» » » » Фриман Крофтс - Смерть на рельсах


Авторские права

Фриман Крофтс - Смерть на рельсах

Здесь можно скачать бесплатно "Фриман Крофтс - Смерть на рельсах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фриман Крофтс - Смерть на рельсах
Рейтинг:
Название:
Смерть на рельсах
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-93776-044-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть на рельсах"

Описание и краткое содержание "Смерть на рельсах" читать бесплатно онлайн.



В разработке сюжета данного романа Агата Кристи принимала самое непосредственное участие.






Ответ Доу был прерван стуком в дверь, и показалась голова констебля.

– Сэр, пришел патрульный пограничной службы Уилмот со станции в Уитнессе. Он хотел видеть вас по делу о смерти мистера Рональда Акерли.

Роуди с Доу переглянулись.

– Бог мой! – промолвил Доу. – Новые неприятности на нашу голову! Давай его сюда, Брейтуэйт!

Уилмот был представительный мужчина в летах, интеллигентного вида, сохранивший выправку моряка Британских военно-морских сил. Он поздоровался с офицерами и сел на стул, предложенный ему Роуди.

– Ну, Уилмот, – произнес Роуди, который хорошо его знал, – что там стряслось? Что-то, связанное с делом Акерли?

– Простите за беспокойство, джентльмены, – сказал патрульный. – Я, право, не знаю, важно ли то, что я видел. Но я подумал, если здесь что-то есть, почему бы не рассказать об этом, а если это все пустяки, то мои слова никому не повредят.

– Истинная правда, – сухо заметил Роуди. – Я полностью с вами согласен, и инспектор тоже. Что ж, мы готовы выслушать самое худшее.

Уилмот явно произнес свою тираду, чтобы чуть-чуть приободриться.

– Я просто кое-что заметил, – объяснил он, – после обеда в понедельник, в тот день, когда погиб мистер Акерли, я нес службу на берегу. Я вышел из Уитнесса примерно в половине пятого и отправился к Редчерчу. До мыса Дауни я шел поверху, по гребню горной гряды – там нет никакой тропы. Потом я спустился на шоссе, огибающее мыс, и пошел в Редчерч. Я прошел примерно половину пути, огибая мыс Дауни, когда заметил огни парохода, идущего в сторону Канала. Я остановился, чтобы поглядеть на него. Ничего особенного я не увидел и повернулся, чтобы идти дальше, и перед этим бросил взгляд назад, на дорогу в Уитнесс – так, на всякий случай, как вы понимаете.

– Понимаю, – терпеливо поддержал его Роуди, когда патрульный сделал паузу.

– Поглядев назад, я увидел мужчину. Он появился, перебравшись через невысокое ограждение шоссе со стороны моря. Как вы знаете, сэр, в этом месте шоссе приподнято примерно футов на восемьдесят над железной дорогой, и если этот человек не поднялся от железной дороги, то я уж не знаю, откуда тогда он мог взяться. Он остановился и внимательно поглядел по сторонам. Не думаю, что увидел меня – я как раз зашел за терновый куст – там только один такой растет на обочине, обращенной к морю. Затем он перемахнул через насыпную ограду на другой стороне дороги и побежал к зарослям кустарника. Знаете, сэр, там есть плоский участок перед тем, как дорога начинает круто извиваться, идя на подъем. Он как раз был на этом участке шоссе.

– Я хорошо знаю его. Продолжайте.

– Я не очень-то и удивился, увидев, как он спешит, несясь по дороге, словно за ним гонятся. Но он явно старался двигаться так, чтобы его не заметили. Вы меня понимаете, да?

Роуди от нетерпения застучал ногой по полу, но сдержал себя и спокойно ответил:

– Да, конечно.

– Мне некуда было спешить, и я подумал: пойду-ка посмотрю, что там такое. А этот тип мигом достал из кустов велосипед, обычный такой, дорожный, сел на него и покатил в сторону Уитнесса, что было сил крутя педали.

– Это все?

– Все, – ответил патрульный. – Уж очень он торопился, а велосипед заранее припрятал, это и показалось мне подозрительным. Впрочем, может быть, за этим ничего и не стоит.

Роуди нетерпеливо дернулся.

– Я не совсем вас понял, – сказал он. – Как все это связано с делом Акерли?

– Да я и не говорю, что здесь есть связь, – раздраженно произнес Уилмот. – Но мне это показалось подозрительным из-за времени.

– Времени?

– Да, сэр. Было как раз четверть шестого.

Воцарилось молчание. Затем Уилмот добавил:

– Конечно, сэр, вы понимаете, что в тот момент я ничего такого не подумал, кроме того, что рассказал вам. Все это слегка настораживало. Но когда я прочел во вчерашней вечерней газете о разбирательстве дела, я подумал, уж не кроется ли за этим что-то? Юноша должен был подойти к мысу Дауни как раз десять минут шестого. Что, если именно в это время его убили? Ведь поезд проходит лишь в пять пятьдесят пять, и никто не мог объяснить, что Акерли делал от пяти десяти до пяти пятидесяти минут.

Роуди изумленно воззрился на него.

– Что я слышу? – сказал он. – Вы считаете, что Акерли убили?

Патрульный покачал головой.

