» » » » Наталья Тимошенко - Подвижные игы для принцесс


Авторские права

Наталья Тимошенко - Подвижные игы для принцесс

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Тимошенко - Подвижные игы для принцесс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство АРМАДА:»Издательство Альфа-книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Тимошенко - Подвижные игы для принцесс
Рейтинг:
Название:
Подвижные игы для принцесс
Издательство:
АРМАДА:»Издательство Альфа-книга»
Год:
2006
ISBN:
5-93556-805-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подвижные игы для принцесс"

Описание и краткое содержание "Подвижные игы для принцесс" читать бесплатно онлайн.



Вы молодая деревенская колдунья, тянущаяся к знаниям? Прекрасно! Хотите продолжить свое обучение в другой стране? Еще лучше! Удачи и скатертью дорога… Что? По пути вам встретилась изнеженная девица, обремененная раненым спутником, и вы не знаете, что делать в такой ситуации? Закройте глаза, заткните уши, можете даже мурлыкать под нос песенку, ГЛАВНОЕ — следуйте дальше прежней дорогой. Не останавливаясь! Не то… Голодная нечисть, жаждущая сделать вас первым блюдом на своем столе… Навязчивое внимание некроманта… Общительные драконы и «захватывающее» путешествие по непролазным буеракам — вот что ожидает всякого, кто поддается состраданию. Не верите? Что ж, грабли к вашим услугам. А у меня еще прошлые шишки не сошли…






Менестрель наш стал здешним любимцем. Причем не только женской части поселка. Стоит ему взять в руки лютню и спеть грустную балладу, как суровые жители гор пускают слезу и начинают сморкаться в бороду. И не важно, что слов они не понимают — нежной мелодии и проникновенного пения вполне достаточно. Послушав его, даже суровое сердце стража андарровского престола начало смягчаться, и Алеис теперь все реже смотрит на Огала со своей любимой смесью подозрительности и неодобрения во взоре. И даже перестал ругаться с ним из-за пьянок, кои, ввиду популярности певуна, сменялись одна другой, ибо каждый «горец» чтил своим долгом выпить с бардом за божественное расположение на грядущий год. А менестрель не шибко то и сопротивлялся.

У меня тоже появилось занятие. Незабвенная Лааганда, уяснив, что я целительница, вцепилась в меня мертвой хваткой с предложением обмена опытом и знаниями. Некоторое время мне удавалось отбрыкиваться, но, познакомившись поближе с несколькими ее методиками (причем на собственной шкуре), я согласилась. В основном, из сострадания к местному населению. Потому что значительная часть рецептов знахарки либо безнадежно устарела, либо была рассчитана на мага-целителя — разного рода заговоры и заклинания. А вот силы-то у Лааганды не наблюдалось и в помине. В отличие от ее ученицы — нашей любезной переводчицы Карфийетлабы, которую мы с подачи лорда теперь все звали просто Карфи. Да и у той она была слабенькая и до уровня настоящего мага-целителя не дотягивала. В прочем, горной шаманке и этого хватить.

Так что пришлось мне перетряхивать свой мешочек с травами и объяснять, которая из них для чего и как правильно их использовать. Когда же стало ясно, что значительная часть моих запасов растительности, местной целительнице попросту не знакома, ввиду отсутствия этих травок в здешних местах, я стала перетряхивать уже ее мешочек. Благо, в маминых травниках были сведения даже о тех цветочках-тополечках, что водились в таких глухих местах, где человек раз в столетие появлялся (как раз травники и забредали). Но даже мамины талмуды не помогли мне опознать несколько здешних травок. Или я не внимательно читала, или забыла, или же этой информации в книгах попросту не было. Касательно сведений о целительных свойствах этой неизвестной мне растительности пришлось всецело полагаться на Лааганду.


* * *

До отправки обоза с товаром вниз, к подножию гор оставалось два дня, когда надежды на комфортное путешествие рухнули. А все из-за нашей предусмотрительности…

Выяснился сей факт с возвращением тутошнего жреца с церемонии «задабривания» пробудившегося бога. Мы тихо мирно сидели в своей комнатушке, перебирая запасы для дальнейшего путешествия. Заодно, помогали менестрелю распихивать в сумки все свалившиеся на него дары. Вьюки росли на глазах, даже не взирая на контроль их содержимого со стороны Алеиса и принцессы, которые пытались образумить Огала, в его стремлении забрать все. Увы, большая часть советов сквозняком пронеслась по сознанию певуна, не оставив следа. Только категоричный отказ Алеиса от участия в переноски всей этой кучи барахла, заставил менестреля призадуматься. Да и то ненадолго. Ровно до того момента, пока он не вспомнил о вьючных животных обоза. И то, что этим бедолагам предстояло переть на себе помимо менестрельского хлама еще гору товара местного производства, Огала ничуть не смущало.

В момент особо жарких дебатов о целесообразности присоединения к тюкам выдолбленной из камня пичужки (довольно страшненького, на мой взгляд, вида), на улице послышались приветственные крики. Алеис отправился выяснять причину переполоха, а оставшийся без присмотра менестрель пихнул в свой мешок не только статуэтку пернатого, но и еще несколько ранее «забракованных» вещичек.

Вернувшийся лорд оповестил нас о возвращении к родному очагу «группы подносящих богам» и мы, успокоившись, продолжили наше до крайности «увлекательное» дело — попыткам достучаться до менестрельского разума. Совершенно, по моему святому убеждению, напрасного занятия. Я сразу предложила ребятам оставить все как есть, а позже получить возможность посмотреть на пыхтящего и обливающегося потом Огала. Но, Лина посчитала такой подход излишне жестоким, и теперь срывала горло, споря с упрямым певуном. Зря она так. После пары миль в роли мула, менестрель сам выкинул бы все лишнее.

