» » » » Наталья Тимошенко - Подвижные игы для принцесс


Авторские права

Наталья Тимошенко - Подвижные игы для принцесс

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Тимошенко - Подвижные игы для принцесс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АРМАДА:»Издательство Альфа-книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Тимошенко - Подвижные игы для принцесс
Рейтинг:
Название:
Подвижные игы для принцесс
Издательство:
АРМАДА:»Издательство Альфа-книга»
Год:
2006
ISBN:
5-93556-805-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подвижные игы для принцесс"

Описание и краткое содержание "Подвижные игы для принцесс" читать бесплатно онлайн.



Вы молодая деревенская колдунья, тянущаяся к знаниям? Прекрасно! Хотите продолжить свое обучение в другой стране? Еще лучше! Удачи и скатертью дорога… Что? По пути вам встретилась изнеженная девица, обремененная раненым спутником, и вы не знаете, что делать в такой ситуации? Закройте глаза, заткните уши, можете даже мурлыкать под нос песенку, ГЛАВНОЕ — следуйте дальше прежней дорогой. Не останавливаясь! Не то… Голодная нечисть, жаждущая сделать вас первым блюдом на своем столе… Навязчивое внимание некроманта… Общительные драконы и «захватывающее» путешествие по непролазным буеракам — вот что ожидает всякого, кто поддается состраданию. Не верите? Что ж, грабли к вашим услугам. А у меня еще прошлые шишки не сошли…






— Мыть? Свежая идейка. Надо будет попробовать… И поручу я это тебе. В воспитательных целях. А то взял моду препираться с дедом.

— Э-э-э.

— Не мямли, сколько говорить можно. Выражайся четко. Как ты солдатами командовать собираешься?

— Как обычно. Просто… Сударь, я к вам не один пришел. Со мной дама.

— Чего ж ты ее за дверью держишь? Это неприлично. Немедленно пригласи.

— Прежде хочу уточнить, ей тоже разуваться?

— Конечно.

— Но дедушка!.. Она же дама.

— И что, от этого она станет парить над полом? Этот паркет, сударь, стоил мне в кучи золота и изрядного душевного равновесия, во весь тот период, что я не мог пользоваться кабинетом. Разувайтесь оба.

Лорд виновато взглянул на меня и пожал плечами.

Н-да-мс. Дедушка Алеиса просто душка. И за словом в карман не лезет. Узнаю фамильные черты…

Но делать нечего, пришлось разуваться. Можно бы магией попробовать… Ну-да… Не стоит с порога старого человека ошарашивать. Еще успеется. Приберегу ка я это на десерт…

Все же, предок Алеиса был уже стар. Он целиком утопал в необъемных недрах гигантского кресла. Только его седая голова и плечи выступали над спинкой. Правда, при нашем появлении он покинул свое убежище, бодренько подскочив.

Я еще и шага не сделала от порога, а пристальный взгляд серых глаз уже ввинтился в меня, как червячок в кору дерева. Я не преминула ответить тем же. Несколько мгновений мы взаимно сверлили друг в друге дырки и вообще распиливали на мелкие частички. Наконец герцогу надоело разбирать меня на составляющие, и он перевел взгляд на внука.

— Что ж, малыш… Хоть раз ты привел в дом нормальную девицу.

Меня тут же одолело любопытство.

— Нормальную? А как, если не секрет вы девиц различаете?

— Что ж тут секретного-то? Я оболтуса этого всю жизнь учу, да, видать, наука его стороной обходит… Принцип простой. Если девица просидит спокойно нескольких мгновений: не хихикая глупо и не поправляя на себе воротнички, манжеты, складочки и прочие атрибуты гардероба — значит нормальная… Почти… Но нет, до сего дня этот увалень тащил в дом болонок в кружевах, у которых мишуры в голове даже больше чем на их расфуфыренных платьях…

Я ожидала, что эти откровения заставят Алеиса смутиться. Даже в тайне надеялась. А то что-то давненько мне лорда Олланни краснеющим видеть не доводилось. Уже и не хватает этого…

Но нет. Алеис только задорно улыбнулся и, слегка склонившись ко мне, проговорил.

— Дедушка преувеличивает. За все время, я только леди Валинту пару раз в дом приглашал. Дама эта три года назад овдовела. Ей необходимо было общество и общение. Я всего лишь постарался ее развлечь. Как друг.

— Как друг? — Возмутился пожилой лорд. — Только не говори, что она тебе глазки не строила.

— Мне? — Алеис вскинул бровь в своей обычной манере. — Дедушка, похоже, вы теряете остроту восприятия. Смею вас заверить, что ее объектом был другой господин в этом доме. Леди Валинту, как я слышал, молодые люди не увлекают. Ее прельщают зрелость и умудренность годами. — А потом как бы про себя лорд добавил. — Или не умудренность, а не отдаленность.

— Не отдаленность чего? — Заинтересовался герцог Лорган.

— Могилы, дедушка. Могилы. Как мне показалось, положение вдовы, леди Валинту вполне устраивает. Но она бы предпочла быть вдовой кого побогаче своего прежнего супруга.

— Ха! Хочешь сказать, она меня захомутать хотела?

— По крайней мере, она не раз высказывала мне свои восторженные отзывы о вашем, сударь, уме, проницательности и великосветских манерах.

— Что ж ты мне об этом никогда не говорил?

— Помилуйте. Разве я мог подумать, что вы с вашим умом и проницательностью не смогли сами об этом догадаться?

— Ах ты, охальник! Издеваешься над дедом? Никакого почтения к старости. Недоглядел я с твоим воспитанием. Хромает оно, сударь. Да еще как. Ты, вон, даже спутницу свою представить не удосужился.