– Нет, сэр, я ничего не считаю. Но я подумал, что лучше рассказать вам о том, что я видел. Если вы решите, то за этим ничего не стоит, что ж, значит, все в порядке.

Роуди, нахмурившись, переглянулся с Доу.

– Вы точно уверены во времени?

– Я посмотрел на часы. Я подумал, что-то здесь нечисто, и решил, что не помешает точно засечь время.

Вновь в комнате повисло молчание, затем Роуди нажал кнопку звонка.

– Харт здесь? – спросил он у вошедшего констебля. – Если нет, пошлите за ним.

Тотчас появился сержант Харт.

– Садитесь, Харт. Это патрульный береговой охраны Уилмот, он рассказал нам о том, что видел на мысе Дауни в тот вечер, когда погиб Акерли. Он говорит… – И Роуди кратко изложил суть рассказа, закончив так: – Что вы думаете по этому поводу? Здесь что-то есть?

Харт не торопился с ответом. Он был очень взволнован и глубоко задумался. Наконец, помявшись, он сказал, что не знает.

– Значит, вы думаете, что тут что-то может скрываться, а? – подковырнул его Роуди. – Почему?

– Из-за этого промедления в полчаса, сэр, – ответил нерешительно Харт. – Об этом говорили во время слушания дела. Ну и конечно, – он вновь запнулся, – па голове был след от удара, который предположительно вызван падением и ударом о рельс.

Роуди нервно дернулся.

– Господи боже, старина, теперь ты начинаешь выстраивать версию об убийстве, хотя сам же на разбирательстве дела сказал, что это несчастный случай? – Он нахмурился, затем продолжил: – Вот что, отправляйся сейчас же с Уилмотом, осмотри то место, откуда поднялся тот мужчина. Проверь, не находится ли оно над тем местом, где нашли тело. И еще раз подробно расспроси обо всем Уилмота. Затем возвращайся и доложи.

Он взглянул на инспектора.

– Это максимум того, что мы можем предпринять, Доу?

Доу согласно кивнул. А когда сержант с Уилмотом ушли, он добавил:

– Это последняя капля. Если дело Акерли придется вернуть па доследование – тут-то нам и крышка. Придется обращаться в Ярд.

Роуди уныло кивнул.

– Знаешь, – сказал он, – хоть я и не придал этому большого значения, но мне подумалось, что опытный железнодорожник не мог так запросто погибнуть. Это какая-то сверхъестественная беспечность. Ведь там всего одна колея, других поездов, которые принудили бы его поспешно сойти с полотна, не было. Никаких отвлекающих внимание шумов. Я этого не понимаю. Боюсь, если Харт не сможет сам разобраться, придется нам с тобой заняться и этим тоже.

– Тогда нам просто необходим человек из Ярда.

– Ну что ж, затребуем сотрудника из Ярда, – повторил Роуди.

– Да, пожалуй, так и сделаем. И все же дождемся возвращения Харта.

Они занялись другими делами, пока через пару часов не вернулся Харт.

– Похоже, дело дрянь, – сказал сержант. – Этот тип поднялся как раз оттуда, где нашли тело Акерли. Я осмотрел участок склона между шоссе и железнодорожной линией. Вы же знаете, там довольно круто. Над железной дорогой выемка высотой в сорок футов, затем крутой, почти отвесный склон с кустарником. Там остались следы, свидетельствующие, что кто-то недавно забирался наверх. Следы неотчетливые, они вряд ли будут нам полезны. Я порыскал в кустах с другой стороны дороги и нашел след велосипедной шипы, отпечатавшийся между двумя молодыми деревцами березок, которые образуют подобие стояка для велосипеда. Но этот отпечаток тоже был неотчетливый. Больше там ничего не было.

Роуди присвистнул.

– Ты что-нибудь знаешь о молодом Акерли? У него были враги?

– Насколько я слышал, нет, сэр. Но вы же знаете, мы не выясняли этот вопрос.

Роуди кивнул.

– Отлично, Харт. Надо бы это выяснить. Я поговорю с главным констеблем. А ты подключись к делу Фарджин.

Следствием совещания, на котором присутствовал главный констебль, явилось прибытие детектива Джозефа Френча из отдела по расследованию уголовных преступлений Нового Скотленд-Ярда. Он приехал в Редчерч поездом в тот же день, к вечеру.

Последние месяцы Френч безвылазно просиживал в Ярде и вел весьма размеренный образ жизни. После Гринсмидского дела в Эшбридже, графство Кент, ему попадались рутинные дела, которые отнимали немало внимания и времени, но были скучны Френчу. В них не было, что называется, «изюминки». Он раскрыл два ограбления, шантаж и убийство жены напившимся мужем-ревнивцем. В двух случаях он упрятал виновных за решетку, но один из взломщиков ускользнул от него. Пьяный муженек не сделал попытки скрыться, так что это дело трудно было считать триумфом детективного искусства. На данный момент Френч был свободен. Он надеялся поехать в Брюссель, где скрывалась банда международных преступников, разыскиваемая лондонской полицией. Однако просьба о помощи из Дорсета разрушила его далеко идущие планы и ему пришлось первым же поездом отправиться в Редчерч.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть на рельсах"

Книги похожие на "Смерть на рельсах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фриман Крофтс

Фриман Крофтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фриман Крофтс - Смерть на рельсах"

Отзывы читателей о книге "Смерть на рельсах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.