Грег Айлс - 24 часа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "24 часа"
Описание и краткое содержание "24 часа" читать бесплатно онлайн.
Двадцать четыре часа. Сутки, необходимые троим бандитам, чтобы совершить идеальное преступление. Сутки, за которые жизнь преуспевающего врача и его семьи превращается в кошмар. У жертв нет выхода. Нет возможности позвонить в полицию. Они не могут даже связаться друг с другом. А это значит, что каждому из них придется сражаться за свою жизнь в одиночку!
– Эбби, скажи, случалось хоть раз такое, чтобы тебе была нужна помощь, а я не приходил?
– Нет.
– И на этот раз не будет. На Библии клянусь!
– Ты не имеешь права клясться на Библии…
– Ну, в особо важных случаях имею. Детка, я скоро за тобой приеду. Когда будет очень страшно, помни: к тебе спешит папа.
– Ладно…
– А сейчас дай маму… Детка, я тебя люблю!
– Пожалуйста, папочка, поскорее!
Карен развела трубки.
– Уилл?
– Эбби лучше бы на время отключить телефон, не то зарядка сядет… Но без поддержки ее тоже страшно оставлять. Успокой ее как-нибудь, я делаю все, что могу…
– Пожалуйста, Уилл, поскорее!
* * *Застыв посреди разбитой дороги, Хьюи Коттон смотрел в ночное небо. На душе было грустно, а глаза устали от темных мрачных деревьев. Окружающий мир Хьюи воспринимал как огромную цветовую палитру. Один доктор заинтересовался и подробно об этом расспрашивал. Лес – тоже цвет, у него даже запах зеленый. Ночью зеленого не видно, а вкус и запах чувствуется…
У Джои два цвета. Иногда он казался белым, как ангел-хранитель, который парил над плечом Хьюи или тенью следовал за ним, готовый прийти на помощь в нужный момент. А еще в двоюродном брате жил красный, словно наполненное темным соком семя; время от времени оно набухало и взрывалось, кровавым морем заливая белизну. Когда Джои краснел, это означало: случилось или вот-вот случится что-то страшное. Когда Джои краснел, приходилось делать нехорошие вещи. Хьюи не хотел их делать, зато так краснота уходила, совсем как кровь с замоченного белья.
Иногда цвета исчезали, оставляя линяло-бурую тень ("туман", как называл ее Хьюи), обрамляющую фигуры людей и предметы, словно дымка, которая вот-вот закроет цветной мир. Хьюи видел этот туман, когда стоял в очереди за гамбургерами, а люди за спиной шикали: мол, целый час соус выбирает! Парень или девушка за кассой превращались в крошечный шарик, а сделать заказ мешали бурно выражающие недовольство люди. Они говорили гадости, потому что за огромным некрасивым телом не видели душу, а только начни объяснять – пугались, и бурый туман сгущался.
Хуже всего было в школе. Изо всех сил Хьюи старался позабыть, как дразнили его одноклассники в Миссури. Старался, но не мог. Жестокие слова жили в душе, словно термиты в сваях старого дома. Его дразнили, даже когда он стал таким сильным, что мог запросто одолеть старшеклассника. Дразнили и убегали, не давая возможности отплатить. И девочки дразнили: "Тормоз, тормоз, тормоз!" Хьюи до сих пор снилось, как они убегают, а он не может догнать. Хотя одного старшеклассника он поймал. Отчасти поэтому и пришлось переехать в Миссисипи. Мама даже сестре не рассказала: боялась, не примет племянника, если узнает. А вот брату Хьюи доверился, и Джои все понял.
Сделав глубокий вдох, Хьюи опустил голову. Иногда людей он чуял так же, как животных. Некоторые пахли плохо, другие так себе… А Эбби – как полотенце, только что принесенное из дорогой прачечной. Такого чистого и свежего запаха Хьюи не встречал! А еще девочка сверкала. Словно сотканная из золота и серебра, она должна отражать лунный свет, удивительно, как ее в темноте не видно!
Может, ее укрыл туман? Он застилал глаза Хьюи с тех самых пор, как убежала малышка. Изо всех сил стараясь не напугать, великан видел в зеленых глазах страх. Может, девочка не нарочно боится? Она ведь такая маленькая! Головка меньше чем кулак, а брат говорит, ей уже шесть.
– Эбби! – нерешительно позвал Хьюи.
Тишина…
Вернувшись к старому дому, он прислушался и принюхался – ничего. За черным входом маленький сарай. Запах свежего полотенца окутывал трактор, словно невидимая вуаль. Нагнувшись, Хьюи понюхал сиденье.
Здесь только что была Эбби!
Выбравшись из сарая, он всмотрелся в темную мозаику листвы. Ночью некоторые оттенки зеленого кажутся серыми, а древесные стволы – серебристо-черными. Обнимая дубовые ветви, лунный свет жемчужными каплями падал с листьев. Хьюи опустил глаза, давая им отдохнуть, а потом снова поднял – этому трюку его научил Джои, когда на оленей охотились. Если не напрягаться, порой видишь больше, чем когда специально стараешься. Так и получилось… Тупо глядя на сгущающиеся тени, он заметил в темноте желтоватый свет, но не такой яркий, как у светлячка.