«Да и нужное, пожалуй, тоже.»

Зато наши нервы остались бы в порядке… Относительном… Вот только мое мнение в последнее время никому даром не надо.

Все мало-мальски полезные вещи были упакованы, когда дверь распахнулась и в комнату влетела несколько встрепанная Карфи.

— Ви! Зачием?! — В этом месте эмоции натолкнулись на скудность словарного запаса нашей переводчицы. Карфи умолкла, всплеснув руками и в ужасе округлив глаза.

— В чем дело? — Лорд Олланни, помня о своих обязанностях телохранителя, встал перед принцессой, полностью загородив собой. — Что произошло?

— Храм! Зачием? — Карфийетлаба потрясла головой и уцепилась за тунику Алеиса. — Зачием ломать?

В совершеннейшем непонимании, мы дружно переглянулись, а после уставились на девушку. Высунувшись из-за плеча лорда, Лина попыталась разобраться.

— Карфи, какой храм?

Ученица знахарки посмотрела на нас удивленно, а затем ткнула куда-то в потолок.

— Там… Гора… Храм в… в облаки.

Лина, проследив взглядом за рукой девушки, несколько мгновений изучала кусок замурзанного потолка.

— Храм в облаках?

Карфи закивала головой.

— Та! На гора! Только ви приити с гора… Значить — это ви его ломать… Зачием?

— Карфи, но мы не видели никакого храма на вершине. А значит, и сломать не могли!

— Нет храм? — Девушка подозрительно посмотрела на нас. А в мою ноющую от препирательств с певуном голову стали закрадываться нехорошие догадки. И они требовали прояснения.

— Лина, пока я без сознания была, вы с ребятами ничего по пути не разбирали?

— Нет, конечно. Нам не до того было… Ночлег найти, еду раздобыть, о тебе позаботиться… Где уж тут храмы крушить. К тому же, с ними на вершине не густо. Может, если бы подвернулся хоть один под руку, мы бы и подумали…

— Ну-у-у. Кое-что ребята все же сломали… Карфи, этот храм… Это круг?

— Та.

— С черными камнями вокруг? — Девушка задумалась. Толи, пытаясь меня понять, толи вспомнить описание храма, поскольку только жрец и его ученики имели к нему доступ.

— Та… — Но уверенности в ее голосе не прозвучало. Впрочем, мне сомневаться не приходилось. Кроме пещеры и круга, на той горе ничего и не было. А из двух этих объектов, лишь врата подверглись разрушительному действу со стороны нашей команды. Если только Лина не вводит меня в заблуждение…

«Больно ей это надо…»

Вот именно! А значит их храм — это Врата Ивалоры…

«Которые мы порушили…»

Да… Поди, теперь, объясни, что мы не со зла и мелкой пакостности сие натворили, а исключительно в великих целях.

«Спасения собственной шкуры!»

Думается мне, здешним жителям общество темного мага тоже по вкусу не пришлось бы.

«Как бы им еще это объяснить?»

К тому же, с такой переводчицей… Но попробовать надо.

— Карфи, этот круг не храм. Это… дверь! — И я вдохновенно указала на покосившуюся, обшарпанную конструкцию, запирающую вход в наше убежище. — Мы через нее пришли сюда. В наших местах таких много. Это для людей, а не для богов. Это не храм.

Девушка напряженно слушавшая мои пояснения, отчаянно затрясла головой.

— Ние! Это храм! Мы оставлять зтесь тары, а бог слать слугу. Он их забирать… Храм бога! Теперь бог злой! Много бет, мало… нахотить в горах руда и камни. Плохо… Наши люти теперь злой! На вас…Они вас — наказать!

— Но мы же не знали!

— Когта вас наказать, бог опять тобрый. Мне очень жалко…

Карфи сочувственно посмотрела на нас, шмыгнула носом и выскочила за дверь.

— Опять вляпались! — Я плюхнулась на кровать и запустила руки в изрядно отросшие волосы.

— Похоже, мы иначе не можем. — Алеис пристроился на краешке рядом со мной. — И что нам теперь делать?

— А что хоть за наказание то нас ждет? — Лина окинула взглядом нашу удрученную компанию.

— За святотатство обычно по головке не гладят. А уж здесь люди жесткие. Нас же угораздило их главного бога оскорбить… Не знаю как вы, а мне ждать экзекуции совсем не хочется. С этого народа станется нас в жертву принести. Для задабривания высших и крайне разгневанных сил. А у меня есть планы на будущее. Хотелось бы полноценным магом стать… — Я подхватилась с кровати и стала запихивать в мешок скудные остатки своих вещей. — Предлагаю делать отсюда ноги. И чем быстрее, тем лучше.

— На ночь глядя? — Кажется, Огал моих опасений не разделял.

— Если останемся, утро можем встретить распятыми на жертвенном камне.

Принцесса и лорд, похоже, полностью разделяли мои взгляды на наше ближайшее будущее, поскольку тут же развили бурную деятельность, собираясь в путь. И только менестрель удрученно сидел рядом со своими баулами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подвижные игы для принцесс"

Книги похожие на "Подвижные игы для принцесс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Тимошенко

Наталья Тимошенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Тимошенко - Подвижные игы для принцесс"

Отзывы читателей о книге "Подвижные игы для принцесс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.