» » » » Шеннон Дрейк - Триумф рыцаря


Авторские права

Шеннон Дрейк - Триумф рыцаря

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Триумф рыцаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Триумф рыцаря
Рейтинг:
Название:
Триумф рыцаря
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-019820-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Триумф рыцаря"

Описание и краткое содержание "Триумф рыцаря" читать бесплатно онлайн.



Юная вдова Игрейния, леди Лэнгли, ничего не знала о тайных делах своего мужа, пока не попала в плен к суровому шотландскому воину Эрику Грэму, чья семья стала жертвой злодеяний лорда Лэнгли.

Эрик поклялся ненавидеть англичан до последнего вздоха, но чего стоят самые искренние клятвы перед лицом НАСТОЯЩИЙ ЛЮБВИ, которая охватывает мужчину и женщину подобно пожару – и становится СМЫСЛОМ И СУТЬЮ их жизни?..






И еще они знали Лондонский холм. У его подножия проходила дорога, по сторонам которой раскинулась предательская трясина, которую не перескочил бы никакой конь. Люди Брюса прорыли траншеи и в три линии перегородили выход на простор из горловины. А затем стали их оборонять.

Ближе, ближе, еще ближе.

– Как их много, – пробормотал Роберт Брюс. – Согласитесь, очень красиво.

Джеймс Дуглас сплюнул в грязь.

– Как задница старого хрыча.

– Очень много, – повторил король. В свои тридцать с небольшим он был не только влиятельным человеком – он научился трезво мыслить, был стратегом, дипломатом и отважным воином.

– Нам потребуется все их оружие и доспехи, которые они оставят, когда полягут от наших мечей, – заметил Эрик.

– Все подберем, – ухмыльнулся король. – Они превосходят нас числом, зато у нас отличный боевой клич. И он нам поможет, как всегда. Ну, пора! – Он вскинул меч и начал спускаться по склону. – За Шотландию! За свободу!

Эрик и войско последовали за ним. И тут же прозвучал боевой рог англичан. Войска Пемброка пошли в атаку. Первая волна – конные ряды – накатила на защитников. Воины с пиками – смертоносная сталь наперевес. Но прежде чем хоть одно острие погрузилось в плоть, конские копыта угодили в канаву. Всадники рухнули на землю, а задние смяли передних. Те, кто не сломал шею в трясине, налетели на копья. В первые же секунды сражения его исход был предрешен.

Кони давили коней. Люди пронзительно кричали. Строй англичан безнадежно сломался, и в ряды нападавших ворвалась смерть – сотни человек утонули в первую минуту атаки.

Подоспела вторая волна, которая мчалась сразу за первой, но в это время, следуя приказу, из укрытий выскочили шотландцы с мечами, топорами, булавами, а кто-то подхватывал оружие павших врагов, и все яростно бросались на англичан.

Эрик прорубал себе путь мечом, и там, где он пронесся, всадники валились с коней, и их кровь растекалась по болотной тине. Рыцари в красивых латах корчились на земле, и по их телам шли шотландцы. На поле брани царил хаос. Огромные массы людей перемешались, и каждый понимал – надо биться до последнего и прикрывать спину товарищу, как товарищ прикрывает спину тебе. Все звуки заглушал звон стали.

Но вот внезапно все кончилось. Ряды англичан смешались, и тут же последовал приказ к отступлению – взревели рога, взвились вымпелы.

Все так же блистала сталь и пестрели яркие цвета. Но теперь армия откатывалась назад.

Из глоток воинов вырвался яростный крик – это шотландцы преследовали англичан. И еще множество врагов полегло во время бегства.

В пылу сражения Эрик соскочил с коня – он спешил на помощь какому-то горцу в килте, который яростно орудовал мечом, но был бос и без щита. Подскочил еще один латник с опущенным забралом, и Эрику пришлось действовать на два фронта. Удары сыпались без перерыва – он едва успевал отбить один, как тут же приходилось уворачиваться от другого, и не хватало времени, чтобы напасть самому. Возможность представилась, когда противники одновременно подняли оружие. Эрик отскочил в сторону, и англичане опустили мечи на головы друг друга. Не успели они рухнуть на землю, как шотландец ощутил за спиной опасность. Он мгновенно повернулся и сделал выпад, но не убил наповал – острие наткнулось на стальные доспехи. Противник взмахнул мечом и зацепил его руку. Лезвие соскользнуло по металлическому нарукавнику, но рука сразу онемела. В отчаянии Эрик перехватил оружие левой и ударил англичанина по бедрам. Тот свалился как подкошенный.

Готовый к отражению нового нападения, Эрик круто повернулся на звук лошадиных копыт. Но к нему подъехал не враг, а сам Роберт Брюс.

Он соскочил с коня и хлопнул Эрика по плечу.

– Победа! Теперь наши ряды приумножатся. Еще больше людей поднимутся за свободу Шотландии.

Шум сражения постепенно стихал. Повсюду раздавались победные возгласы. Они слились в единый крик, и по холмам, по дороге и даже по болоту прокатилось:

– Да здравствует Шотландия!

– Да здравствует свобода!

– Да здравствует Роберт Брюс – король свободной страны!

Брюс вскочил в седло и провозгласил победу. А потом поблагодарил каждого за любовь к родине и попросил подобрать убитых и позаботиться о раненых.