Сердце бешено заколотилось, Хьюи всмотрелся в темноту, но желтый огонек исчез. Так, нужно снова расслабиться.
Вот он огонек: мигнул и тут же исчез.
Хьюи близко, совсем близко. Огонек – это хорошо, однако вовсе не он заставлял слабый ум Хьюи работать с бешеной скоростью: зеленый запах изменился.
* * *Метрах в двадцати от сарая, в страшных душных кустах, притаилась Эбби, изо всех сил прижимая к груди сотовый. Толстые, узловатые ветви дубов не пропускали лунный свет, и, кроме кустарника, она ничего не видела. Вот бы сейчас в кабину трактора! Там тепло, сухо и нет колючих, царапающих ноги побегов. Где мистер Хьюи, она не знала. Вокруг столько разных звуков, что шагов точно не расслышать. Если бы не желтоватый огонек дисплея, девочка помчалась бы в лачугу. Окна светятся так приветливо, совсем как в родительском доме, если вечером смотреть на него из сада.
В трубке послышался негромкий треск, и малышка испуганно прижала ее к уху.
– Эбби! – позвала мама.
– Что? – прошептала девочка.
– Ты в порядке?
– Кажется, да.
– А где мистер Хьюи?
– Не знаю.
– Не слышишь его?
– Он перестал кричать. Может быть, ушел?
– Может быть, но точно мы не знаем, так что пока прячься.
– Я на коленках сижу!
– Вот и молодец! Папа сейчас звонит одному дяде, который поможет тебя найти. Знаешь, как он это сделает?
– Нет.
– Сотовый похож на радио: пока включен, полиция тебя слышит. Это все равно что если бы ты стояла и кричала: "Мама! Мама!"
– Хочешь, я встану и закричу? Голос у меня громкий…
– Нет, милая, не надо! Телефон сам за тебя кричит, только люди его не слышат, а компьютер слышит.
– Как охотничья собака свист?
– Точно! А сейчас… Подожди секунду, милая, со мной хочет поговорить папа.
– Ладно… – Эбби даже больно стало – так сильно она прижала к уху трубку. Очень хотелось снова услышать папин голос.
* * *Хики по-прежнему сидел у стены. Несмотря на боль, решимости не убавилось, и он смотрел на Карен, как гиена, в любую минуту готовая броситься в атаку.
– Ты как, собираешься меня штопать? – спросил он, поднимая окровавленные ладони.
– Еще не решила!
– Никакого результата, – расстроенно признался Уилл. – Чертов автоответчик включается. Абсурд: до хозяина сотовой службы не дозвониться!
– А если в полицию позвонить? Или в ФБР…
– Не стоит рисковать. Не дай Бог, Хьюи…
– Мама! – позвала в другой трубке Эбби.
– В чем дело, детка?
– Кажется, я что-то слышала…
У Карен чуть сердце не перевернулось.
– Тише, милая, тише! Что ты слышала?
– Не знаю. – Голосок дочки протянулся, как тоненькая ниточка, через бездонную пропасть страха. – Вы скоро приедете?
– Скоро… Шум сейчас слышно?
– Нет, сейчас нет, но я боюсь, это опоссум!
С колоссальным трудом Карен сдержала истерический смех.
– Хорошо, если так. Опоссум тебя не обидит.
– На прошлой неделе один кошку Кейт укусил!
– Ну, тут совсем другое дело…
– А вдруг змея?
– Нет, вряд ли, – заверила Карен, хотя у самой сердце екнуло. – Змеи сейчас спят.
– Не-а, змеи ночью охотятся, я по телику видела.
"О Боже…"
– Это в других странах: Индии, Шри-Ланке, у них там кобры водятся… А у нас кобр нет.
– Да…
– Наши змеи ночью спят.
– Мам, я снова что-то слышала, – прошелестела Эбби. – Будто кто-то крадется…
Карен подавила приступ паники:
– Сиди тихо, Эбби, не разговаривай!
– Но мне гораздо лучше, когда мы разговариваем.
– Знаю, милая…
– Мама…
За два чуть слышных слога безотчетный страх малышки передался матери. Карен сжала трубку так, что пальцы посинели.
– Эбби, скажи что-нибудь!
Тишина, громкое сопение… Карен поняла, что случилось: до смерти перепуганная Эбби сидит в темноте, боясь пошевелиться. Хьюи приближается. Моля Бога, чтобы дочка ее услышала, она зашептала:
– Я с тобой, милая, не бойся! Сиди тихо, все будет хорошо… Помни, что сказал папа!
Каждая клеточка Карен обратилась в слух. Задыхаясь от страха и волнения, она уловила тихий всхлип: наверняка Эбби всеми силами старалась его сдержать. Страшно хотелось утешить и подбодрить девочку, но тут в трубке раздался хруст ломающихся веток и истошный крик.
– Похоже, я тебя нашел! – громко объявил Хьюи.
Материнское сердце покрылось толстой коркой льда.
– Эбби!
– Я увидел свет! – радостно объявил гигант. – Зачем ты убежала, Эбби?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "24 часа"
Книги похожие на "24 часа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грег Айлс - 24 часа"
Отзывы читателей о книге "24 часа", комментарии и мнения людей о произведении.