. Не совсем. Но знаю, он замешан в какой-то афере. И возвращается сюда по вечерам, когда уже никого нет.

– Что? – удивился Боун. – Как вы это узнали?

– Не знаю, с кем он тут встречается, – Джон полностью проигнорировал вторую часть вопроса. – Но скоро буду знать. Ведь у него тут встреча сегодня вечером. И я собираюсь при ней присутствовать.

– Прекрасная работа, – признал Боун. – Но как. Простите, миссис Портер, что вам угодно?

– Письмо насчет страховки. Боюсь, что не могу понять свою же стенограмму.

Боун помог беде миссис Портер, и когда та ушла, Джон сказал:

– Вот как было дело. В прошлую субботу я совершил небольшое вторжение со взломом.

– Вы совершили. Черт, снова телефон! Минутку.

На самом деле прошло несколько минут, пока он успокоил чиновника из Налогового управления, который был на грани инфаркта от испуга, что у него из ведомости пропал один шиллинг и девять пенсов.

Когда Боун повесил трубку, Джон сказал:

– Послушайте, если я хочу получить удовольствие от драматической истории, то предлагаю отправиться куда-нибудь, где нас не будут все время прерывать. Пошли обедать.

– Ладно, – согласился Боун. – Куда?

– Пойдем в Союз юристов, – предложил Джон. – В закусочной всегда такой шум, что человек не слышит сам себя. Там будем в полной безопасности.

– Между прочим, – спросил Боун, когда они перешли Кэри стрит и свернули на Белл Ярд, – вы состоите там членом?

– Я – нет, – сказал Джон, – но, полагаю, вы – наверняка. Ну видите, все в порядке. А я пройду, как ваш гость.

Закусочная Союза юристов, как и заметил Джон, не была тихим местом. В час дня она была полна еды, света, ароматов, болтовни и адвокатов. Но удобство было в том, что в нишах и по углам стояло несколько столиков поменьше, к одному из которых Джон и направился. Их ближайшими соседями были два пожилых адвоката, один из которых поглощал спагетти и притом читал какой-то юридический журнал, пока другой за рыбным филе явно редактировал проект договора.

– Ну вот, – начал Джон Коу. – Как я уже сказал.

Когда он закончил, Боун признал:

– Бесспорно, это выглядит довольно подозрительно. Так вы говорите, что у него в запертом ящике стола второй дневник и что все записи в нем зашифрованы?

– Не то, чтоб зашифрованы, но все – из одних инициалов.

– Есть какой-то довод, что это не может быть простыми светскими забавами? Скажем, ведет два дневника – один для дел, другой – для развлечений. Второй я сам бы запирал.

– Нет, непохоже. Большинство встреч там на вечерние часы, но есть и на одиннадцать утра, на половину четвертого и тому подобное. Никто не может развлекаться в полчетвертого, по крайней мере не в фирме Хорнимана.

– Но как все это сходило ему с рук?

– Я говорил вам-потому, что мы обеспечиваем ему алиби. Разумеется, так все делают. Но Эрик это делает систематически. Привожу пример. Сегодня днем в половине одиннадцатого его не было в кабинете. Я спросил Флорри Беллбейс, где он. Она сказала, что отлучился на фирму «Тарбервиль и Таут», чтоб заглянуть в какие-то бумаги.

– Возможно, он и в самом деле был там, – заметил Генри. – Тарбервиль, насколько я знаю, представляет сторону продавца при продаже Рокери.

– Возможно, – подчеркнул Джон. – Вот в этом все дело. Только его там не было. Я потрудился позвонить туда, чтобы проверить. Не только не работал там с бумагами, но и вообще не мог этого сделать – они не держат документы у себя, те хранятся в ипотечном банке.

– Ах, так, – протянул Боун. – Да, это решительно меняет дело. Но что вы собираетесь предпринять?

– Ну, – сказал Джон, – вначале мне пришло в голову проследить за Эриком на какой-нибудь тайной встрече. Только я не мог себе представить, что бегаю за ним по Лондону с фальшивой бородой для маскировки. Тогда, после недолгого размышления, я нанял. Простите, сэр? Да, разумеется, горчица к вашим услугам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бедняга Смоллбон"

Книги похожие на "Бедняга Смоллбон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Гилберт

Майкл Гилберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Гилберт - Бедняга Смоллбон"

Отзывы читателей о книге "Бедняга Смоллбон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.