– Битва за Шотландию только начинается, – напомнил он воинам.

Вечером, когда похоронили павших, перевязали раненых и обсудили стратегию, король изъявил желание говорить с баронами и рыцарями, которые вступили в его войско и привели с собой вооруженных солдат.

Опыт с Уильямом Уоллесом доказал, как важно ценить каждого, тем более что Роберт Брюс был по натуре доброжелательным и обаятельным человеком. А смерть Комина научила его не пренебрегать добродетелями человека. И теперь, прежде чем начать поход, в котором он намеревался отстоять королевское звание, Брюс решил просить об отпущении грехов, хотя молва утверждала, что он только ударил Джона, а все остальное доделали его соратники.

Эрик разговаривал с Джейми, когда к ним подошел король и поблагодарил за помощь в борьбе с англичанами. А потом он попросил Эрика пройти с ним в шатер под деревьями.

– Как там Лэнгли? – спросил он.

– Когда я уезжал, все было в порядке.

– Разумеется, раз войско Пемброка не там, а здесь, – рассмеялся король и серьезно добавил: – Шпионы доносят, что Роберт Невилл и Найлз Мейсон собирают армию под Шеффингтоном. И ты наверняка знаешь, что из Англии выступил молодой лорд Эйдан. Так что во главе всей этой компании встанет знатный человек. Они будут кричать, что он обижен, что его сестра – тебе не жена, а пленница, и постараются настроить против меня всех, кого возможно: и моих врагов, и тех, кто сохраняет нейтралитет, ожидая, куда подует ветер для меня и для английского короля.

– Они безумцы, если решатся напасть на Лэнгли.

– Что правда, то правда, – кивнул Роберт Брюс. – Поэтому-то я и решил подхлестнуть англичан, устроив твою женитьбу. Эта женщина – славная награда для любого англичанина. Да и вообще для любого. Я с ней знаком. Ты знаешь об этом. Во всяком случае, несколько раз встречался. Она часто бывала при английском дворе, ведь ее отец не только знатный человек, но прославленный воин и участник всех кампаний Эдуарда против французов.

– Нет, я не знал, что вы знакомы.

– Боюсь, что в ее глазах я переметнувшийся предатель, – пожал плечами король. – В ту пору мы обменялись с ней всего лишь несколькими любезностями. Эдуард отказался обменивать леди на мою жену. Но я уверен, что он поддержит план ее вызволения. Он изучает законность вашего брака и отрицает его правомерность. Я не сомневаюсь, что он уже строит планы ее возвращения. Я замечал, как он смотрел на нее. Эдуард понимает толк в женской красоте и сознает, какой это ценный дар. В свое время, благословив брак этой женщины с Афтоном, он заручился верностью Лэнгли. И рассчитывал он не на год и не на два. – Тон короля внезапно изменился. – Не дай Эдуарду снова ею завладеть! Господи, он взял в плен моего ребенка. Эрик, ты даже не представляешь, какую оказал мне услугу. Я знаю, как тебе тяжело – ты потерял Марго, но помни, что я тебе благодарен.

– Это и моя месть, – ответил шотландец. – У меня много причин ненавидеть тех, кто добивается Игрейнии.

– Нельзя, чтобы он завладел этой женщиной и использовал в своих играх за власть – вознаградил ею тех, кто ему служит. Епископы написали в Рим… А пока… – Брюс помедлил и улыбнулся, – пока, если есть на небе Господь и он благоволит к нам, пусть у нее будет ребенок. Это, безусловно, подмочит ее ценность в качестве приза в династических играх Эдуарда, и ему придется признать превосходство шотландцев. Будем бросать ему вызов по любому поводу. Во имя Шотландии!

Король положил руку Эрику на плечо, а потом повернулся и скрылся в ночи.

Свежий ветерок трепал Эрику волосы.

Боже, как он любил свою жену! Нежность к Марго пропитала его душу и стала частью его существа.

Эрик был мужчиной, а воинские лагеря всегда посещали женщины.

И вот король дает ему приказ – не просит, а приказывает! – сделать то, к чему Эрика и без того тянет с тех пор, как он увидел Игрейнию в ручье.

Эту женщину тоже постигло горе, и он это отлично понимает. И он, и она страдали, и из-за этого Эрик иногда ее почти ненавидел. Как ненавидел раздиравшие его физические потребности, такие же настойчивые, как желание дышать или пить.

Снова подул ветерок, и он рассмеялся. Громко. И ночь отозвалась раскатистым эхом.

Что ж, в конце концов, она – его жена.

В душе его поднялся настоящий вихрь чувств. Жена, трофей, пешка, черноволосая нимфа, соблазнительная, словно сирена, ведьмочка.

Предстояла еще одна битва. С ней. И с собой.

Эрик снова рассмеялся. Еще одна битва.

Во имя Шотландии.

Игрейния стояла на боевой площадке крепостной стены и обозревала взглядом поля. В Лэнгли пришла весть, что недавно произошла битва и малочисленные силы шотландцев наголову разбили огромную армию Пемброка. Эдуард зеленел от ярости и кричал, что только он один способен привести войска к победе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Триумф рыцаря"

Книги похожие на "Триумф рыцаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Триумф рыцаря"

Отзывы читателей о книге "Триумф рыцаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.