Ну, наконец-то. Лорд Олланни вновь приобрел розоватый окрас. Жизнь входит в привычное русло.

— Прошу прощения. — Склонил голову Алеис. — Конечно же. Незамедлительно исправлюсь. Рина. Разреши представить тебе моего деда, герцога Клависа Олмира Лоргана.

Пожилой господин четким движение склонил голову. Так не даму приветствуют, а на командирский приказ отвечают. Если бы еще «будет исполнено» сказал, я бы и вовсе себя почувствовала главнокомандующим. Но и без того возникло желание свою одежку рассмотреть. Вдруг по ошибке, чей мундир схватила?

Меж тем, Алеис продолжал.

— Дедушка, это Элериниара Дэрион. Целитель, маг и просто надежный товарищ.

— Маг? — Дед похожим на внука движением потянул брови вверх. — Вот как?

— Да. А еще подруга и личная гостья нашей наследной принцессы.

— Это многое объясняет. Кроме одного, где и как, ты и принцесса успели такими друзьями обзавестись. До меня кое-какие слухи доходили, но… Хотелось бы из первых уст все узнать. Если это не королевская тайна?

— Тайна. Но его величество, памятуя о ваших заслугах перед Андаррой, разрешил мне обо всем вам рассказать.

Старикан от этих слов расплылся довольной улыбкой и просветлел лицом.

— Вот и славненько. Устраивайтесь поудобнее. — Он махнул рукой в направлении ряда кресел у стены. — Да не тяните душу. И без того все последние варды на углях просидел. Все известий ждал… Не чаял уже оболтуса своего живым увидеть. — Это уже, ни с того ни с сего, передо мной сиятельный герцог оправдываться решил. К чему? Разве я сама не понимаю? Внук, все же.

Полностью утонув в одном из высоких кресел и предоставив Алеису в одиночку отчет перед дедом вести, я принялась рассматривать убранство кабинета, Как лорд и говорил, ничего примечательного в этом помещении не было. Не шибко просторный, но идеально организованный. Одна стена полностью заставлена книжными шкафами, а другую, ту, что позади рабочего стола, украшали две карты: одна Раскорда, другая Андарры. Несколько полок со всякой мелочью. Наглухо закрытый шкаф — надо полагать для важных документов. Маленький столик возле кресел для посетителей — и все. Везде порядок, идеальный аж до неприличия. По моим меркам конечно. Но для меня, как мама говорит, в хлеву комфортнее всего.

Наконец пересказ событий закончился. Алеис вальяжно развалился в соседнем кресле, поигрывая ножиком для бумаг, под шумок стянутым с дедова стола. А сам герцог устало оперся о стол в глубокой задумчивости.

Опустилась тишина.

— Значит, за принцессой охотились… — Повисли в воздухе первые слова, оброненные хозяином замка. — Да-а-а… Нехорошая картина складывается. В купе со всем творящимся в Андарре.

Алеис встрепенулся.

— А что происходит? — Обеспокоился он.

— Хороший вопрос. Я уже полгода голову себе над этим ломаю. — Устало ответил дед, откидываясь на спинку своей цитадели, почему-то называющейся креслом.

— Пол года? Но ведь чуть больше трех месяцев со дня отбытия принцессы прошло. — Не отступал лорд.

— Мальчик мой. Ты так отдался своим обязанностям, что перестал смотреть по сторонам и замечать важные вещи. А меж тем, они и в твоей работе могут пригодиться. Вот уже пол года как активность пиратов в наших водах повысилась. Сперва немного. Потом все больше. А последние два месяца от них просто роздыху нет. Купцы в море выходят только караванами в десяток кораблей. Не меньше. Боятся. И разбойников на дорогах прибавилось. Армия просто захлебывается от дел. То и дело в столицу является очередной землевладелец с просьбой о помощи. В пяти провинциях урожай на полях почти подчистую сгнил. Грядет голод. В народе волнения пошли. А тут еще ваши злоключения.

— Но какое отношение пираты могут иметь к некромантам?

— Кто ведает? Им, некромантам, по идее и в Остаре не место…. Не знаю как тебе, а мне во всех этих неприятностях взаимосвязь чудиться. Не верю я в такое число совпадений.

Алеис застыл, отрешенно уставившись на карту позади дедова кресла. Какие мысли бродили в его голове? Не ведаю. Но после слов герцога на мне толпы мурашек поселиться решили. Даже разрешения не спросили. И вольготно, эдак, по всему тельцу разгуливают, волосики вздыбливая. Б-р-р-р… Хорошо до головы добраться не успели. Шевелящая волосами колдунья — зрелище для узкого круга ценителей. Преимущественно слепых.

А не успели потому, что в дверь постучали. Вышколенный слуга доложил о полной готовности трапезы. Решив бедных дитяток (меня и Алеиса) далее не запугивать, герцог пригласил всех пройти к столу.

«Ну хоть что-то радостное в этих посиделках наметилось.»

Да уж. Поесть — это мы всегда, пожалуйста.

Герцог Лорган придерживался взглядов, что пересказ жутких историй портит аппетит, а обсуждение дел за столом не способствует пищеварению. Посему, ели в тишине, изредка нарушаемой милой сплетней или пикантной историей из жизни соседей. Благо недостатка в таких сведениях не было. Даже наоборот. Похоже, соседи только и делали, что не покладая рук, заготавливали Алеисову деду новые темы для застольной болтовни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подвижные игы для принцесс"

Книги похожие на "Подвижные игы для принцесс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Тимошенко

Наталья Тимошенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Тимошенко - Подвижные игы для принцесс"

Отзывы читателей о книге "Подвижные игы для принцесс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.